字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What if women and girls could live free from violence and live out their full potential? 如果女性都能遠離暴力,充分發揮潛能,該有多好? What if we reimagined a world where every woman, where every girl is treated with dignity and justice? 是否有一個世界能為女性聲張正義,尊重以待? There are women fighting for that world to come and their courage must be known. 有些女性為實現這樣的世界而奮鬥,請您來見證她們的勇氣。 These are their stories. 以下是她們的故事。 I'm the first woman Chief who paved the way for others. 我是本地第一位女酋長,為大家首創先例。 I was a first-time nonviolent offender... that was sentenced to life without parole. 我是非暴力犯罪的初犯,但被判無期徒刑且不得假釋。 When we worked towards eradicating human trafficking, we will change the world. 只要努力杜絕人口販賣問題,這個世界會變得更美好。 Injustice is injustice whether it be a caste, class, or any other form of oppression. 不論是種姓、階級,還是任何其他形式的壓迫,不公不義就是不公不義。 It is a critical time and in order to understand the need for dignity and rights for women and girls, 在這重要時刻,為了瞭解女性對尊嚴和權利的需求, we should get closer, see the world through their eyes, 我們應進一步透過女性的立場來看世界, feel their courage to question, and take action. 感受她們提出質疑和採取行動的勇氣。 When you see a face, when you see another human being, that changes things. 當你看到一張臉孔、看到另一個人時,這將會改變一切。 I have a voice and I have the courage to speak up, to question, to create change. 我有發言的權利,我不怕說出我的想法或提出質疑。做出改變。 Together we can end our marriages. Dalit women fight. I fight against human trafficking. For 21 years and never stopped fighting. 我們可以同心協力,終止童婚。印度賤民階級女性站起來。我反對人口販賣。21 年來,我從未停止抗爭。 It is time to come together and fight for a new narrative. 現在正是時候,我們要齊心協力,扭轉女性的未來。
B1 中級 中文 Google 女性 階級 勇氣 權利 暴力 勇於質疑。系列預告片 (Courage to Question: Series Trailer) 143 3 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字