字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Our company has a new strategic initiative to increase market penetration, maximise brand loyalty, and enhance intangible assets. 我們的公司為了增加市場滲透率、最大化品牌口碑與增加無形資產,提出了一個新的發展方向 In pursuit of these objectives, we've started a new project -- 為了達到這些目的,我們開展了一個新的項目 for which we require 7 red lines. 為此我們需要7條紅線 I understand your company can help us in this matter. 以我所知你們的公司可以在這方面協助我們 Of course! 當然! Walter here will be the Project Manager. Walter, we can do this, can't we? Walter將會是這個項目的項目經理。華特,我們可以幫助他們,對吧? Yes, of course. 當然可以! Anderson here is our expert in all matters related to drawing red lines. Anderson是我們公司專門負責紅線相關事務的專家 We brought him along today to share his professional opinion. 今天我們把他帶來讓他提供他的專業意見 Nice to meet you! Well, you all know me. 很高興認識你!我相信大家都認識我吧 This is Justine, our company's design specialist. 這位是Justine,我們公司的設計專才 Hallo... 你好... We need you to draw seven red lines. 我們需要你畫出7條紅線 All of them strictly perpendicular; some with green ink and some with transparent. Can you do that? 所有線要相對垂直,一些要綠色的墨水、一些則要用透明墨水。你們可以辦到吧? No. I'm afraid we -- 不,恐怕我們... Let's not rush into any hasty answers, Anderson! The task has been set and needs to be carried out. Anderson!我們不應該妄下結論。客戶的要求是必需好好執行的 At the end of the day, you are an expert. 歸根究底,你才是專家 The term "red line" implies the colour of the line to be red. To draw a red line with green ink is -- "紅線"這個詞的定義是"紅色的線",用綠色的墨水來畫紅線根本就... well if it is not exactly impossible, then it is pretty close to being impossible. 即使不是完全不可能,也與不可能相去不遠了 What does it even mean: "impossible"? "不可能"是什麼意思? I mean, it is quite possible that there are some people, say suffering from colour blindness, 我的意思是,可能會有些色盲的人 for whom the colour of the lines doesn't really make a difference. 對他們來說線條的顏色是什麼都沒分別 But I am quite sure that the target audience of your project does not consists solely of such people. 但我相當肯定你們的目標客戶群並不是色盲的一群 So in principle this is possible. 所以理論上這是可以辦到的 I'll simplify. 容我簡單說明一下 A line as such can be drawn with absolutely any ink. 一條線絕對可以以任何墨水來畫 But if you want to get a red line, you need to use red ink. 但如果你想要一條紅線,你需要用紅色的墨水 What if we draw them with blue ink? 那如果我們用藍色的墨水呢? It still won't work. If you use blue ink, you will get blue lines. 那還是行不通。如果你用藍墨水,你將會得出藍色的線 And what exactly did you mean, when you talked about the transparent ink? 另外請問你之前指的透明墨水指的具體是什麼? How to better explain? 該怎麼解釋呢? I'm sure you know what "transparent" means? 我相信你明白"透明"的意思吧? Yes, I do. 我知道 And what a "red line" means, I hope I don't need to explain to you? 那"紅線"呢?我希望我不用向你說明什麼是紅線吧? Of course not. 當然不用 Well... You need to draw red lines with transparent ink. 那麼...你需要用透明的墨水,來畫出紅色的線 Could you describe what you imagine the end result would look like? 可以請你具體描一下你心目中的成品的模樣嗎? C'mon, Anderson! What do we have here, kindergarten? Anderson!拜託!你當我們是在哪?幼稚園嗎? Let's not waste our time with these unproductive quarrels. 好了!不要再浪費時間在這種無意義的爭論上 The task has been set; the task is plain and clear. 客戶的要求已經很清晰明瞭地傳達了 Now, if you have any specific questions, go ahead! 現在如果你有什麼具體的問題就問吧 You're the expert here! 你是專家欸! Alright, let's leave aside the colour for the moment. 好吧,就讓我們暫時先把顏色的問題放下 You had something there also relating to perpendicularity?.. 你的要求裡有提到垂直相關的...? Seven lines, all strictly perpendicular. 7條線,全部都要垂直 To what? 相對於什麼? Erm, to everything. Among themselves. 呃...相對所有東西,它們之間互相垂直 I assumed you know what perpendicular lines are like! 我相信你知道垂直的線是什麼樣子的吧! Of course he does. He's an expert! 他當然知道!他可是專家! Two lines can be perpendicular. 2條線可以互相垂直 All seven can't be simultaneously perpendicular to each other. 7條線是無法同時互相垂直的 I'll show you. 讓我畫給你看 This is a line, right? 這是一條線,對吧? Yes. 對 And another one. Is it perpendicular to the first line? 這是另一條,它是不是垂直於第一條線? Well... 這個嘛... Yes, it is perpendicular. 是的,它是垂直的 Exactly! 毫無疑問! Wait, wait, I'm not done. And a third one: is it perpendicular to the first line? 等一下等一下,我還未完成。這是第3條,它是否垂直於第一條線? Yes, it is! But it doesn't cross the second line. They're both parallel. 是的!但它不會經過第2條線,它們是平行的 Not perpendicular! 不是垂直! I suppose so. 我猜你是對的... There it is. Two lines can be perpendicular -- 所以結論是,兩條線可以互相垂直... Can I have the pen? 可以把筆給我嗎? How about this? 這樣又如何? This is a triangle. 這是一個三角形 It's definitely not perpendicular lines. 這與垂直根本扯不上邊 And there are three, not seven. 而且那只有3條線,不是7條 Why are they blue? 為什麼它們是藍色的? Indeed. Wanted to ask that myself. 對呀,我也正想問 I have a blue pen with me. This was just a demonstration -- 我身上只有藍筆,這只是一個演示... That's the problem, your lines are blue. Draw them with red ink! 那正是問題所在,你的線是藍色的。你應該用紅筆畫! It won't solve the problem. 那並不會解決問題 How do you know before you've tried? 你試都沒試又怎麼知道? Lets draw them with red ink and then let's see. 你用紅筆畫一次給我們看看 I don't have a red pen with me, -- 我身上沒有紅筆... but I am completely certain that with red ink the result will still be the same. 而且我完全肯定改用紅筆並不會改變結果 Didn't you tell us earlier that you can only draw red lines with red ink? 但你剛才不是說你只能用紅墨水來畫紅線嗎? In fact, yes, I've written it down here! 沒錯,我這裡有紀錄! And now you want to draw them with a blue ink. Do you want to call these red lines? 然後你現在卻在用藍筆來畫,你想叫那些線做紅線? I think I understand. You're not talking about the colour now, right? 我想我明白了,你現在不是在說顏色的問題對吧? You're talking about that, what do you call it: per-per, dick-dick -- 你是在說那個...那叫什麼來著?...垂...垂... Perpendicularity, yes! 沒錯!是垂直! That's it, now you've confused everyone. 夠了,現在你把所有人都搞糊塗了 So what exactly is stopping us from doing this? 那麼到底是什麼阻止我們完成這件事? Geometry. 幾何原則 Just ignore it! 忽略它不就行了! We have a task. Seven red lines. It's not twenty; it's just seven. 我們有一項任務,7條紅線。不是20條,只是7條。 Anderson, I understand; you're a specialist of a narrow field, you don't see the overall picture. Anderson,我明白你的專業只是局限於一個很窄的範疇,你無法看清大局 But surely it's not a difficult task to draw some seven lines! 但我肯定畫區區7條線並不是什麼困難的事 Exactly. Suggest a solution! 沒錯!給我們提出一個解決方法! Any fool can criticise, no offence, but you're an expert, you should know better! 我並非存心冒犯,但隨便找個白痴都會批評。不過你是專家,你應該能做得更好! OK. Let me draw you two perfectly perpendicular red lines, -- 好吧。我可以為你畫兩條完美垂直的紅線... and I will draw the rest with transparent ink. 然後我會以透明墨水完成餘下的線 They'll be invisible, but I'll draw them. 雖然它們是透明的,但我會畫出它們 Would this suit us? 這樣符合我們的要求嗎? Yes, this will suit us. 好的,我們接受。 Yes, but at least a couple with green ink. 對,但最少有兩條要用綠色墨水來畫。 Oh, and I have another question, if I may. 喔對了,如果可以的話我還有一個請求 Can you draw one of the lines in the form of a kitten? 你可不可以把其中一條線畫成小貓的樣子? A what? 畫成什麼!? In the form of a kitten. 畫成小貓的樣子 Market research tells our users like cute animals. It'd be really great if -- 市場調查反映我們的顧客喜歡可愛的動物,如果可以... No-oh... 不可以... Why? 為什麼? Look, I can of course draw you a cat. 聽我說,當然我可以為你畫一隻貓 I'm no artist, but I can give it a try. 我不擅長美術,但我可以一試 But it won't be a line any more. It will be a cat. 但那將不再是一條線,那是一隻貓 A line and a cat: those are two different things. 一條線跟一隻貓,那是兩碼子事 A kitten. Not a cat, but a kitten. 一隻小貓,不是一隻貓,是一隻小貓 It's little, cute, cuddly. Cats, on the other hand -- 小貓細小、可愛、惹人憐愛,相反,貓就... It doesn't make a difference. 那根本沒關係! Anderson, at least hear her out! Anderson!起碼讓她說完啊! She hasn't even finished speaking, and you're already saying "No!" 你怎麼可以在她說完之前就否定她呢? I got the idea, but it is impossible to draw a line in the form of a cat...ten. 我明白她的意思。但我是不可能把一條線畫成一隻貓...崽 What about a bird? 那畫成一隻鳥呢? So, where did we stop? What are we doing? 那麼我們停在哪?我們之前在什麼? Seven red lines, two with red ink, two with green ink and the rest - with transparent. 7條紅線,2條用紅墨水、2條用綠墨水,剩下的用透明墨水 Did I understand correctly? -- -- Yes. 我沒理解錯吧? 沒錯 Excellent! In which case that's everything, right? 非常好!那所有問題都解決了對吧? Oh, oh, I almost forgot, we also have a red balloon. 喔!我差點忘了,我們還有一些紅色的氣球 Do you know if you could inflate it? 你們可以吹脹它們嗎? What do I have to do with balloons? 氣球關我什麼事? It's red. 它們是紅色的 Anderson, can you or can you not do this? A simple question. Anderson,你到底辦不辦得到?就是這麼簡單 As such, I can of course, but -- 這樣我當然可以,可是... Excellent. Organise a business trip, we'll cover the expenses, -- 非常好!組織一次商務行程,我們會負責相關支出-- go over to their location, inflate the balloon. 去他們的地點,吹脹那些氣球 Well this was very productive, thank you all! 這次會議真是非常充實,謝謝大家! Can I ask one more question, please? 那個,我可以再問一個問題嗎? When you inflate the balloon, could you do it in the form of a kitten? 當你吹脹那些氣球時,你可以把它們吹成小貓的模樣嗎? Of course I can! 當然可以! I can do anything, I can do absolutely anything. 我是無所不能的,沒有我辦不到的事情 I'm an expert! 我是專家嘛!
B1 中級 中文 墨水 透明 專家 氣球 紅色 藍色 何謂專家? (The Expert (Short Comedy Sketch)[中文字幕]) 10618 813 NoahHuang 發佈於 2014 年 04 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字