Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I think there's something very profound and maybe irreversible happening to human

    我認為人類正在發生一些非常深刻的,也許是不可逆轉的事情。

  • attention in the digital age. I think it's more than just distraction, and it's more

    數字時代的注意力。我認為這不僅僅是分散注意力,更多的是

  • than even just addiction. It could actually be the defining political and moral challenge

    甚至不只是吸毒。它實際上可能是決定性的政治和道德挑戰。

  • of our time. I want to start with clearing the ground with

    的時間。我想從清理地面開始,以

  • an observation that Herbert Simon made in the 1970s – “when information becomes

    赫伯特-西蒙在20世紀70年代提出的一個觀點--"當資訊變成了"。

  • abundant, attention becomes the scarce resource”. This is an observation that I think we're

    豐富,注意力成為稀缺資源"。這個觀點,我認為我們是

  • only just starting to understand what it means for human life and society.

    才剛剛開始瞭解它對人類生活和社會的意義。

  • This whole environment that has emerged in the last couple of years to compete for our

    這幾年出現的整個環境,為了爭奪我們的。

  • attention in scientific, systematic ways is often called the attention economy.

    用科學的、系統的方法來關注,通常被稱為注意力經濟。

  • If you think about the goals that you have for yourself, your life, today, this week,

    如果你想一想你對自己、對生活、對今天、對本週的目標。

  • this yearthey're probably things like, I want to spend more time with family, I want

    今年 - 他們可能是這樣的事情,我想花更多的時間與家人,我想。

  • to learn how to play the piano, I want to take that trip I've been thinking about

    我想去學鋼琴,我想去旅行,我一直在想。

  • and reflect on my lifethese are real human goals.

    並反思我的生活--這些都是真正的人類目標。

  • But if you look at the goals that technologies have for usthey're not usually these

    但如果你看看技術對我們的目標--它們通常不是這些。

  • thingsthey're things like - maximise the amount of time we spend with them, time

    他們是這樣的事情 最大限度地增加我們和他們在一起的時間,時間。

  • on site, or the number of clicks, the number of times we can scroll or tap, the number

    或點擊的次數,我們可以滾動或點擊的次數,我們可以點擊的次數,我們可以點擊的次數。

  • of page views or ad viewsthings like this.

    的頁面瀏覽量或廣告瀏覽量--這樣的事情。

  • There's a deep fundamental gap here, between the goals we have and the goals our technologies

    我們的目標和我們技術的目標之間有很深的基本差距

  • have for us. And so, I think there is this kind of inconvenient truth that we either

    有對我們。是以,我認為有這種不方便的事實,我們要麼

  • kind of ignore, or maybe don't know about a lot of the time, which is that the attention

    種忽略,或者說很多時候不知道,這就是關注度

  • economy, by and large, is not on our side. Its goals are not our goals. We trust these

    經濟,總的來說,不是站在我們這邊。它的目標不是我們的目標。我們相信這些

  • things to be GPS for our lives, but really they're directing us to these petty engagement

    東西是我們生活的GPS,但實際上他們是引導我們這些小的參與。

  • goals. And this is very well known by the people

    目標。而這一點,人們都非常清楚

  • who create themthe CEO of Netflix a little while back said in addition to Snapchat and

    誰創造了它們--Netflix的CEO不久前表示,除了Snapchat和。

  • YouTube, one of their major competitors was sleep. Steve Jobs did not let his children

    YouTube,他們的主要競爭對手之一是睡眠。喬布斯沒有讓他的孩子

  • use the iPad, right? Broadly speaking, what's happened in the

    使用iPad,對嗎?大體上說,在發生了什麼?

  • last couple of decades is our knowledge of psychology, and particularly our non-rational

    在過去的幾十年裡,我們對心理學的認識,特別是我們的非理性的

  • biases, these vulnerabilities in our brain, you know, non-rational dynamics of decision

    偏見,這些弱點在我們的大腦, 你知道,非理性的動態決策。

  • making, we've developed an enormous catalogue of these things, and at the same time this

    製作,我們已經制定了一個龐大的目錄,同時這個

  • system has emerged on the internet – a system of measurement, message delivery, optimisation

    互聯網上出現了一個系統--測量、資訊傳遞、優化的系統

  • and experimentationand these two trends have come into conversation now in the attention

    和實驗--而這兩種趨勢現在已經在關注的話題中出現了。

  • economy. What this means now is that this industrial-scale persuasion is now the primary

    經濟。這意味著,現在這種工業規模的說服力是主要的。

  • business model of our first really major global communications medium.

    我們第一個真正意義上的全球主要傳播媒介的商業模式。

  • And this isn't widely talked about. We still call companies like Facebook or Google social

    而這並沒有被廣泛談論。我們仍然把Facebook或谷歌這樣的公司稱為社交

  • media companies, but they're not selling social media, they're selling our attention.

    媒體公司,但他們不是在銷售社交媒體,他們是在銷售我們的注意力。

  • But I think another factor that makes this so urgent is this power to shape people's

    但我認為,另一個讓這個問題變得如此迫切的因素是,這種塑造人們的力量。

  • attention, to persuade people to one end or another, is increasingly centralised in the

    注意力,以說服人們達到一個或多個目的,越來越多地集中於

  • hands of just a few people, in a few companies, in one state, in one country.

    僅僅幾個人的手中,在幾個公司,在一個州,在一個國家。

  • It's a weird irony that the whole point of the internet was that it was decentralized

    這是一個奇怪的諷刺,互聯網的全部要點 是,它是去中心化。

  • in its infrastructure, but then the platforms that have emerged on it have been so so centralized

    在它的基礎設施中,但後來在它上面出現的平臺卻如此的集中化

  • so that literally there are people who would probably fit in this room who have their hands

    所以,從字面上看,有誰可能會適合在這個房間裡誰有他們的雙手

  • on levers that can control the attentional habits of over 2 billion people on Planet

    可以控制地球上20多億人的注意力習慣的槓桿。

  • Earth. What I realised when I was working at Google

    地球。當我在谷歌工作的時候,我才發現

  • is, looking across at the industry, at the state of the attention economy and how little

    是,縱觀整個行業,在注意力經濟的狀態下,很少有

  • it was being talked about it society and then feeling its effects in my own life, honestly

    它是被談論它的社會,然後感覺到它的影響 在我自己的生活,說實話

  • that there was more technology around me than ever before but it was harder somehow

    - 我身邊的技術比以往任何時候都要多,但不知為何卻更難了

  • to do what I wanted to do - I felt we'd made the same mistake that Aldous Huxley talked

    做我想做的事--我覺得我們犯了同樣的錯誤,就像奧爾德斯-赫胥黎說的那樣。

  • about when he was lamenting that the defenders of freedom in his own time had failed to take

    當他感嘆在他的時代,自由的捍衛者們沒有采取任何措施時,他說:"我不知道。

  • into account man's almost infinite appetite for distractions.

    考慮到人類幾乎無限的胃口分心。

  • I want to suggest that if we're at all serious about promoting freedom or autonomy in the

    我想說的是,如果我們真的要促進自由或自治,那麼,我們就必須要有一個好的環境。

  • digital age, it's really urgent for us to look at this situation and to start taking

    數字化時代,我們真的迫切需要審視這種情況,並開始採取。

  • into account our infinite appetite for distractions. I think what that would entail is starting

    考慮到我們無限的胃口分心。我認為這將需要開始

  • to assert and defend our freedom of attention.

    以維護和捍衛我們的注意力自由。

I think there's something very profound and maybe irreversible happening to human

我認為人類正在發生一些非常深刻的,也許是不可逆轉的事情。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 注意力 目標 次數 經濟 點擊 人類

Is Our Attention for Sale?

  • 19 1
    Summer 發佈於 2020 年 08 月 28 日
影片單字