Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi I'm Olivia, and I'm Felicity

    嗨,我是奧利維亞,我是費利西蒂。

  • We're here at Framlingham Castle to meet Margaret Brotherton, Countess of Norfolk.

    我們在弗蘭林漢姆城堡會見諾福克伯爵夫人瑪格麗特-布羅克頓。

  • It is a great pleasure to welcome you here to my castle at Framlingham

    很高興歡迎你們來到我在弗蘭明漢姆的城堡。

  • I understand that you would like to know more about the life of a medieval noblewoman?

    我知道你想了解更多關於中世紀貴婦人的生活?

  • That's right

    沒錯,就是這樣

  • In order to be truly noble you must dress as I do

    要想成為真正的貴族,就必須像我一樣穿衣服

  • Well you both look very fine indeed and you will grace any court in all of Christendom

    你們倆看起來都很不錯 你們會給整個基督教世界的任何一個宮廷增色不少。

  • What's it like to live in a castle, do you have to climb lots of stairs to get to your bedroom?

    住在城堡裡是什麼感覺,你要爬很多樓梯才能到臥室嗎?

  • Oh there are many steps in a castle,

    哦,城堡裡有很多臺階。

  • I myself have a room right at the top of the castle

    我自己的房間就在城堡的頂上。

  • which has the most magnificent views across my estate

    在我的莊園裡,有最壯觀的景色。

  • and I feel very at home up there.

    我在上面感覺很自在

  • How should a countess behave?

    伯爵夫人應該如何做人?

  • It is your duty to maintain the great traditions of your heritage

    你們有責任保持你們的偉大傳統。

  • and to represent your family well by showing courtesy.

    並以禮相待,代表你的家庭。

  • For example you must show excellent table manners,

    例如,你必須表現出優秀的餐桌禮儀。

  • you must always place a napkin over your left shoulder or over your left wrist

    你必須始終將餐巾紙放在左肩或左手腕上。

  • You must never wipe your mouth upon your sleeve, that will never do.

    你千萬不要用袖子擦嘴,那是絕對不行的。

  • You must make sure that you never rest your elbows upon the table.

    你必須確保你永遠不會把胳膊肘放在桌子上。

  • You never use a fork as something to eat with, instead you will carry your own knife

    你從來不用叉子作為吃飯的東西,而是會帶著自己的刀子。

  • and you will stab your food and then you will remove that piece of food from the knife.

    你會刺傷你的食物,然後你會從刀上取下那塊食物。

  • And if you are offered a drink by your host,

    而如果主人請你喝酒。

  • first you must wipe your mouth with your napkin and then you must accept a drink from the cup using both hands

    首先你必須用餐巾紙擦嘴,然後你必須用雙手接過杯子喝水

  • and then return it to your host.

    然後再返回給你的主機。

  • Do you have a lot of parties and what do you eat?

    你有很多聚會,你吃什麼?

  • Oh I love to have feasts here, I love to dance here.

    哦,我喜歡在這裡舉行宴會,我喜歡在這裡跳舞。

  • Would you like to have a look at my accounts

    你想看看我的賬戶嗎?

  • and you can see in the detail all the things that I ordered over the year?

    你可以從細節中看到我這一年來訂購的所有東西?

  • 70,321 loafs of bread

    70 321個麵包

  • 40 casks of red herring

    40桶紅鯡魚

  • 721 carcasses of beef

    721具牛肉屍體

  • 9 wild boar

    9頭野豬

  • 151 carcasses of pork

    151頭豬肉

  • 697 carcasses of mutton

    697頭羊肉

  • 24 pounds of saffron

    24磅藏紅花

  • And finally 2,200 gallons of red and white wine

    最後是2,200加侖的紅酒和白酒

  • What are you most proud of and how do you want to be remembered?

    你最引以為傲的是什麼,你想怎樣被人記住?

  • Well I am most proud of having lived a long and prosperous life.

    好吧,我最自豪的是,我活了很久,而且很有成就感。

  • I have always known my own mind.

    我一直都知道自己的心思。

  • I have always lived fearlessly.

    我一直活得很無畏。

  • I have been persuasive in my time.

    我在我的時間裡一直在勸說。

  • I was married at the age of 15, not much older than you are now

    我15歲就結婚了,比你現在大不了多少。

  • as such I was not happy in that marriage I did my best to get out of it,

    是以,我在那段婚姻中並不快樂,我盡力擺脫它。

  • so I've had an interesting life shall we say.

    所以我有一個有趣的生活,我們應該說。

  • Thank you for telling us about your life

    謝謝你告訴我們你的生活

  • Thank you

    謝謝你了

  • You are very welcome, it's been a great pleasure to have your company here.

    不客氣,很高興有你的陪伴。

Hi I'm Olivia, and I'm Felicity

嗨,我是奧利維亞,我是費利西蒂。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 城堡 餐巾紙 夫人 野豬 奧利維亞 禮儀

生活是怎樣的?| 第6集:城堡----------------------------------中世紀貴婦人 (What Was Life Like? | Episode 6: Castles - Meet A Medieval Noblewoman)

  • 45 0
    Summer 發佈於 2020 年 09 月 17 日
影片單字