Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    wit

    US /wɪt/

    ・

    UK /wɪt/

    B1 中級英檢中級
    n. (u.)不可數名詞才智、智力
    My father relies on wit to tell funny jokes when he is at parties with his friends

    影片字幕

    AI 的笑話會比人類的還好笑嗎? (Can AI tell better jokes than a human? | BBC Global)

    04:08AI 的笑話會比人類的還好笑嗎? (Can AI tell better jokes than a human? | BBC Global)
    • Or are humour and wit inextricably human qualities? To put this to the test, we're asking a comedian to deliver a stand-up routine written by generative AI.

      或者說,幽默和機智是人類不可分割的特質嗎? 為了驗證這一點,我們請一位喜劇演員表演一段由生成式人工智能編寫的單口相聲。

    • Or a humor and wit inextricably human qualities?

      或者說,幽默和機智是人類不可分割的特質嗎? 為了驗證這一點,我們請一位喜劇演員表演一段由生成式人工智能編寫的單口相聲。

    B1 中級

    第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))

    14:48第三集|夏綠蒂·勃朗特《簡愛》有聲書(第12-16章) (Part 3 - Jane Eyre Audiobook by Charlotte Bronte (Chs 12-16))
    • senseless: it was rather calculated to weary than enrage a listener: a card of mine lay on the table: this, being perceived, brought my name under discussion: neither of them possessed an energy or wit to belabor me soundly,

      天空的是一個女性的半身像,以昏暗柔和的色彩描繪,如同我

    • senseless: it was rather calculated to weary than enrage a listener: a card of mine lay on the table: this, being perceived, brought my name under discussion: neither of them possessed an energy or wit to belabor me soundly,

      可以結合。

    B1 中級

    《The Restless Age》- 別忘了我 (The Midnight Romance in Hagwon 愛的迫降韓劇原聲帶) (The Restless Age - Don't Forget About Me (The Midnight Romance in Hagwon OST))

    03:50《The Restless Age》- 別忘了我 (The Midnight Romance in Hagwon 愛的迫降韓劇原聲帶) (The Restless Age - Don't Forget About Me (The Midnight Romance in Hagwon OST))
    • Cause you got the wit and you got the drive

      因為你有智慧,你有魄力

    • History will one day know your face, 'cause you got the wit and you got the drive.

      因為你有智慧,你有魄力

    B1 中級

    Pride and Prejudice 第四章節 | 簡·奧斯汀有聲書 (41-50章) 📚🗣️ (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07Pride and Prejudice 第四章節 | 簡·奧斯汀有聲書 (41-50章) 📚🗣️ (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • I should have soon called her mother a wit.' But afterward she seemed to improve on you;

      相似之處。

    • I should have soon called her mother a wit.' But afterward she seemed to improve on you,

      雙方都沒有表現出特別的關注。

    B1 中級

    第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))

    04:35第一部 - 《理性與感性》珍·奧斯汀小說有聲書 (第01-14章) (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
    • When is a man to be safe from such wit if age and infirmity will not protect him?" "Infirmity," said Eleanor, "do you call Colonel Brandon infirm?

      高興;這種高興

    • When is a man to be safe from such wit if age and infirmity will not protect him?" "Infirmity," said Eleanor, "do you call Colonel Brandon infirm?

      恰當地實現的時候了。

    B1 中級

    羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)

    59:44羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
    • With Cupid's arrow,--she hath Dian's wit; And, in strong proof of chastity well arm'd,

      丘比特的箭,——她有黛安娜的智慧;並且,以堅定的貞潔武裝,

    • She hath Diane's wit,

      在我家繼承;聽所有,看所有, 並最喜歡她最有價值的:

    B2 中高級

    挑選伴侶技巧大提升! (Getting Better at Picking Lovers)

    03:44挑選伴侶技巧大提升! (Getting Better at Picking Lovers)
    • We may be charmed by their wit and their air of drama,

      我們可能會被他們的機智和憂鬱氣質所吸引,

    • We may be charmed by their wit and their air of drama,

      我們可能會被他們的機智和憂鬱氣質所吸引,

    B1 中級

    2025【The Roses】獨家搶先看! (The Roses Exclusive Extended Preview (2025))

    07:162025【The Roses】獨家搶先看! (The Roses Exclusive Extended Preview (2025))
    • It's that beautiful, dry British wit that only Olivia Colman and Benedict Cumberbatch could pull off.

      如果這很容易,那就用枕頭悶死我吧。

    • It's that beautiful, dry, British wit that only Olivia Colman and Benedict Cumberbatch could pull off.

      只有奧利維亞-科爾曼(Olivia Colman)和本尼迪克特-康伯巴奇(Benedict Cumberbatch)才能表現出這種優美、幹練的英式詼諧。

    B1 中級

    RSA動畫:傑瑞米‧雷夫金 – 同理心文明 (RSA Animate: Jeremy Rifkin - The Empathic Civilization)

    10:40RSA動畫:傑瑞米‧雷夫金 – 同理心文明 (RSA Animate: Jeremy Rifkin - The Empathic Civilization)
    • We have the wit of death and empathy and the celebration of life.

      什麼是同理心? 這非常複雜

    B2 中高級

    為什麼你會陷入不健康的感情關係?💔 (Why People get into Unhealthy Relationships)

    03:24為什麼你會陷入不健康的感情關係?💔 (Why People get into Unhealthy Relationships)
    • Where others would despair of intransigence or meanness, we see every chance of being able to change a partner – so long as we keep quiet and hope. It can take an awfully long time until we are in any position to realise that all told, the situation does appear a little strange and somewhat irrevocable. That it may not be entirely to our advantage to be told again and again that we are mad for wanting greater gentleness, or demanding for seeking a deeper connection, or crazy for wondering why a partner spends so much time on their phone or out drunk with friends. We could be compared to a giant fish, a tuna perhaps, whose had its fins cut off and lost any powers of navigation, so that it bobs helplessly on the current, hoping against hope that it will be taken somewhere nice, but unable to exert any influence on its course. The famous expression runs, when people show you who they are, believe them. But it's hard to be very clear-eyed about who is good and bad when you happen to grow up with a heavy disincentive to perceive certain awkward truths about your own parents, because you were five years old, trapped in a house with them, and love wasn't readily available from anyone else. Our entire perceptual mechanism may have been twisted as a result. Like an animal that can't perceive certain frequencies of light, our emotional eyes may have grown up unable to see difficult traits for what they are. Coldness now just looks like honourable absorption in more important tasks. Sarcasm is read as wit. Being belittled feels like care. We're always more likely to think of ourselves as bad for failing to elicit kindness from a fundamentally lovely person whom we'll continue to adore and admire, despite one or two signs of trouble, as opposed to conceiving that we might have fallen in with a jerk. We may be deep into our lives before we decide we might have had enough of suffering, and start to be curious about what kindness and presence might feel like. We may ever so slightly determine that though our partner may be using every ounce of their considerable logic and charm to secure the status quo, they might in the end just be taking us for a long ride. We don't have to be here. We are, astonishingly, not five anymore. If we're not happy, we can run.

      別人會對不妥協或吝嗇感到絕望,而我們卻看到了改變伴侶的一切機會--只要我們保持沉默和希望。我們可能要花很長時間才能意識到,總的來說,這種情況確實有點奇怪,而且有些不可逆轉。有人一再告訴我們,說我們想要更溫柔是瘋了,說我們尋求更深層次的聯繫是苛求,說我們想知道伴侶為什麼花那麼多時間玩手機或和朋友出去喝酒是瘋了,這可能對我們並不完全有利。我們可以被比作一條巨大的魚,也許是一條金槍魚,它的鰭被切掉了,失去了導航的能力,只能無助地隨波逐流,滿懷希望地被帶到一個好地方,卻無法對自己的航向施加任何影響。有句名言說得好

    • Sarcasm is read as wit.
    B1 中級