teeth
US /tiθ/
・UK /ti:θ/
A1 初級
n. pl.名詞 (複數)牙齒
I need to get my teeth checked at the dentist
影片字幕
The "Boyfriend" Tag (ft. Troye Sivan) | Tyler Oakley #TROYLER (The "Boyfriend" Tag (ft. Troye Sivan) | Tyler Oakley #TROYLER)
08:39

- but I like his smile when he uses his teeth.
但我很喜歡他露齒笑
- - Because I don't smile with my teeth in photos--
- 因為我拍照的時候不會露牙齒--
《哈利波特20週年:重返霍格華茲》官方特別節目 Harry Potter 20th Anniversary: Return to Hogwarts | Official Trailer | HBO Max
01:58

- I've still got the teeth, actually; I'll put them in if you want.
其實我還帶著假牙,如果你想看我可以戴上去。
你必須知道的 10 個英語成語 (10 English Idioms you MUST know!)
09:23

- number seven by the skin of your teeth the first thing you notice if you're not familiar with
如果你不熟悉 "七號",你首先會注意到
- this idiom is that teeth don't have skin and that's exactly part of what makes its meaning
這個成語的意思是牙齒沒有皮膚,而這正是它的意思的一部分
無害的人「並不是」好人,為什麼? (A Harmless Man is NOT a Good Man - Jordan Peterson)
08:57

- Becuase it's impossible to respect yourself until you grow teeth.
殘酷的是,你絕對是任何人的受害者,所以人們去觀看的部分原因是
- And if you grow teeth and you realize that you're somewhat dangerous, and maybe somewhat seriously dangerous, then you might be more willing to demand that you treat yourself with respect, and other people do the same thing.
反英雄和反派之所以被稱為 "反英雄 "和 "反派",是因為他們的內心深處有一部分在呼喚著他們內心的怪物,正是這種怪物賦予了他們人格的力量和自尊 因為在你長出牙齒之前,你不可能尊重自己。 你意識到自己有些危險,或者說有些嚴重危險,然後 你可能更願意要求自己尊重他人,也更願意要求他人尊重你。 是以,這並不意味著殘忍比不殘忍更好。





