Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It is the end of October in Japan,

    現在是日本的十月底。

  • and it is like 21 something degrees outside,

    外面的溫度是21度左右

  • I think it's super unnatural.

    我覺得這超級不自然。

  • I don't like it. Sir, you know what else I think I'm not gonna like?

    我不喜歡它。先生,你知道還有什麼是我不喜歡的嗎?

  • - What? -The new unnatural Halloween Frappuccinos at Starbucks, Japan.

    - 日本星巴克新推出的不自然的萬聖節法布奇諾。

  • (Halloween music)

    (萬聖節音樂)

  • Looks unnatural to me.

    在我看來很不自然。

  • - Nothing about a Frappuccino has ever looked natural,

    - Frappuccino的任何東西都沒有看起來自然。

  • so both of these are flappuccino blend.

    所以這兩個都是flappuccino混合。

  • - Flappuccinos? Flappuccino, flappuccino, frip frap flappuccinos

    - 弗拉布奇諾?Flappuccino, flappuccino, frip frap flappuccinos.

  • - Hey - One of those fancy drinks.

    - 嘿,來一杯這種高級飲料

  • - Both of these are Frappuccino blended creams there's no coffee

    - 這兩款都是Frappuccino混合奶油,沒有咖啡的成分

  • - Which means no coffee in either one. Which means what's the point?

    - 也就是說,這兩個地方都沒有咖啡。這意味著有什麼意義?

  • - It's just sugar. - There is gonna be 2 kinds of apples.

    - 這只是糖。- 會有2種蘋果。

  • There's a princess Frappuccino, and it's pink, and it's fluffy

    有一個公主Frappuccino,它是粉紅色的,它是蓬鬆的。

  • - Yeah - And then there's a bad apple Frappuccino for the evil witch.

    - 然後給邪惡的女巫來一杯壞蘋果 Frappuccino。

  • - It's the princess and the witch Frappuccino.

    - 這是公主和女巫的 Frappuccino。

  • - So 1 , 2, 3 we'll say which one that we think we'll want to have. - Ok

    - 所以,1,2,3,我們會說哪一個,我們認為我們會想擁有。- 好吧,我知道了

  • [Both] 1, 2, 3 [Simon] Princess [Martina] Witch

    [兩者]1,2,3 [西蒙]公主 [瑪蒂娜]女巫

  • -Perfect so I get this beautiful princess one.

    -完美,所以我得到這個美麗的公主的。

  • It's got these little sparkly balls on it in pink and blue

    上面有一些閃閃發光的小球,有粉色和藍色兩種顏色

  • It's got a whole bunch of what looks like condensed milk

    這裡面有一大堆看起來像煉乳的東西。

  • at the bottom and just a big fruity pink fluffy whatever.

    在底部,只是一個大的水果粉紅色的絨毛什麼的。

  • - Mine looks awesome

    - 我的看起來很棒

  • It's dark chocolate evil

    這是黑巧克力的邪惡

  • and it's got chunks of like evil apples

    它有塊像邪惡的蘋果。

  • and they put these really cool streaks of chocolate in

    他們把這些真的很酷的巧克力條紋在。

  • which I think will be...

    我想這將是...

  • - I think blended in with the brownie as well.

    - 我想也是和布朗尼混在一起了。

  • -Are you kidding me?! - I saw them put something in there

    -你在開玩笑嗎?- 我看到他們在裡面放了一些東西

  • - So mine's the fattuccino. - Yours is the fattuccino.

    - 所以我的是法圖奇諾。- 你的是法圖奇諾。

  • - Mine's got a chubby straw. - Here we go

    - 我的有一個胖胖的吸管。- 我們開始吧

  • Oh, that's sweet!

    哦,那是甜蜜的!

  • - I picked the right one.

    - 我選對了。

  • - This tastes like a memory. - How can this taste like a memory?

    - 這味道就像回憶。- 這味道怎麼會像記憶?

  • Are you secretly going out drinking pink Frappuccinos?

    你是不是偷偷地出去喝粉色的法布奇諾?

  • - No, this tastes like almost like cereal milk.

    - 不,這味道就像麥片奶一樣。

  • - Like when you have frosted flakes or lucky charms?

    - 比如你有磨砂片或者幸運符的時候?

  • - Yeah it almost tastes like the leftover milk from a cereal.

    - 是啊,它幾乎嚐起來像麥片裡的剩奶。

  • - Mine actually, is quite interesting.

    - 其實我的,很有意思。

  • This middle part just hits like a chocolate Frappuccino

    這中間的部分就像巧克力的Frappuccino一樣打動人心

  • and the bottom tastes like a juicy Red Delicious apples

    和底部的味道像一個多汁的紅色美味蘋果

  • It's actually not too sweet

    其實也不是太甜

  • and this top part is gonna like a mocha taste.

    這上面的部分會像一個摩卡的味道。

  • You know what I would like though?

    你知道我喜歡什麼嗎?

  • - What? - Just a dash of cinnamon or pinch of nutmeg?

    - 就一丁點肉桂或一丁點肉豆蔻?

  • - Hold on I should get my Halloween princess donut.

    - 等等,我應該去拿我的萬聖節公主甜甜圈。

  • There was none for you

    沒有給你的

  • [screaming]

    [尖叫]

  • If you got the good frappuccino, I get the accessory items. Look at this.

    如果你有好的咖啡機,我就有配件。你看這個

  • - That doesn't seem fair.

    - 這似乎並不公平。

  • - It's got pink frosting on it.

    - 上面有粉紅色的霜。

  • It's got like little vanilla balls

    它有像小香草球

  • - It's got sparkles

    - 它有火花

  • - It sparkles and twinkles and silver

    - 它閃閃發光,銀光閃閃

  • Mmm (inaudible) crunchy one to harmonize.

    嗯(聽不清)脆脆的一個來諧音。

  • It's very very subtle pairing

    這是非常非常微妙的搭配

  • of junk food

    垃圾食品

  • (laughing)

    (笑)

  • You can taste all of the overworked gluten

    你可以嚐到所有的過勞的麵筋。

  • and the thick caking of icing on top

    和上面厚厚的糖霜。

  • and it slowly dissolves in your mouth with this cereal milk Frappuccino

    在你的嘴裡慢慢地溶解與這個穀物牛奶Frappuccino。

  • with the balls you can barely taste.

    與球你可以勉強品嚐。

  • Hey, that's my donut I'm the princess not you in this relationship

    嘿,那是我的甜甜圈,在這段關係中我才是公主,而不是你。

  • Let me see yours. Wow. Yours is like super dense

    讓我看看你的。譁!你的就像超級密集的

  • Well, this is so much heavier than my mine

    嗯,這個比我的礦井重多了。

  • just by heft alone. Like the princess weighs half as much as the witch

    僅僅從重量上來說。就像公主的重量只有女巫的一半一樣

  • Maybe that's why the witch is so witchy. Because she so grumpy like "oh look at you so young and pretty

    也許這就是為什麼女巫如此巫婆的原因。 因為她的脾氣很暴躁,就像 "哦,看你這麼年輕,這麼漂亮

  • You didn't put on any weight wait till you hit your 30s then we'll see whose the princess now"

    你沒胖啊 等你到了30多歲就知道誰是公主了"

  • - Enjoy your sugar coated shoe white (crosstalk)

    - 好好享受你的糖衣鞋白吧(串詞)。

  • - Your fast metabolism. Not anymore I give you the curse of age!

    - 你的快速新陳代謝。不再是了,我給你年齡的詛咒!

  • (Laughing)

    (笑)

  • - That's all anyone needs to do. Everything will hurt when it shouldn't, and you'll

    - 這就是任何人需要做的。所有的事情都會在不該痛的時候痛起來,你就會

  • gain weight instantly when before you could eat a medium pizza to yourself

    瞬間增肥,以前可以自己吃一箇中號比薩的時候,現在可以自己吃一箇中號比薩

  • - I think the Bad Wish Frappuccino acknowledges that I'm older now.

    - 我覺得 "壞願望 "星冰樂承認我現在老了。

  • I'm never gonna have a six-pack again. Let's just go balls to the wall and

    我再也不會有一個六塊腹肌了。讓我們只是去球到牆上和

  • get as junky as we can possibly get.

    儘可能地讓我們的垃圾。

  • This definitely just looks and feels worse. I didn't even taste it yet.

    這絕對只是看起來和感覺上的差。我都還沒嘗過呢。

  • Old lady wish time

    老太太的願望時間

  • - Oh (old person mumbling) millenials

    - 哦(老人家喃喃自語)千禧一代。

  • Who are these people looking at us?

    這些人是誰在看我們?

  • - You know what we should do?

    - 你知道我們應該怎麼做嗎?

  • We should like look at our phones and ignore each other just like trendy people

    我們應該像時髦的人一樣,看著手機,不理對方。

  • What was I doing again? - Suspiciousness is the fact that these people are watching us here.

    我又在做什麼?- 懷疑是這些人在這裡監視我們。

  • How did you get into this camera, people?

    你們是怎麼進入這臺相機的,各位?

  • How did you get in here?

    你怎麼進來的?

  • - Mmm, that is some really poppin' cherry! And you could taste...

    - 嗯,這是一些真正的彈出'櫻桃!而且你可以嚐到...

  • - It's apples not cherry

    - 是蘋果不是櫻桃

  • - Is it? - Yeah

    - 是嗎?- 是的,是的

  • - Apples not that....

    - 蘋果不是那個....

  • - It's apple. It's red delicious evil witch apple.

    - 這是蘋果。是紅色美味的邪惡女巫蘋果。

  • - I give you the curse of age

    - 我給你年齡的詛咒

  • It doesn't taste like a cherry I'll be honest.

    說實話,這味道不像櫻桃。

  • - Because it's apple

    - 因為它是蘋果

  • - I give you the curse of age

    - 我給你年齡的詛咒

  • I'm the witch of this solution

    我就是這個辦法的女巫

  • I gotta say yours is a lot better than mine.

    我得說你的比我的好多了。

  • - I"m telling you 100% it's apple it's literally called One Apple Two...

    - 我百分百告訴你,這是蘋果,它的字面意思是 "一個蘋果兩個...

  • Which sounds like a horrible name by the way. One Apple Two Frapps

    對了,這名字聽起來很可怕。一個蘋果 兩個葡萄乾

  • - Okay, I can taste it now.

    - 好吧,我現在可以嚐到它。

  • - One Apple Two Frapps, is that really what this is called?

    - 一個蘋果兩個弗拉比,這真的是叫什麼?

  • - One Apple Two Frapps. How is that one?

    - 一個蘋果兩個弗拉比。這個怎麼樣?

  • - You know, it's not as faintly sweet as I thought it was going to be.

    - 你知道嗎,它並不像我想象的那樣有淡淡的甜味。

  • - Starbucks Japan actually does really good Frappuccinos.

    - 其實日本星巴克做的Frappuccinos真的很不錯。

  • - We had that tremendous fun. The peach one.

    - 我們有那個巨大的樂趣。桃子的那個。

  • That just blew our mind. It was the best Starbucks we ever had

    這簡直讓我們大吃一驚。這是我們喝過的最好的星巴克。

  • - Are we supposed to tell anybody that? We definitely were not supposed to tell people

    - 我們應該告訴任何人嗎?我們絕對不應該告訴別人

  • that we had that fatty fatty fatty fat fat because we have the curse of old age

    我們有脂肪脂肪脂肪脂肪脂肪 因為我們有老的詛咒。

  • which means it's never gone out of our bodies. It's part of my....

    這意味著它從未離開過我們的身體。它是我的一部分... ...

  • - I had it back in the summer. It's still hanging off my left nipple as we speak.

    - 我在夏天的時候就有了。我們說話的時候,它還掛在我的左乳頭上。

  • So what if my pecks are firm? I still eat donuts

    啄木鳥結實又怎樣?我還是會吃甜甜圈

  • (mumbling)

    (喃喃自語)

  • - You sound like Matthew

    - 你的口氣像馬修

  • You sound like Matthew McConaughey

    你的口氣像馬修-麥康納西

  • Wait while that's in your mouth talk about...

    等一下,當你嘴裡說著... ...

  • - Murf

    - Murf

  • - When you're on the road

    - 當你在路上的時候

  • - You're on the road of (inaudible)

    - 你在路上的(聽不清)。

  • I gotta tell you I don't really get a Halloween vibe out of this.

    我得告訴你,我真的沒有得到一個萬聖節的氛圍了。

  • - No neither do I but okay

    - 我也不知道,不過還好

  • here's the thing people in Japan, Halloween's just like a party day,

    在日本,萬聖節就像一個聚會日。

  • and I already saw kids out in the park for the costumes on.

    我已經看到孩子們在公園裡穿上服裝。

  • - Oh, yeah, - Yeah, I was biking here and I saw little kids....

    - 哦,是的,是的,我在這裡騎車,我看到小孩子... ...

  • - Did you like my costume today?

    - 你喜歡我今天的服裝嗎?

  • - Are you lumberjack?

    - 你是伐木工人嗎?

  • - I pretended to be - Are you Canadian?

    - 我假裝是 你是加拿大人嗎?

  • - I pretend to be somebody that fits into this shirt.

    - 我假裝自己是一個適合穿這件衣服的人。

  • (laughing)

    (笑)

  • - Did you just buy this?

    - 你剛買的嗎?

  • - I just bought it and it won't close

    - 剛買來就關不上了。

  • and for some reason the left one goes up fine

    不知為何,左邊的那塊會很好。

  • but my right forearm is a lot bigger than my left.

    但我的右前臂比左前臂大很多。

  • That's not, that's a manufacturing default. Don't know why

    那不是,那是製造默認。不知道為什麼

  • - What size is this?

    - 這是什麼尺寸?

  • - It's a large. - You're just so big.

    - 這是一個大。- 你就是這麼大。

  • But look it fits at the shoulders.

    但你看它的肩部很合適。

  • This is good shoulder size when the tip sit there.

    這是好的肩膀大小,當尖端坐在那裡。

  • It's just my fat nipples again

    又是我的乳頭太肥大了

  • - You don't have fat nipples. You're a buff boy.

    - 你的乳頭不肥。你是個胖子

  • You have really rock hard pecks. You break eggs

    你有真正的岩石硬啄。你會打破雞蛋

  • in our kitchen constantly.

    在我們的廚房不斷。

  • - It's because of my tremendous strength not because of my rippling body

    - 是因為我的力氣大,不是因為我的身體有多大的波動

  • - Sometimes you try open up jars and you like tear the lid off

    - 有時你會試著打開罐子,然後把蓋子撕掉。

  • and it goes across the room.

    並穿過房間。

  • - Last night I actually broke that little thing

    - 昨晚我真的把那個小東西弄壞了

  • on the front door that's for mosquito repellent.

    在前門上,那是驅蚊用的。

  • - Did you try to take it off and it crumpled in your hand?

    - 你是不是想把它拿下來,它就在你的手裡碎了?

  • - It shattered in my hand again.

    - 在我手裡又碎了。

  • - Simon needs to have these hands insured.

    - 西蒙需要給這雙手上保險。

  • - I have uncontrollable strength in this huge right hand.

    - 我這隻巨大的右手有著無法控制的力量。

  • How did you get so strong?

    你怎麼會這麼強?

  • Nobody knows

    沒有人知道

  • Nobody knows. The point is I don't feel Halloween festive after these drinks.

    沒人知道重點是喝完這些酒後,我感覺不到萬聖節的喜慶。

  • I think we might have to go to Tokyo Disneyland in order to get the true feeling of Halloween in Japan

    我想我們可能要去東京迪斯尼樂園,才能真正感受到日本萬聖節的氣氛。

  • That might be our next video, bye. Thanks for watching everybody.

    這可能是我們下一個視頻,再見。謝謝大家的觀看。

  • (laughing)

    (笑)

  • - I hope we go to DisneySea

    - 我希望我們能去迪士尼樂園

  • - If you think, if you don't like a complaints about old age.

    - 如果你覺得,如果你不喜歡抱怨老。

  • Hey, guess what? We still got another 40 years

    嘿,你猜怎麼著?我們還有40年的時間

  • we're gonna be on YouTube prepare for many many more old people jokes

    我們將在YouTube上準備更多更多的老人笑話。

  • coming your way - Coming on your way

    來了來了

It is the end of October in Japan,

現在是日本的十月底。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋