Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    shoyu

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n.名詞醬油
    All are eaten with distinct condiments, including gari (pickled sliced ginger), wasabi and shoyu (soy sauce).

    影片字幕

    拉麵的歷史、種類和吃法拉麵的歷史、變化和吃法|日本食品|日本指南網。 (Ramen: History, Variations & How to Eat | Japanese Food | japan-guide.com)

    07:36拉麵的歷史、種類和吃法拉麵的歷史、變化和吃法|日本食品|日本指南網。 (Ramen: History, Variations & How to Eat | Japanese Food | japan-guide.com)
    • Ramen is categorized according to the style of its base, and the four most popular types are: Shoyu Ramen, with the soy sauce flavored broth; Miso Ramen, made with soybean paste or miso; Shio Ramen, a clear broth seasoned with salt; and Tonkotsu Ramen, made with pork bones.

      拉麵根據湯底分類,最受歡迎的四種類型是:以醬油調味為湯底的醬油拉麵、以豆醬或味噌製成的味噌拉麵、以鹽調味的清湯鹽味拉麵和用豬骨製作的豚骨拉麵。

    • and the four most popular types are shoyu ramen with a soy sauce flavored broth, miso ramen made with soybean paste or miso, shio ramen a clear broth seasoned with salt, and

      在深入瞭解拉麵、其變化或吃法之前,

    B1 中級

    揭密在地日式炸豬排店的櫃檯後! (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)

    15:39揭密在地日式炸豬排店的櫃檯後! (Behind the Counter at a local Japanese Fried Tonkatsu Restaurant)
    • It's definitely not easy at first, but over time he's been able to master the technique So If you don't already know about my paolo from tokyo premium kaminari hot sauce I've got to tell you about it because so many people love it It's handcrafted exclusively by a small bass producer in japan's nigata prefecture made with an original blend of premium kanzuri Aged six years locally grown carolina reaper and shoyu a lot of love has gone into each bottle And i'm telling you that there's no hot sauce in the world that has this much fire and umami all in one And it all begins at the base of mount miyoko in a process called yuki sarashi where locally grown red chilies are spread over Snowfields to develop their natural umami for over three to four days forming the foundation of kanzuri's distinctly delicious flavor You can get it at paolo from tokyohotsauce.com or just click on the link below And if you're in japan, I have shops listed on the website such as tsukiji fish market Also, I just released my new kaminari hot sauce shirt in my merch shop.

      一開始肯定不容易、如果你還不知道我的 "東京保羅 "高級卡米拉里辣醬 我一定要告訴你,因為很多人都喜歡它 它是由日本新瀉縣的一家小貝斯生產商獨家手工製作的這一切都始於 miyoko 山的山腳下,在一個名為 yuki sarashi 的過程中,當地種植的紅辣椒被撒在雪原上,經過三到四天的自然鮮味形成了 kanzuri 獨特美味的基礎。如果您在日本,我的網站上還列出了一些商店,如築地魚市(tsukiji fish market)。

    • shoyu.
    B1 中級

    東京淺草必吃!在地人激推的街頭美食隱藏版名單 🍜✨ (Must-Try Japanese Street Food Hidden Gems in Tokyo Asakusa)

    15:43東京淺草必吃!在地人激推的街頭美食隱藏版名單 🍜✨ (Must-Try Japanese Street Food Hidden Gems in Tokyo Asakusa)
    • 350 yen ramen just inside of the he's a got dirty shopping street This local shop is hidden way above its pay grade their light shoyu ramen is perfect to finish off a daytime drinking session After buying a ticket head to the guy and wait at a seat until you're called This is a 350 and that's about two dollars and 30 for this a bowl of ramen you have some onions here You got menma you got sprouts chashu.

      350 日元的拉麵就在 he's a got dirty 購物街的裡面,這家當地小店隱藏得很好,他們的清淡醬油拉麵非常適合結束白天的酒會。

    • Their light shoyu ramen is perfect to finish off a daytime drinking session.
    B1 中級

    日本旅遊必訪!東京澀谷 9 間必吃美食推薦 🇯🇵 (9 Restaurants you MUST TRY in SHIBUYA, TOKYO 🇯🇵 | Japan Travel Guide)

    27:11日本旅遊必訪!東京澀谷 9 間必吃美食推薦 🇯🇵 (9 Restaurants you MUST TRY in SHIBUYA, TOKYO 🇯🇵 | Japan Travel Guide)
    • 卵は卓上のお醤油と一緒に卵かけご飯をといてもらって、ご飯にかけて食べるものです。 For the shoyu?

      是用桌上的醬油跟雞蛋拌飯,然後淋在飯上吃的。是為了醬油嗎?

    • 卵は卓上のお醤油と一緒に卵かけご飯をといてもらって、ご飯にかけて食べてもらいます。 This is the shoyu?

      我們準備了一些配料,可以加到我們的醬汁裡。

    B1 中級

    FUNG BROS 街頭美食:夏威夷料理大賞! (FUNG BROS FOOD: Hawaiian Food)

    07:01FUNG BROS 街頭美食:夏威夷料理大賞! (FUNG BROS FOOD: Hawaiian Food)
    • We don’t call it soy sauce in Hawaii. We call it Shoyu.

      在夏威夷,我們不叫它醬油,我們叫它Shoyu

    • We call it shoyu.

      你們可以握手言歡,達成和平嗎?

    B2 中高級

    埼玉竟被嚴重低估?! (Saitama is Criminally Underrated)

    24:45埼玉竟被嚴重低估?! (Saitama is Criminally Underrated)
    • All right, here is my shoyu-dipped dango over the fire.

      好了,這是我的日式糰子沾醬油,放在火上烤。

    • All right, here is my shoyu-dipped dango over the fire.

      我擔心會超級燙,但還是來吧。

    B1 中級

    沖繩超驚豔!日本街頭美食魚市場之旅! (Amazing Japan Street Food Fish Market Tour in Okinawa)

    12:55沖繩超驚豔!日本街頭美食魚市場之旅! (Amazing Japan Street Food Fish Market Tour in Okinawa)
    • shoyu.

      完美平衡肉類的口感,類似壽司米飯

    • Locally grown Carolina Reaper and shoyu a lot of love has gone into each bottle

      當地種植的卡羅萊納死神辣椒和醬油,每一瓶都傾注了大量的愛

    B1 中級

    5 款拉麵!老饕必吃經典款,吃過就懂! (5 Ramen Bowls Every Food Lover Will Enjoy | The Classics)

    20:005 款拉麵!老饕必吃經典款,吃過就懂! (5 Ramen Bowls Every Food Lover Will Enjoy | The Classics)
    • 富山ブラックっていうのは、えー、僕が発明したものじゃ実はないですけれども、富山ブラックが日本国内で有名になることを作ったっていう意味では、これが僕の一番の自慢だと思っています。 There are hundreds of different ramen all over the world: miso ramen, shoyu ramen, ramyeon ramen, sukemen ramen, and

      全世界有數百種不同的拉麵。

    • Miso ramen, shoyu ramen, ramyon ramen, Sukhmen ramen, and many, many.

      有味噌拉麵、醬油拉麵、韓式拉麵、蘇赫門拉麵,還有許多許多。

    B1 中級

    日本的百貨公司美食街 🐟 炸魚盛宴! (Mall Food in Japan 🐟 A Fishtastic Feast)

    17:25日本的百貨公司美食街 🐟 炸魚盛宴! (Mall Food in Japan 🐟 A Fishtastic Feast)
    • Now the sashimi you probably already know, you put a little bit of shoyu or soy sauce into the tiny plates and then you can choose to add wasabi for a little bit of an extra kick.

      你可能已經知道生魚片的做法了,在小碟子裡放一點醬油或醬油,然後你可以選擇添加芥末來增加一點刺激感。

    • Now, the sashimi, you probably already know, you put a little bit of shoyu or soy sauce into the tiny plates,
    B1 中級

    這家日本超市現點現做你想吃的!就在你眼前! (This Japanese Grocery Store Cooks Whatever You Want – On the Spot!)

    17:21這家日本超市現點現做你想吃的!就在你眼前! (This Japanese Grocery Store Cooks Whatever You Want – On the Spot!)
    • So here we have ramen these ones are a little bit fresher than instant ramen so this is like salt flavor this is shoyu flavor we're going to go with this one this is miso flavor.

      即使是最瘋狂的客戶要求,他們也從未拒絕過

    • These ones are a little bit fresher than instant ramen. So this is like salt flavor. This is shoyu flavor

      這些拉麵比速食拉麵更新鮮一些。這是鹽的味道。這是醬油味

    B1 中級