Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    sprite

    US /spraɪt/

    ・

    UK /spraɪt/

    C1 高級
    n.名詞妖精 ;
    The aquatic cartoon featured a fearless sprite from the Red Sea

    影片字幕

    00週,續集! (Week 0, continued)

    04:0000週,續集! (Week 0, continued)
    • So Scratch is what we'll call Sprite.

      這樣才能知道如何做。

    • So Scratch is what we'll call Sprite.

      在運行時只說“你好世界”。

    B1 中級

    跟著加拿大人 Bob 學英文系列:來去得來速點餐吧!(How To Order Food In English At A Restaurant Drive-Thru)

    10:38跟著加拿大人 Bob 學英文系列:來去得來速點餐吧!(How To Order Food In English At A Restaurant Drive-Thru)
    • There's all different kinds of chicken that you can order and I think uh one of my kids likes chicken so I'll order some chicken and maybe a small Sprite.

      - 再放一塊巧克力就可以了。

    • and I think, uh, one of my kids likes chicken, so I'll order some chicken and maybe a small Sprite.

      - 再來一份巧克力蘸醬

    B1 中級

    關島賽車趣 🏝️ 臺灣選手Anna亞太錦標賽冒險記 | 日本生活 EP 334 (Racing in Guam 🏝️ Anna’s Asia Pacific Championships Adventure | Life in Japan EP 334)

    17:50關島賽車趣 🏝️ 臺灣選手Anna亞太錦標賽冒險記 | 日本生活 EP 334 (Racing in Guam  🏝️ Anna’s Asia Pacific Championships Adventure | Life in Japan EP 334)
    • Oh, yeah, and I got Sprite.

      喔,對,我還拿了雪碧。

    • And I got Sprite.

      所以,這樣很好。

    A2 初級

    餐廳可能會問你的問題 (+ 如何回答)! (Questions You Might Be Asked at a Restaurant (+ how to answer))

    14:31餐廳可能會問你的問題 (+ 如何回答)! (Questions You Might Be Asked at a Restaurant (+ how to answer))
    • So, speaking of pop and soda, it's actually important to know the difference because in the US, soda means like a sugary, bubbly drink, like Coke, Sprite, etc.

      是以,說到汽水和蘇打水,瞭解兩者的區別其實很重要,因為在美國,蘇打水指的是含糖、有氣泡的飲料,如可樂、雪碧等。

    • In Canada, pop is a sugary drink, Coke, Sprite, soda.

      在加拿大,汽水是一種含糖飲料,如可樂、雪碧、蘇打水等。

    A2 初級

    愛潑斯坦檔案投票是川普的重大損失 | 「安靜的豬」 | 獨裁者好友 | 飛起來的麥當勞 (Epstein Files Vote Is A Huge Loss For Trump | "Quiet Piggy" | Dictator Besties | A Flying McDonald’s)

    11:42愛潑斯坦檔案投票是川普的重大損失 | 「安靜的豬」 | 獨裁者好友 | 飛起來的麥當勞 (Epstein Files Vote Is A Huge Loss For Trump | "Quiet Piggy" | Dictator Besties | A Flying McDonald’s)
    • I got Dr. Pepper, a splash of Sprite, and, ooh, scrod.

      我點了博士茶、一點點雪碧,還有,喔,烤魚。

    • Pepper, a splash of Sprite, and ooh, scrod.

      那不是從他嘴裡發出的唯一聲音。

    B1 中級

    美國 vs 英國肯德基2020 vs 2024 | 美食大戰 | Insider Food (US vs UK KFC 2020 vs 2024 | Food Wars | Insider Food)

    29:19美國 vs 英國肯德基2020 vs 2024 | 美食大戰 | Insider Food (US vs UK KFC 2020 vs 2024 | Food Wars | Insider Food)
    • Any fans of the show who don't live in the UK, you'd be surprised to know that in the UK, they call what we consider Sprite, Lemonade.

      任何不住在英國的劇迷都會驚訝地發現,在英國,他們把我們認為是雪碧的東西叫做 "檸檬水"。

    • Any fans of the show who don't live in the UK, you'd be surprised to know that in the UK, they call what we consider Sprite lemonade.

      我們將繼續與莫伊公園合作,確保達到這些標準,並將繼續提高透明度,消除誤解,確保整個行業的問責制。

    B1 中級

    英國 vs 美國 節日特輯 | 美食大戰 | Insider Food (UK vs USA Holiday Special | Food Wars | Insider Food)

    37:58英國 vs 美國 節日特輯 | 美食大戰 | Insider Food (UK vs USA Holiday Special | Food Wars | Insider Food)
    • Winter spiced cranberry Sprite.

      冬季香料蔓越莓雪碧

    • It tastes different than Sprite, but just has like a regular sort of whatever berry flavor to it.

      它的味道與雪碧不同,只是有一種普通的漿果味。

    B2 中高級

    美國VS英國Wingstop|匯率差很大|美食大戰! (US vs UK Wingstop | Foreign Exchange | Food Wars)

    13:26美國VS英國Wingstop|匯率差很大|美食大戰! (US vs UK Wingstop | Foreign Exchange | Food Wars)
    • So for the Brits out there, Americans consider lemonade this cloudy, still lemon-flavored beverage, whereas we consider lemonade much more like a Sprite, like a clear, carbonated, lemony beverage.

      是以,對於英國人來說,美國人認為檸檬水是一種渾濁的、仍帶有檸檬味的飲料,而我們認為檸檬水更像雪碧,是一種透明的、碳酸的、帶有檸檬味的飲料。

    • So for the Brits out there, Americans consider lemonade this cloudy, still, lemon-flavored beverage, whereas we consider lemonade much more like a Sprite, like a clear, carbonated lemony beverage.

      我認為,英國可能做得更好的一件事是,也許可以平衡一些翅膀的味道。

    B2 中高級

    美國肯德基 vs 英國肯德基 | 匯率 | 美食大戰! (US vs UK KFC | Foreign Exchange | Food Wars)

    14:08美國肯德基 vs 英國肯德基 | 匯率 | 美食大戰! (US vs UK KFC | Foreign Exchange | Food Wars)
    • Let's give it a try it's more what I'm used to I guess from like a UK version of a lemonade style drink and of course we have a US style lemonade It's pretty good again to me it's slightly weird what Americans consider lemonade considering coming from the UK lemonade is basically Sprite It's like a clear carbonated lemony beverage.

      讓我們試試吧,這是我比較習慣的英國版檸檬水,當然我們也有美國版的檸檬水。 對我來說,美國人對檸檬水的看法有點奇怪,因為來自英國的檸檬水基本上就是雪碧,就像一種透明的碳酸檸檬飲料。

    • It's pretty good It's probably like slightly more refreshing and hydrating than a Sprite is in the UK There are a couple of other exclusive drinks, which we can normally get but unfortunately our local branch did not have Devastatingly because I really wanted to try the Mountain Dew sweet lightning and regular American Mountain Dew We ordered the bottles of drinks.

      我們還點了幾瓶其他的獨家飲料,這些飲料我們通常都能買到,但遺憾的是,我們當地的分店卻沒有。

    B1 中級

    美國 vs. 墨西哥 漢堡王 | 漢堡大戰 | Insider Food (US vs Mexico Burger King | Food Wars | Insider Food)

    17:59美國 vs. 墨西哥 漢堡王 | 漢堡大戰 | Insider Food (US vs Mexico Burger King | Food Wars | Insider Food)
    • Jalapeno sauce, mayonnaise, mustard, ketchup, sweet and sour sauce, barbecue sauce, and maple syrup. You have so many exclusive drinks here in the United States. We have Coke products. You can get Coca-Cola Diet Coke, Coca-Cola Zero Sugar, Dr. Pepper, which I did get because I love Dr. Pepper. We also have Fanta Orange. We also have Sprite. Brooklyn also has frozen drinks. We have a Coca-Cola one and a Wild Cherry one. So I haven't touched these, but they have melted since we've been shooting, but I do recall these showing up looking like this, right?

      墨西哥辣椒醬、蛋黃醬、芥末醬、番茄醬、糖醋醬、燒烤醬和楓糖漿。美國有很多獨家飲料。我們有可樂產品。你可以買到可口可樂健怡可樂、可口可樂零糖、胡椒博士,我確實買到了,因為我喜歡胡椒博士。我們還有芬達橙。我們還有雪碧。布魯克林還有冷凍飲料。我們有可口可樂和野櫻桃飲料我還沒碰過這些,但自從我們拍攝以來,它們已經融化了,但我記得這些看起來是這樣的,對嗎?

    • We also have Sprite.
    B1 中級