字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Open to page 64, we'll study what came before Books are binding, but there's so much more 翻到第 64 頁,我們將學習之前的內容 書本是裝訂工具,但還有更多內容 This little school's just a race, but I can tell by your grace 這所小學校只是一場比賽,但我能從你的風度中看出 History will one day know your face 歷史終有一天會記住你的容顏 Cause you got the wit and you got the drive 因為你有智慧,你有魄力 You hold the whole world between your eyes 你用雙眼托起整個世界 Oh, it's so easy to see 哦,原來如此簡單 Just don't forget about me 別忘了我 You could sail to the moon, make it snow in mid-June 你可以航行到月球,讓六月中旬下雪 Oh, there's nothing that you couldn't do 沒有什麼是你做不到的 You probably got me all wrong, if I could just tag along 你可能誤會我了,如果我能跟你一起去的話 I'd be a man, you could hang your hat on 我是個男人,你可以把帽子掛在我身上 Cause you got the world in the palm of your fist 因為世界就在你的掌心 You could move mountaintops with the slide of your wrist 手腕滑動,山頂也能移動 Oh, the greatness I foresee 哦,我預見到的偉大 Just don't forget about me 別忘了我 I know that it seems far away 我知道這似乎很遙遠 One last year till we graduate 畢業前的最後一年 They say life holds many truths 人們說,生活蘊含著許多真理 And I'll never forget you 我永遠不會忘記你 So far as I can gather to guess 據我猜測 My heart's an open book I profess 我的心是一本打開的書 In the face of destiny 面對命運 Don't forget about me 別忘了我 You could sail to the moon, make it snow in mid-June 你可以航行到月球,讓六月中旬下雪 You could hang your hat on 你可以把帽子掛在 Cause you got the will to manipulate 因為你有操縱的意志 You probably got me all wrong, if I could just tag along 你可能誤會我了,如果我能跟你一起去的話 I'd be a man, you could hang your hat on 我是個男人,你可以把帽子掛在我身上 Cause you got the will to manipulate 因為你有操縱的意志 You probably got me all wrong, if I could just tag along 你可能誤會我了,如果我能跟你一起去的話 I'd be a man, you could hang your hat on 我是個男人,你可以把帽子掛在我身上 Cause you got the will to manipulate 因為你有操縱的意志 You probably got me all wrong, if I could just tag along 你可能誤會我了,如果我能跟你一起去的話 I'd be a man, you could hang your hat on 我是個男人,你可以把帽子掛在我身上 So, open to page 64, we'll read about what's in store 是以,打開第 64 頁,我們將讀到以下內容 Books are binding, but there's so much more 書籍具有約束力,但還有更多內容 This little school is mundane, but I can proudly proclaim 這所小小的學校雖然平凡,但我可以自豪地宣佈 History will one day know your name 歷史終有一天會記住你的名字
B1 中級 中文 美國腔 帽子 誤會 意志 男人 操縱 內容 躁動的年代 - 別忘了我(河原午夜浪漫 OST) (The Restless Age - Don't Forget About Me (The Midnight Romance in Hagwon OST)) 4 1 walter58958 發佈於 2024 年 06 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字