請輸入想查詢的單字或片語
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    polyglot

    US /'pɑ:lɪɡlɑ:t/

    ・

    UK /'pɒlɪɡlɒt/

    C2 高級
    n. (c.)可數名詞通曉數國語言的人
    A polyglot traveler, a polyglot Bible contains versions in different languages

    影片字幕

    「多語高手」並不存在 (Polyglots Aren't Real)

    06:47「多語高手」並不存在 (Polyglots Aren't Real)
    • My thoughts on the word "polyglot"

      我對「多語高手」這個字的看法

    • I don't consider myself a polyglot. I don't use that word just because I feel like nowadays, there's a lot of people that use it just to boost their own ego.

      我不認為自己是一個多語高手。 我不使用這個詞是因為我覺得現在有很多人使用它只是為了提升自己的面子。

    A2 初級

    多語言者使用的唯一技巧,學校從未教過你 (The ONE TRICK Polyglots Use That Schools NEVER Teach You)

    14:49多語言者使用的唯一技巧,學校從未教過你 (The ONE TRICK Polyglots Use That Schools NEVER Teach You)
    • The mind of a polyglot doesn't seek perfection, it seeks rhythm.

      語言通的心智不追求完美,它追求節奏。

    B1 中級

    學習外語 | 你該知道的大小事 (Learning a Foreign Language | STUFF YOU SHOULD KNOW)

    47:16學習外語 | 你該知道的大小事 (Learning a Foreign Language | STUFF YOU SHOULD KNOW)
    • I think to be a polyglot.

      我認為要成為一個語言通。

    A2 初級

    斯特蘭·史卡斯嘉談《不設防的價值》、他的「靠爸族」標籤,以及為何他不再參與《沙丘》! (Stellan Skarsgård on ‘Sentimental Value,’ His “Nepo Daddy” Label & Why He is Done with ‘Dune’)

    20:47斯特蘭·史卡斯嘉談《不設防的價值》、他的「靠爸族」標籤,以及為何他不再參與《沙丘》! (Stellan Skarsgård on ‘Sentimental Value,’ His “Nepo Daddy” Label & Why He is Done with ‘Dune’)
    • Everyone in Europe is like a polyglot, and

      歐洲的每個人都像個語言通,

    A2 初級

    語言學的誤區 (Misconceptions about Linguistics)

    04:57語言學的誤區 (Misconceptions about Linguistics)
    • A polyglot... not a linguist.

      「polyglot(通曉多種語言者)」,才不是「linguist(語言學家)」

    B2 中高級

    您的英語有多流利? (How fluent are you in English?)

    44:42您的英語有多流利? (How fluent are you in English?)
    • You can do this, I don't know many people can do this, this is like Olympic level, so go here, good, and then when you're done, say, you know what, I'm not done with this thing, because I'm going to learn it to learn another language, and not only will you have one language, but then you'll become, my friend, what they call a polyglot.

      你可以做到這一點,我不知道有多少人可以做到這一點,這就像奧林匹克水準,所以去這裡,很好,然後當你完成後,說,你知道嗎,我還沒有完成這件事,因為我要學習它學習另一種語言,你不僅會有一種語言,但然後你會成為,我的朋友,他們稱之為多語言。

    A2 初級

    如何有效學習新語言?7 種小撇步學起來! (7 Tips to Learn a New Language)

    04:15如何有效學習新語言?7 種小撇步學起來! (7 Tips to Learn a New Language)
    • If you are not into technology and would rather learn with others, do what popular YouTuber Timothy Doner, aka Polyglot Pal, recommends.

      如果你不想使用科技,且偏好與其他人一起學,試試超人氣 YouTuber Timothy Doner 又名 Polyglot Pal 的推薦。

    B1 中級

    巴菲特的 5/25 法則讓你專注於完成最重要的事 (Warren Buffett's 5/25 Rule Will Help You Focus On The Things That Matter)

    06:24巴菲特的 5/25 法則讓你專注於完成最重要的事 (Warren Buffett's 5/25 Rule Will Help You Focus On The Things That Matter)
    • work and family are more important than being a polyglot  —  we do this only in our spare time.

      工作與家庭比起成為一位精通多國語言的人來的重要  — 

    B1 中級

    想說卻說不出口!講話時突然腦袋一片空白該怎麼辦?(What to Do When You Forget a Word)

    05:55想說卻說不出口!講話時突然腦袋一片空白該怎麼辦?(What to Do When You Forget a Word)
    • We learned this strategy from the famous polyglot Benny Lewis, who defines these words as "power nouns."

      這個方法是著名多語者班尼·劉易斯的技巧,他稱這些詞為「強力名詞」。

    A2 初級

    史蒂芬‧克拉申的「可理解輸入」理論,難道大家都錯了?! (Is everyone WRONG about Stephen Krashen's "comprehensible input" theory?)

    14:04史蒂芬‧克拉申的「可理解輸入」理論,難道大家都錯了?! (Is everyone WRONG about Stephen Krashen's "comprehensible input" theory?)
    • first leave me a comment and let me know if you want a breakdown of Chomsky's universal grammar and what the YouTube polyglot community gets wrong about it.

      首先,請在下方留言讓我知道,你想不想看 Chomsky 的 universal grammar 剖析,以及 YouTube 上的多語者社群對它的誤解。

    • Drawing on Krashen's statements in an interview with Hyper Polyglot Richard Simcott Now, I'm not a medical professional and anything I say here will be speculation and not a diagnosis.

      引用 Stephen Krashen 在接受 Hyper Polyglot Richard Simcott 採訪時的說法。我不是醫療專業人士,我說的任何話都只是猜測,不是診斷。

    B1 中級