seriously
US /ˈsɪriəsli /
・UK /ˈsɪəriəsli/
B1 中級英檢高級
adv.副詞認真地
Katie thought about what her father had said very seriously
adv.副詞認真地
Isabel was seriously encouraged by winning the competition
影片字幕
言語是如何傷害的:速成班哲學#28 (How Words Can Harm: Crash Course Philosophy #28)
10:46
- And when a speaker's attitude doesn't match that of their audience, their words – whether they were intended to be just funny, or edgy, or dirty – can end up being seriously harmful.
- Only by thinking seriously about the words we use, and what they mean, can we understand how they might be perceived by others.
食物調味料千千百百種,但你有想過為何最常用的是鹽還有胡椒嗎? (Why Salt & Pepper?)
05:48
- Seriously, why not salt and turmeric or salt and mustard, salt and cumin, salt
認真地說,為何不是鹽和薑、鹽和芥末、鹽和茴香
沒有朋友真的那麼糟糕嗎? (Is Having No Friends REALLY That Bad?)
03:52
- move your Blockea furniture, they can also save your life! Seriously.
移動您的Blockea傢俱,它們也能拯救您的生命認真地說。
無害的人「並不是」好人,為什麼? (A Harmless Man is NOT a Good Man - Jordan Peterson)
08:57
- And if you grow teeth and you realize that you're somewhat dangerous, and maybe somewhat seriously dangerous, then you might be more willing to demand that you treat yourself with respect, and other people do the same thing.
反英雄和反派之所以被稱為 "反英雄 "和 "反派",是因為他們的內心深處有一部分在呼喚著他們內心的怪物,正是這種怪物賦予了他們人格的力量和自尊 因為在你長出牙齒之前,你不可能尊重自己。 你意識到自己有些危險,或者說有些嚴重危險,然後 你可能更願意要求自己尊重他人,也更願意要求他人尊重你。 是以,這並不意味著殘忍比不殘忍更好。
- you realize that you're somewhat dangerous and or maybe somewhat seriously dangerous and then
你意識到自己有些危險,或者說有些嚴重危險,然後
新劇新聞節目:DRAMA SCOOPS!(Pewdiepie, pewdiepie, pewdiepie) (New Drama News Show: DRAMA SCOOPS! (Pewdiepie, pewdiepie, pewdiepie))
10:01
- (Seriously what the hell is this?)
每個人都支持iDubbbz做的決定
- (Seriously)