perseverance
US /ˌpɜ:sɪˈvɪərəns/
・UK /ˌpɜ:sɪˈvɪərəns/
影片字幕
如何控制自己的思想?改變人生的禪宗故事 (How to Control Your Mind? A Life Changing Zen Story)

- Ultimately, the moral of this story is that the journey to controlling the mind is not a destination to be reached but an ongoing practice to be embraced with patience and perseverance.
歸根結底,這個故事的寓意是,控制思想的旅程並不是一個可以到達的終點,而是一個需要耐心和毅力不斷堅持的過程。
為改變密西西比州邦聯旗幟而進行的126年鬥爭 (The 126-year fight to change Mississippi’s Confederate flag)

- It symbolizes longevity and perseverance.
它象徵著長壽和堅持不懈。
現在不再是 MBA 當道了!一起探究越來越多工程師成為 CEO 的原因!(Why So Many CEOs Are Engineers)

- The payoff for his perseverance was a multi-billion-dollar company that bears his name.
他的堅持和努力帶來的回報是一家以他的名字命名、市值數十億美元的公司。
火星探測器開始尋找紅色星球上的外星生命 - BBC News (Mars rover begins search for alien life on Red Planet - BBC News)

- After a seven month journey through space, the rover called perseverance, survived a perilous high speed plunge through the Martian atmosphere and made it safely onto the surface of the Red Planet, confirming its arrival an hour ago with a tweet.
經過7個月的太空之旅,名為 "毅力 "的漫遊車在危險的火星大氣層中高速墜落中倖存下來,並安全地登上了紅色星球的表面,一個小時前,它在推特上確認了自己的到來。
- Perseverance is going about one communist per second, a nerve wracking wait at Mission Control, then celebrations as a signal is received from Mars, it's touchdown for NASA's Perseverance Rover.
毅力號的速度是每秒一個共產主義,在任務控制中心緊張的等待,然後是慶祝,因為收到了來自火星的信號,這是美國宇航局的毅力號探測器的著陸。
毅力號探測器安全著陸火星 (Perseverance rover lands safely on Mars)

- cuts down confirmed for service on the surface of a already began speaking the sands of tops life mission managers at NASA's Jet Propulsion Laboratory near Los Angeles burst into applause and cheers Thursday as NASA's science rover perseverance landed successfully on Mars, the first stop when he searched for traces of ancient microbial life on the Red Planet.
削減確認為服務的表面上的一個已經開始說話的沙子的頂部生命任務經理在洛杉磯附近的美國宇航局噴氣推進實驗室週四爆發了掌聲和歡呼聲,因為美國宇航局的科學漫遊車毅力成功地降落在火星上,當他尋找紅色星球上古老微生物生命的痕跡時,第一站。
- Moments after touchdown, perseverance being back its first black and white image from the Martian surface, one of them showing the rover shadow cast on the desolate Rocky landing site, the spacecraft, self guided descent and landing during a complex series of maneuvers stands is the most elaborate and challenging feat in the annals of robotic spaceflight.
觸地後的瞬間,毅力被帶回其從火星表面,其中一個顯示的漫遊車的陰影投在荒涼的洛基著陸點,航天器,自我引導下降和著陸期間一系列複雜的機動站是最複雜和最具挑戰性的壯舉在機器人航天史上。
美國宇航局未來的望遠鏡將漂浮在太空邊緣。 (NASA’s Future Telescopes Will Float at the Edge of Space)

- The balloon program tested the supersonic parachute that would later help the Perseverance Rover successfully land on the surface of Mars.
氣球計劃測試了超音速降落傘,後來幫助 "毅力號 "探測器成功登陸火星表面。
- So when Mars perseverance was coming in, I got chills when we knew that the parachutes deployed and started slowing down the rover and brought it into the atmosphere because the balloon program, in our own little way, help them to advance the technology so that ultimately they were successful perseverance faithfully on the surface of Mars.
所以當火星毅力進來的時候,當我們知道降落傘部署好了,並開始減緩火星車的速度,並把它帶入大氣層的時候,我感到很寒心,因為氣球計劃,以我們自己的小方式,幫助他們推進技術的發展,所以最終他們成功的毅力忠實於火星表面。
在火星上登陸|2021年2月19日 (Landing On Mars | February 19, 2021)

- But NASA's newest voyage of discovery isn't a rover that launched last July 30th, was scheduled to arrive on Mars yesterday, and scientists were hoping that the perseverance mission would help them figure out if life was ever present on the Red Planet.
但NASA最新的發現之旅並不是去年7月30日發射的漫遊車,原定於昨天抵達火星,科學家們希望這項鍥而不捨的任務能幫助他們弄清楚紅色星球上是否曾經有生命存在。
- If all goes as planned during that time, the Perseverance Rover is set to travel 15 miles, studying Mars climate and geology and collecting samples of Martian soil that could one day be brought back to Earth if another mission succeeds in sending a spacecraft to pick them up.
如果在此期間一切按計劃進行,"鍥而不捨 "號探測器將行駛15英里,研究火星氣候和地質,並收集火星土壤樣本,如果有一天另一項任務成功地派遣航天器來取樣,這些樣本就可以帶回地球。
爭奪太空霸權之戰|2021年3月12日。 (Battle For Space Supremacy | March 12, 2021)

- There is, of course, the Perseverance Rover that NASA has that did a test drive on Mars last week, sending back audio and high definition pictures looking for evidence of life.
當然,還有美國宇航局的毅力號探測器,上週在火星上做了一次試駕,發回音頻和高清圖片,尋找生命的證據。
"火星移住」実現のメリット・デメリット | WIRED.jp (「火星移住」実現のメリット・デメリット | WIRED.jp)

- That's the challenge we're talking about like, you know, sending one million perseverance is, or curiosity is worth of math to mars, it's an enormous challenge.
這就是我們正在談論的挑戰,比如,你知道,把一百萬的毅力是,或好奇心是價值的數學送到火星,這是一個巨大的挑戰。
