Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    noise

    US /nɔɪz/

    ・

    UK /nɔɪz/

    A1 初級英檢初級
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)噪音
    The noise from the party was terrible and woke all the neighbors

    影片字幕

    什麼是乙太網路? (What is Ethernet?)

    09:11什麼是乙太網路? (What is Ethernet?)
    • Category 5 and 5e cables are both still used in many existing applications but handle the lower speeds between 10 Mbps to 100 Mbps but are more susceptible to noise.

      亞歷山大-格雷厄姆-貝爾於 1881 年發明了雙絞線。

    • to 100 Mbps but are more susceptible to noise.

      但更易受噪聲影響。

    B2 中高級

    雖然叫貓主子但其實很脆弱!原來這 4 件事會讓貓咪感到很不安! (4 Things That Make Cats Distressed)

    04:05雖然叫貓主子但其實很脆弱!原來這 4 件事會讓貓咪感到很不安!  (4 Things That Make Cats Distressed)
    • Number 3: Extremely Loud Noise.

      你不來找我嗎?

    • Number 3: Extremely Loud Noise.

      此外,貓咪可能會表現出缺乏關愛或分離焦慮。

    B1 中級

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • up with professional ambition. “This will make  a deal of noise,” he said. “And perhaps you can  
    • "This will make a deal of noise," he said, "and perhaps you can help us to the man." And he briefly narrated what the maid had seen,

      「這會引起很大的騷動,」他說,「或許你能幫我們找到那個人。」他簡短地敘述了女僕所見,

    B1 中級

    麥塊裡我竟然「弄丟」了我的馬!😭 (真的哭了) - 第4集 (I LOST my horse in Minecraft (REAL TEARS) - Part 4)

    14:56麥塊裡我竟然「弄丟」了我的馬!😭 (真的哭了) - 第4集 (I LOST my horse in Minecraft (REAL TEARS) - Part 4)
    • (pillager noise)

      (掠奪聲)

    • (pillager noise)

      (掠奪聲)

    B1 中級

    摩登家庭|沒人比得上摩登家庭小孩的陰謀詭計! (Modern Family | Nobody Pulls Off a Scheme Like the Modern Family Kids)

    09:59摩登家庭|沒人比得上摩登家庭小孩的陰謀詭計! (Modern Family | Nobody Pulls Off a Scheme Like the Modern Family Kids)
    • Greatest of all time. I'm Doug, I'm across the street. Neighbor was just curbing my bins, heard the party noise thought I'd join up.

      史上最偉大我是道格,我在對面街上。鄰居剛剛把我的 垃圾箱。 聽到聚會的聲音。我想我應該加入

    • Heard the party noise. Thought I'd join up.

      聽到聚會的聲音。我想我應該加入

    B1 中級

    2024 年 MTV VMAs 最佳表演、最大獎項等精彩內容一次帶你看! (MTV VMAs 2024 Recap: Best Performances, Biggest Wins & More | Billboard News)

    02:292024 年 MTV VMAs 最佳表演、最大獎項等精彩內容一次帶你看! (MTV VMAs 2024 Recap: Best Performances, Biggest Wins & More | Billboard News)
    • Award. One of the biggest reasons I'm standing here right now is I learned how to block out all the noise that every single artist in this industry has to constantly fight against, especially women. For everything VMAs and anything you may have missed, hit Billboard.com.

      獲獎感言我現在能站在這裡的最大原因之一是,我學會了如何屏蔽所有的噪音,而這些噪音是這個行業的每一位藝人都必須不斷對抗的,尤其是女性藝人。有關 VMA 的所有內容以及您可能錯過的任何內容,請訪問 Billboard.com。

    • One of the biggest reasons I'm standing here right now is I learned how to block out all the noise that every single artist in this industry has to constantly fight against, especially women.
    B1 中級

    羅傑叔叔開餐廳啦!究竟老饕們買不買單呢?一起看下去! (Uncle Roger Start A Restaurant... And Break World Record)

    17:38羅傑叔叔開餐廳啦!究竟老饕們買不買單呢?一起看下去! (Uncle Roger Start A Restaurant... And Break World Record)
    • Okay who here watch my video make some noise

      好了,誰來看我的視頻?

    • Make some noise.
    B1 中級

    【英文演講】蘋果創辦人賈伯斯史丹佛大學畢業典禮演講 | 英日字幕 (【英語スピーチ】Apple創業者スティーブ・ジョブズのスタンフォード大卒業式スピーチ|日英字幕)

    13:34【英文演講】蘋果創辦人賈伯斯史丹佛大學畢業典禮演講 | 英日字幕 (【英語スピーチ】Apple創業者スティーブ・ジョブズのスタンフォード大卒業式スピーチ|日英字幕)
    • Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.

      不要讓別人的意見淹沒自己內心的聲音。

    • Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.

      那是 20 世紀 70 年代中期,我和你一樣大。

    A2 初級

    我們為什麼要如此努力工作? (The Real Reason We Work So Hard)

    02:02我們為什麼要如此努力工作? (The Real Reason We Work So Hard)
    • We work so hard because we are in terror of stillness, because being scared of the world offers the most respectable distraction from a dread of our own minds, because we have no idea how to let anyone know us outside of our achievements, because it seems inconceivable that we have any value beyond what we do, because we were early on in the art of being terrified and we are still too young to question our elders, because we use the noise from without to drown the murmurs from within, because we can't read poetry for we despise anything that doesn't have a charted purpose or goal and that therefore threatens to collide us with the unexpected, because we don't allow ourselves to be acquainted with the night, because if we started with the questions we have no idea where we might have to go and what might need to be discarded, because we are in flight from untenable sadness and regret, because we haven't got too many or even any real friends, because few people ever just held us quietly, because we have no idea what to do with ourselves other than run, because we find peace so much harder than war and because the real work might lie elsewhere.

      我們如此努力工作,是因為我們害怕靜止,是因為害怕這個世界能讓我們從對自己的恐懼中分心,因為我們不知道如何讓別人瞭解我們的成就之外的我們,因為我們似乎無法想象我們在我們所做的事情之外還有什麼價值,因為我們很早就學會了害怕的藝術,而我們還太年輕,無法質疑我們的長輩,因為我們用外界的噪音來淹沒內心的雜音,因為我們不會讀詩,因為我們鄙視詩歌、因為我們很早就學會了恐懼的藝術,而我們還太年輕,無法質疑長輩;因為我們用外界的噪音來淹沒內心的雜音;因為我們讀不懂詩歌,因為我們鄙視任何沒有明確目的或目標的東西,是以它們可能

    • Because we use the noise from without to drown the murmurs from within.
    B1 中級

    獻給那些總感到孤獨、格格不入的人:你並不孤單!(If You’ve Always Felt Out of Place, Watch This)

    06:37獻給那些總感到孤獨、格格不入的人:你並不孤單!(If You’ve Always Felt Out of Place, Watch This)
    • You're living in a world that values speed and noise and superficial connections,

      你感到格格不入的第一個原因,可能是因為你是一位老靈魂。

    • You're living in a world that values speed and noise and superficial connections,

      你活在一個重視速度、喧囂和膚淺連結的世界裡,

    B1 中級