Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    stair

    US /stɛr/

    ・

    UK /steə(r)/

    A2 初級
    n. (c.)可數名詞一級 ; 樓梯的階 ; 樓梯 ; 階梯
    This stair is broken, so be careful

    影片字幕

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • to the foot of the stair. Here Poole motioned him  to stand on one side and listen; while he himself,  
    • on the stair. We've had nothing else this week  back; nothing but papers, and a closed door,  
    B1 中級

    羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)

    59:44羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
    • Within this hour my man shall be with thee, And bring thee cords made like a tackled stair;

      一小時內我的僕人就會來找你,並給你帶上像繩梯一樣的繩索;

    • and bring thee cords made like a tackled stair, which to the high, top gallant of my joy must be my convoy in the secret night.

      但你,惡棍,為何殺了我的表哥?那個惡棍表哥本會殺了我的丈夫:

    B2 中高級

    絕不嫌小!日式風格的雪梨露臺屋,僅47平方米/506平方英尺! (NEVER TOO SMALL: Japanese Inspired Sydney Terrace House, 47sqm/506sqft)

    11:10絕不嫌小!日式風格的雪梨露臺屋,僅47平方米/506平方英尺! (NEVER TOO SMALL: Japanese Inspired Sydney Terrace House, 47sqm/506sqft)
    • The stair was moved to the edge of the house, and so it sleeves in along one boundary, and beneath it we managed to tuck in the laundry and some bulk storage.

      樓梯被移到了房子的邊緣,這樣它就沿著一條邊界套了進去,在它的下面,我們設法塞進了洗衣房和一些大容量的儲藏室。

    • The stair was moved to the edge of the house,

      綠色屋頂位於之前露臺的位置,是我們在排屋後面新擴建的屋頂。

    B1 中級

    仙履奇緣 - 經典童話睡前故事給孩子們! (Cinderella - Classic Fairy Tale Bedtime Story for Kids)

    08:55仙履奇緣 - 經典童話睡前故事給孩子們! (Cinderella - Classic Fairy Tale Bedtime Story for Kids)
    • Then the prince found the glass slipper on the stair.

      太好玩了。忽然灰姑娘發現,鐘聲就要敲響了。

    B1 中級

    艾瑪和艾倫 (Emma & Aaron)

    09:25艾瑪和艾倫 (Emma & Aaron)
    • You know, uh, the big nay-nay stair fall?

      我不知道。

    B1 中級

    福爾摩斯探案全集第六部 | 亞瑟·柯南·道爾經典有聲書 (探案11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))

    01:20福爾摩斯探案全集第六部 | 亞瑟·柯南·道爾經典有聲書 (探案11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))
    • One day, however, as I ascended the stair I met Mr.

      孩子——一個親愛的、剛滿六歲的小淘氣

    • and we shall soon see the end of this black business." We passed up the stair, unlocked the door, followed on down a passage,

      請務必過來!我已經走投無路了。

    B1 中級

    膝蓋痛不是老化?問題可能出在你爬樓梯的方式! (The Mistake Everyone Makes That Hurts Your Knees When Going Up Stairs)

    02:40膝蓋痛不是老化?問題可能出在你爬樓梯的方式! (The Mistake Everyone Makes That Hurts Your Knees When Going Up Stairs)
    • To fix this, the first thing you're going to want to do is you're going to put your foot on the stair,

      當我們的膝蓋像這樣往內塌陷時,這叫做「膝內扣」。

    • So to fix this, the first thing you're going to want to do is you're going to put your foot on the stair

      所以要改善這個問題,第一件事就是把腳放在階梯上,

    B1 中級

    英文「to」的五大「禁忌」用法!文法超重要! (When NOT to use 'to' in English - Grammar)

    06:24英文「to」的五大「禁忌」用法!文法超重要! (When NOT to use 'to' in English - Grammar)
    • "upstairs" and "downstairs." Too many times I hear people say, "I went down-stair."

      "樓上"和"樓下."太多的時候,我聽到人們說,"我去了樓下."

    • Only one, just one stair, I made it.

      只有一個,只有一個樓梯,我做到了。

    A2 初級

    羅馬建築入門! (1. Introduction to Roman Architecture)

    42:31羅馬建築入門! (1. Introduction to Roman Architecture)
    • but you can see the stair you can see the seats.

      也就是,兩者之中更…好吧

    • But you can see the stair, you can see the seats,

      但你可以看一下階梯,觀眾席

    B1 中級

    東京禁忌的地下隧道:你絕對不該看到這裡! (Tokyo’s Forbidden Tunnels: You’re Not Supposed to See This)

    20:00東京禁忌的地下隧道:你絕對不該看到這裡! (Tokyo’s Forbidden Tunnels: You’re Not Supposed to See This)
    • And then, yeah, there's like a stair access point here.

      對了,這裡還有一個樓梯入口。

    • And then, yeah, there's like a stair access point here.

      我現在感覺好多了。

    A2 初級