字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It is the end of October in Japan, 現在是日本的十月底。 and it is like 21 something degrees outside, 外面的溫度是21度左右 I think it's super unnatural. 我覺得這超級不自然。 I don't like it. Sir, you know what else I think I'm not gonna like? 我不喜歡它。先生,你知道還有什麼是我不喜歡的嗎? - What? -The new unnatural Halloween Frappuccinos at Starbucks, Japan. - 日本星巴克新推出的不自然的萬聖節法布奇諾。 (Halloween music) (萬聖節音樂) Looks unnatural to me. 在我看來很不自然。 - Nothing about a Frappuccino has ever looked natural, - Frappuccino的任何東西都沒有看起來自然。 so both of these are flappuccino blend. 所以這兩個都是flappuccino混合。 - Flappuccinos? Flappuccino, flappuccino, frip frap flappuccinos - 弗拉布奇諾?Flappuccino, flappuccino, frip frap flappuccinos. - Hey - One of those fancy drinks. - 嘿,來一杯這種高級飲料 - Both of these are Frappuccino blended creams there's no coffee - 這兩款都是Frappuccino混合奶油,沒有咖啡的成分 - Which means no coffee in either one. Which means what's the point? - 也就是說,這兩個地方都沒有咖啡。這意味著有什麼意義? - It's just sugar. - There is gonna be 2 kinds of apples. - 這只是糖。- 會有2種蘋果。 There's a princess Frappuccino, and it's pink, and it's fluffy 有一個公主Frappuccino,它是粉紅色的,它是蓬鬆的。 - Yeah - And then there's a bad apple Frappuccino for the evil witch. - 然後給邪惡的女巫來一杯壞蘋果 Frappuccino。 - It's the princess and the witch Frappuccino. - 這是公主和女巫的 Frappuccino。 - So 1 , 2, 3 we'll say which one that we think we'll want to have. - Ok - 所以,1,2,3,我們會說哪一個,我們認為我們會想擁有。- 好吧,我知道了 [Both] 1, 2, 3 [Simon] Princess [Martina] Witch [兩者]1,2,3 [西蒙]公主 [瑪蒂娜]女巫 -Perfect so I get this beautiful princess one. -完美,所以我得到這個美麗的公主的。 It's got these little sparkly balls on it in pink and blue 上面有一些閃閃發光的小球,有粉色和藍色兩種顏色 It's got a whole bunch of what looks like condensed milk 這裡面有一大堆看起來像煉乳的東西。 at the bottom and just a big fruity pink fluffy whatever. 在底部,只是一個大的水果粉紅色的絨毛什麼的。 - Mine looks awesome - 我的看起來很棒 It's dark chocolate evil 這是黑巧克力的邪惡 and it's got chunks of like evil apples 它有塊像邪惡的蘋果。 and they put these really cool streaks of chocolate in 他們把這些真的很酷的巧克力條紋在。 which I think will be... 我想這將是... - I think blended in with the brownie as well. - 我想也是和布朗尼混在一起了。 -Are you kidding me?! - I saw them put something in there -你在開玩笑嗎?- 我看到他們在裡面放了一些東西 - So mine's the fattuccino. - Yours is the fattuccino. - 所以我的是法圖奇諾。- 你的是法圖奇諾。 - Mine's got a chubby straw. - Here we go - 我的有一個胖胖的吸管。- 我們開始吧 Oh, that's sweet! 哦,那是甜蜜的! - I picked the right one. - 我選對了。 - This tastes like a memory. - How can this taste like a memory? - 這味道就像回憶。- 這味道怎麼會像記憶? Are you secretly going out drinking pink Frappuccinos? 你是不是偷偷地出去喝粉色的法布奇諾? - No, this tastes like almost like cereal milk. - 不,這味道就像麥片奶一樣。 - Like when you have frosted flakes or lucky charms? - 比如你有磨砂片或者幸運符的時候? - Yeah it almost tastes like the leftover milk from a cereal. - 是啊,它幾乎嚐起來像麥片裡的剩奶。 - Mine actually, is quite interesting. - 其實我的,很有意思。 This middle part just hits like a chocolate Frappuccino 這中間的部分就像巧克力的Frappuccino一樣打動人心 and the bottom tastes like a juicy Red Delicious apples 和底部的味道像一個多汁的紅色美味蘋果 It's actually not too sweet 其實也不是太甜 and this top part is gonna like a mocha taste. 這上面的部分會像一個摩卡的味道。 You know what I would like though? 你知道我喜歡什麼嗎? - What? - Just a dash of cinnamon or pinch of nutmeg? - 就一丁點肉桂或一丁點肉豆蔻? - Hold on I should get my Halloween princess donut. - 等等,我應該去拿我的萬聖節公主甜甜圈。 There was none for you 沒有給你的 [screaming] [尖叫] If you got the good frappuccino, I get the accessory items. Look at this. 如果你有好的咖啡機,我就有配件。你看這個 - That doesn't seem fair. - 這似乎並不公平。 - It's got pink frosting on it. - 上面有粉紅色的霜。 It's got like little vanilla balls 它有像小香草球 - It's got sparkles - 它有火花 - It sparkles and twinkles and silver - 它閃閃發光,銀光閃閃 Mmm (inaudible) crunchy one to harmonize. 嗯(聽不清)脆脆的一個來諧音。 It's very very subtle pairing 這是非常非常微妙的搭配 of junk food 垃圾食品 (laughing) (笑) You can taste all of the overworked gluten 你可以嚐到所有的過勞的麵筋。 and the thick caking of icing on top 和上面厚厚的糖霜。 and it slowly dissolves in your mouth with this cereal milk Frappuccino 在你的嘴裡慢慢地溶解與這個穀物牛奶Frappuccino。 with the balls you can barely taste. 與球你可以勉強品嚐。 Hey, that's my donut I'm the princess not you in this relationship 嘿,那是我的甜甜圈,在這段關係中我才是公主,而不是你。 Let me see yours. Wow. Yours is like super dense 讓我看看你的。譁!你的就像超級密集的 Well, this is so much heavier than my mine 嗯,這個比我的礦井重多了。 just by heft alone. Like the princess weighs half as much as the witch 僅僅從重量上來說。就像公主的重量只有女巫的一半一樣 Maybe that's why the witch is so witchy. Because she so grumpy like "oh look at you so young and pretty 也許這就是為什麼女巫如此巫婆的原因。 因為她的脾氣很暴躁,就像 "哦,看你這麼年輕,這麼漂亮 You didn't put on any weight wait till you hit your 30s then we'll see whose the princess now" 你沒胖啊 等你到了30多歲就知道誰是公主了" - Enjoy your sugar coated shoe white (crosstalk) - 好好享受你的糖衣鞋白吧(串詞)。 - Your fast metabolism. Not anymore I give you the curse of age! - 你的快速新陳代謝。不再是了,我給你年齡的詛咒! (Laughing) (笑) - That's all anyone needs to do. Everything will hurt when it shouldn't, and you'll - 這就是任何人需要做的。所有的事情都會在不該痛的時候痛起來,你就會 gain weight instantly when before you could eat a medium pizza to yourself 瞬間增肥,以前可以自己吃一箇中號比薩的時候,現在可以自己吃一箇中號比薩 - I think the Bad Wish Frappuccino acknowledges that I'm older now. - 我覺得 "壞願望 "星冰樂承認我現在老了。 I'm never gonna have a six-pack again. Let's just go balls to the wall and 我再也不會有一個六塊腹肌了。讓我們只是去球到牆上和 get as junky as we can possibly get. 儘可能地讓我們的垃圾。 This definitely just looks and feels worse. I didn't even taste it yet. 這絕對只是看起來和感覺上的差。我都還沒嘗過呢。 Old lady wish time 老太太的願望時間 - Oh (old person mumbling) millenials - 哦(老人家喃喃自語)千禧一代。 Who are these people looking at us? 這些人是誰在看我們? - You know what we should do? - 你知道我們應該怎麼做嗎? We should like look at our phones and ignore each other just like trendy people 我們應該像時髦的人一樣,看著手機,不理對方。 What was I doing again? - Suspiciousness is the fact that these people are watching us here. 我又在做什麼?- 懷疑是這些人在這裡監視我們。 How did you get into this camera, people? 你們是怎麼進入這臺相機的,各位? How did you get in here? 你怎麼進來的? - Mmm, that is some really poppin' cherry! And you could taste... - 嗯,這是一些真正的彈出'櫻桃!而且你可以嚐到... - It's apples not cherry - 是蘋果不是櫻桃 - Is it? - Yeah - 是嗎?- 是的,是的 - Apples not that.... - 蘋果不是那個.... - It's apple. It's red delicious evil witch apple. - 這是蘋果。是紅色美味的邪惡女巫蘋果。 - I give you the curse of age - 我給你年齡的詛咒 It doesn't taste like a cherry I'll be honest. 說實話,這味道不像櫻桃。 - Because it's apple - 因為它是蘋果 - I give you the curse of age - 我給你年齡的詛咒 I'm the witch of this solution 我就是這個辦法的女巫 I gotta say yours is a lot better than mine. 我得說你的比我的好多了。 - I"m telling you 100% it's apple it's literally called One Apple Two... - 我百分百告訴你,這是蘋果,它的字面意思是 "一個蘋果兩個... Which sounds like a horrible name by the way. One Apple Two Frapps 對了,這名字聽起來很可怕。一個蘋果 兩個葡萄乾 - Okay, I can taste it now. - 好吧,我現在可以嚐到它。 - One Apple Two Frapps, is that really what this is called? - 一個蘋果兩個弗拉比,這真的是叫什麼? - One Apple Two Frapps. How is that one? - 一個蘋果兩個弗拉比。這個怎麼樣? - You know, it's not as faintly sweet as I thought it was going to be. - 你知道嗎,它並不像我想象的那樣有淡淡的甜味。 - Starbucks Japan actually does really good Frappuccinos. - 其實日本星巴克做的Frappuccinos真的很不錯。 - We had that tremendous fun. The peach one. - 我們有那個巨大的樂趣。桃子的那個。 That just blew our mind. It was the best Starbucks we ever had 這簡直讓我們大吃一驚。這是我們喝過的最好的星巴克。 - Are we supposed to tell anybody that? We definitely were not supposed to tell people - 我們應該告訴任何人嗎?我們絕對不應該告訴別人 that we had that fatty fatty fatty fat fat because we have the curse of old age 我們有脂肪脂肪脂肪脂肪脂肪 因為我們有老的詛咒。 which means it's never gone out of our bodies. It's part of my.... 這意味著它從未離開過我們的身體。它是我的一部分... ... - I had it back in the summer. It's still hanging off my left nipple as we speak. - 我在夏天的時候就有了。我們說話的時候,它還掛在我的左乳頭上。 So what if my pecks are firm? I still eat donuts 啄木鳥結實又怎樣?我還是會吃甜甜圈 (mumbling) (喃喃自語) - You sound like Matthew - 你的口氣像馬修 You sound like Matthew McConaughey 你的口氣像馬修-麥康納西 Wait while that's in your mouth talk about... 等一下,當你嘴裡說著... ... - Murf - Murf - When you're on the road - 當你在路上的時候 - You're on the road of (inaudible) - 你在路上的(聽不清)。 I gotta tell you I don't really get a Halloween vibe out of this. 我得告訴你,我真的沒有得到一個萬聖節的氛圍了。 - No neither do I but okay - 我也不知道,不過還好 here's the thing people in Japan, Halloween's just like a party day, 在日本,萬聖節就像一個聚會日。 and I already saw kids out in the park for the costumes on. 我已經看到孩子們在公園裡穿上服裝。 - Oh, yeah, - Yeah, I was biking here and I saw little kids.... - 哦,是的,是的,我在這裡騎車,我看到小孩子... ... - Did you like my costume today? - 你喜歡我今天的服裝嗎? - Are you lumberjack? - 你是伐木工人嗎? - I pretended to be - Are you Canadian? - 我假裝是 你是加拿大人嗎? - I pretend to be somebody that fits into this shirt. - 我假裝自己是一個適合穿這件衣服的人。 (laughing) (笑) - Did you just buy this? - 你剛買的嗎? - I just bought it and it won't close - 剛買來就關不上了。 and for some reason the left one goes up fine 不知為何,左邊的那塊會很好。 but my right forearm is a lot bigger than my left. 但我的右前臂比左前臂大很多。 That's not, that's a manufacturing default. Don't know why 那不是,那是製造默認。不知道為什麼 - What size is this? - 這是什麼尺寸? - It's a large. - You're just so big. - 這是一個大。- 你就是這麼大。 But look it fits at the shoulders. 但你看它的肩部很合適。 This is good shoulder size when the tip sit there. 這是好的肩膀大小,當尖端坐在那裡。 It's just my fat nipples again 又是我的乳頭太肥大了 - You don't have fat nipples. You're a buff boy. - 你的乳頭不肥。你是個胖子 You have really rock hard pecks. You break eggs 你有真正的岩石硬啄。你會打破雞蛋 in our kitchen constantly. 在我們的廚房不斷。 - It's because of my tremendous strength not because of my rippling body - 是因為我的力氣大,不是因為我的身體有多大的波動 - Sometimes you try open up jars and you like tear the lid off - 有時你會試著打開罐子,然後把蓋子撕掉。 and it goes across the room. 並穿過房間。 - Last night I actually broke that little thing - 昨晚我真的把那個小東西弄壞了 on the front door that's for mosquito repellent. 在前門上,那是驅蚊用的。 - Did you try to take it off and it crumpled in your hand? - 你是不是想把它拿下來,它就在你的手裡碎了? - It shattered in my hand again. - 在我手裡又碎了。 - Simon needs to have these hands insured. - 西蒙需要給這雙手上保險。 - I have uncontrollable strength in this huge right hand. - 我這隻巨大的右手有著無法控制的力量。 How did you get so strong? 你怎麼會這麼強? Nobody knows 沒有人知道 Nobody knows. The point is I don't feel Halloween festive after these drinks. 沒人知道重點是喝完這些酒後,我感覺不到萬聖節的喜慶。 I think we might have to go to Tokyo Disneyland in order to get the true feeling of Halloween in Japan 我想我們可能要去東京迪斯尼樂園,才能真正感受到日本萬聖節的氣氛。 That might be our next video, bye. Thanks for watching everybody. 這可能是我們下一個視頻,再見。謝謝大家的觀看。 (laughing) (笑) - I hope we go to DisneySea - 我希望我們能去迪士尼樂園 - If you think, if you don't like a complaints about old age. - 如果你覺得,如果你不喜歡抱怨老。 Hey, guess what? We still got another 40 years 嘿,你猜怎麼著?我們還有40年的時間 we're gonna be on YouTube prepare for many many more old people jokes 我們將在YouTube上準備更多更多的老人笑話。 coming your way - Coming on your way 來了來了
B1 中級 中文 蘋果 女巫 公主 詛咒 味道 邪惡 Starbucks Halloween Frappucinos in Japan 38 3 Summer 發佈於 2020 年 08 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字