guarantor
US
・UK
影片字幕
決定下個世紀的科技對決!丹・王與柯梅爾・佛斯特 (The techno-rivalry that will decide the next century | Dan Wang and Kmele Foster)
- I think the benefit of being run by lawyers is that lawyers are a guarantor of some degree of pluralism and lawyers are a guarantor of wealth.
我認為由律師經營的好處是,律師在某種程度上是多元主義的保證人,也是財富的保證人。
我們為什麼需要--以及如何--與單身和平相處 (Why - and how - we need to make our peace with being single)
- Likewise, while dating, we must make our peace with ongoing singlehood in order to have the clarity to turn down person after person, date after date, who doesn't attract or interest us sufficiently. Only if we can bear our own company will we avoid having to persuade ourselves of the rightness of the wrong people, will we avoid letting the fear of dying alone spoil our lives. At the same time, we will never be able to make our peace with singlehood unless we move beyond one of the cardinal, sentimental rallying cries of our age, that being single might be fun, fulfilling or interesting. So long as we continue with such bromides, we will suffer far more than we need to. Not only will we be alone, we will feel ashamed at how awful it is to be so. We need to accept the truth unflinchingly. Being single is horrible, boring, frightening, dispiriting and alienating. Yet, our very best chance of accepting and dealing adequately with singlehood is not to keep harbouring any illusions about it. There is nothing interesting about having the whole bed to ourselves or about being able to play music loudly at 3am. The dating rigmarole is a fast route to mental exhaustion. But once we accept the bleakness, it will stop surprising or humiliating us at every turn. For all its awfulness, singlehood is always better than the alternative. A bad relationship with an immature, shapeshifting, unselfaware, borderline person. It's better to be crying, yet again, on the living room floor bemoaning our fate than trying to get a recalcitrant, cheating, vain partner to come on board and love us properly. At least, solitude doesn't rob us of a future. At least, at all moments, it contains the possibility of something better. We should hate being single very much. We should also know the extent to which enduring it soberly and steadily is the ultimate guarantor of the future we deserve.
同樣,在約會的時候,我們必須與持續的單身和平相處,這樣才能清醒地拒絕一個又一個的人,一次又一次的約會,拒絕那些對我們沒有足夠吸引力或興趣的人。只有我們能夠承受自己的陪伴,我們才能避免說服自己相信錯誤的人是正確的,我們才能避免讓孤獨終老的恐懼破壞我們的生活。與此同時,我們也永遠無法與單身和平相處,除非我們超越我們這個時代的一個主要的、感性的號召,即單身可能是有趣的、充實的或有意思的。只要我們還在繼續這樣的陳詞濫調,我們就會承受更多的痛苦。我們不僅會感到孤獨,還會為自己的孤獨感到羞恥。我們需要堅定不移地接受事
搬到我的日本新公寓 (Moving to my New Japanese Apartment!)
- I'm having a good time So this video begins with some guarantor company interviews for applying to apartments you have to have interviews with guarantor companies It's kind of hard to explain a guarantor company originally It would be a guarantor which meant that if anything went wrong they would be responsible for everything But now they have guarantor companies Even if you have a guarantor most places require you to go with a guarantor company so for this apartment I had to go through three guarantor company interviews usually only do one maybe two But the owner wanted to have a variety to choose from they would do all their tests and everything and do their interviews with me And then afterwards you'll be like okay.
這段視頻從一些擔保公司的面試開始 申請公寓時,你必須和擔保公司面試 擔保公司有點難解釋,原本是擔保人,意思是如果出了什麼問題,他們會負責一切,但現在他們有了擔保公司即使你有擔保人,大多數地方也要求你和擔保公司一起去,所以為了這套公寓,我必須經過三家擔保公司的面試,通常只面試一家,也許兩家,但房主希望有多種選擇,他們會做所有的測試和一切,然後和我面試,面試完後你就會覺得沒問題了。
- I'll go with this guarantor company So that's why I had to go through three interviews, but they were very stressful, okay?
所以我必須經歷三次面試,但壓力很大,明白嗎?
澳洲的壟斷危機,就藏在你我眼前! (Australia’s Monopoly Is Hidden in Plain Sight)
- Also, there is an application fee $600 split loan fee $600 mortgage service fee $395 loan size increase fee $300 fixed interest rate fee 750 security guarantor fee $200 settlement fee of $200 production of documents fee $150 late payment fee $20 offset fee $10 earlier payment of fixed rate fee $50 discharge fee $350.
另外,還有申請費 600 美元、分期貸款費 600 美元、抵押貸款服務費 395 美元、貸款額度增加費 300 美元、固定利率費 750 美元、擔保人費 200 美元、結案費 200 美元、文件製作費 150 美元、延遲付款費 20 美元、抵銷費 10 美元、固定利率提前支付費 50 美元、解除費 350 美元。
如何在日本租房 // 日本でアパートを借りる方法! (HOW TO RENT AN APARTMENT IN JAPAN // 日本でアパートを借りる方法!)
- I remember the first apartment that I got on my own in Fukuoka, I had to have my guarantor, which was like, my guarantor was my friend's family.
我記得我在福岡獨自租到的第一套公寓,必須有我的擔保人,我的擔保人是我朋友的家人。
- Some places will require you to have a guarantor, which means someone to sign for you, someone with more money, someone in a higher position, someone Japanese, to sign for you in case you do something terrible and someone else has to take responsibility.
有些地方會要求你有一個擔保人,這意味著要有一個人為你簽字,一個有更多錢的人、一個職位更高的人,一個日本人,為你簽字,以防你做了什麼糟糕的事情,別人必須承擔責任。
我們要搬家了!這並不容易......|一家三口在東京網上尋找公寓的情況 (WE'RE MOVING! And it’s Not Easy… | Apartment Hunting Online in Tokyo for Family of 3)
- So you pay a pretty penny to the landlord saying thank you and I call this thank you money so you have to pay a good amount of money to say thank you to the landlord for lending you this apartment and then there's the guarantor fee and the moving fees at the end of it.
所以你向房東支付相當多的錢說謝謝,我把這稱為感謝費,所以你必須支付相當多的錢來感謝房東借給你這個公寓,然後還有擔保人費用和最後的搬家費。
- Guarantor fee, anything like that which you can do with some foreign apartment companies.
擔保人費用,任何類似的事情,你可以在一些外國公寓公司做。