Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • (Once a year...)

    (一年一度地⋯⋯)

  • (1,000 remarkable people gather in Monterey, California)

    (會有一千名傑出人士聚集在加州蒙特雷)

  • (to exchange something of incalculable value)

    (目的是交流一個無價的東西)

  • (Their ideas)

    (就是他們的想法)

  • (What happens there has never been shared)

    (那裡發生的事從未被分享過)

  • (... until now)

    (⋯⋯直到現在)

  • This is really a two-hour presentation I give to high school students cut down to three minutes.

    這其實是我給高中生的兩小時演講,被濃縮成三分鐘。

  • And it all started one day on a plane on my way to TED seven years ago.

    一切都得從我在七年前搭機前往 TED 的那天說起。

  • And in the seat next to me was a high school student⏤a teenagerand she came from a really poor family.

    我在飛機上的鄰座乘客是位高中生,一個家境極為清寒的青少女。

  • And she wanted to make something of her life, and she asked me a simple little question.

    她希望有所成就,讓人生有意義,所以就問了我一個簡單的問題。

  • She said, "What leads to success?"

    她問:「怎樣才能成功?」

  • And I felt really badly because I couldn't give her a good answer.

    我當時感覺很糟,因為我無法給她一個好答案。

  • So I get off the plane, and I come to TED.

    然後我下了飛機,抵達 TED 會場。

  • And I think, "Jeez, I'm in the middle of a room of successful people."

    然後我想道:「老天,我被一群成功的人圍繞。」

  • "So, why don't I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids?"

    「何不問問他們成功的祕訣,然後再告訴孩子們呢?」

  • So, here we are, seven years, 500 interviews later, and I'm gonna tell you what really leads to success and makes TEDsters tick.

    於是,經過七年、五百場訪談後,我會告訴大家真正的成功之道以及激勵 TED 成員的要素。

  • And the first thing is passion.

    第一項就是熱情。

  • Freeman Thomas says, "I'm driven by my passion."

    汽車設計師費曼‧湯瑪斯曾說:「熱情就是我的動力。」

  • TEDsters do it for love; they don't do it for money.

    TED 成員行事都是出自熱愛而非金錢。

  • Carol Coletta says, "I would pay someone to do what I do."

    城市設計師凱若‧柯麗塔說:「我願意付錢讓別人做我的工作。」

  • The interesting thing is, if you do it for love, the money comes anyway.

    有趣的是,只要為愛而做,就一定會獲利。

  • Work.

    努力。

  • Rupert Murdoch said to me, "It's all hard work; nothing comes easily."

    媒體大亨魯柏·梅鐸告訴我:「一切都靠努力,沒有輕而易舉的事。」

  • "But I have a lot of fun."

    「但我從中獲得許多樂趣。」

  • Did he say fun? Rupert? Yes!

    梅鐸說了「樂趣」嗎?沒錯!

  • TEDsters do have fun working, and they work hard.

    TED 成員的確會快樂工作,而且他們非常努力。

  • I figured, they're not workaholics; they're workafrolics.

    我覺得他們不是工作狂,而是開心工作狂。

  • Good.

    優秀。

  • Alex Garden says, "To be successful, put your nose down in something and get damn good at it."

    電玩開發高手愛力克斯‧嘉登說:「要成功,那就選定方向,埋首讓自己成為那方面的專家。」

  • There's no magic; it's practice, practice, practice.

    沒有捷徑,只有練習、練習再練習。

  • And it's focus.

    然後要專注。

  • Norman Jewison said to me, "I think it all has to do with focusing yourself on one thing."

    製片諾曼‧喬森跟我說:「我認為一切都跟專注在一件事有上有關」。

  • And push.

    然後鞭策。

  • David Gallo says, "Push yourself. Physically, mentally, you've gotta push, push, push."

    劇場美術設計師大衛‧高羅說:「鞭策自己。體能、心智上都必須不斷的突破、突破再突破。」

  • You gotta push through shyness and self-doubt.

    你必須克服害羞跟自我懷疑。

  • Goldie Hawn says, "I always had self-doubts. I wasn't good enough; I wasn't smart enough."

    歌手歌蒂·韓說:「我向來懷疑自己,我不夠好、不夠聰明。」

  • "I didn't think I'd make it."

    「我不覺得自己會成功。」

  • Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers.

    要鞭策自己並不總是件易事,母親也是因此被發明的。(譯註:孕婦於生產時,常被要求要 push(用力推),此處屬於雙關。)

  • Frank Gehry...

    法蘭克‧蓋瑞⋯⋯

  • Frank Gehry said to me, "My mother pushed me."

    建築大師法蘭克‧蓋瑞跟我說:「我母親督促了我。」

  • Serve.

    服務。

  • Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."

    醫生作家薛文‧諾藍說:「我有幸能成為醫生,服務社會。」

  • Now, a lot of kids tell me they want to be millionaires, and the first thing I say to them is,

    很多孩子們都跟我說他們想成為百萬富翁,我跟他們說的第一句話就是:

  • "OK, well, you can't serve yourself; you gotta serve others something of value."

    「好,不過你不能只服務自己,你必須先為別人提供有價值的服務。」

  • "Because that's the way people really get rich."

    「因為只有這樣才能真正富有。」

  • Ideas.

    想法。

  • TEDster Bill Gates says, "I had an idea, founding the first micro-computer software company."

    TED 成員比爾·蓋茲說:「我有個想法,就次創立全球第一間微電腦軟體公司。」

  • I'd say it was a pretty good idea.

    我覺得那是個很不錯的想法。

  • And there's no magic to creativity and coming up with ideas.

    有創意或是想出點子是沒有捷徑的。

  • It's just doing some very simple things.

    這不過是做出一些非常簡單的事。

  • And I give lots of evidence.

    我列舉了很多證據。

  • Persist.

    堅持。

  • Joe Kraus says, "Persistence is the number one reason for our success."

    軟體商喬‧庫斯說:「毅力是我們成功第一主因。」

  • You gotta persist through failure; you gotta persist through CRAP.

    即使失敗,也要堅持下去,你要堅持撐克服爛攤子。(譯註:CRAP 是首字母縮略詞,此拼字意同「廢物,廢話,垃圾」)

  • Which, of course, means "Criticism, Rejection, Assholes, and Pressure."

    也就是「批評(C)」、「拒絕(R)」、「爛人(A)」與「壓力(P)」。

  • So, the big a⏤the answer to this question is simple.

    所以,這個問題的答案非常簡單。

  • Pay 4,000 bucks and come to TED.

    花 4 千美元參加 TED 演講。

  • Or failing that, do the eight things, and trust me, these are the big eight things that lead to success.

    最不到的話,就記得這八點。相信我,它們就是邁向成功的八大原則。

  • Thank you TEDsters for all your interviews!

    謝謝所有參與訪談的 TED 成員 !

(Once a year...)

(一年一度地⋯⋯)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 美國腔 TED 成功 毅力 設計師 高手 訪談

【TED】Richard St. John 談成功的 8 個祕訣 Secrets of success in 8 words, 3 minutes

  • 27481 2278
    VoiceTube 發佈於 2022 年 08 月 09 日
影片單字