glycemic
US /ɡlɪ'semɪk/
・UK /ɡlɪ'semɪk/
A1 初級
adj.形容詞血糖
影片字幕
碳水超載:吃到死的文化 (CarbLoaded: A Culture Dying to Eat (International Subtitles Version))
14:40
- This is called 'Glycemic Load'.
即使是製定食物金字塔的 美國農業部也承認
- Refined foods tend to have a very high glycemic load,
就在食物金字塔的官方文件裡 (碳水化合物最低攝取量為零...)
用大蒜蜂蜜提高免疫力(食譜)|自然療法 (Boost Your Immune System with Garlic Infused Honey (recipe) | Natural Cures)
03:33
- It has a healthy glycemic index that helps for better digestion.
它有一個健康的血糖生成指數,可以幫助 為更好地消化。
關於站立式辦公桌的真相。 (The TRUTH About STANDING DESKS)
09:36
- In 2013, Buckley and colleagues demonstrated that standing reduces postprandial glycemic
2013年,巴克利及其同事證明,站立可以降低餐後血糖。
- This is good, as greater amplitudes of glycemic variability have been linked to circulatory
這是好的,因為血糖變異的幅度較大與循環系統的
戈登-拉姆斯的快速簡單早餐食譜 (Quick & Simple Breakfast Recipes With Gordon Ramsay)
12:51
- Oats are low on the glycemic index, which means they slowly release energy to keep you going right through to lunch.
燕麥的升糖指數很低,這意味著它們能緩慢地釋放能量,讓你一直吃到午餐。
想吃澱粉怕胖、升糖?這 3 招一定要學! (Eat Bread, Rice, Potatoes WITHOUT Blood Sugar Spikes)
09:12
- And that study showed that eating rice last significantly reduce postprandial glycemic excursions.
這項研究顯示,最後吃米飯可以顯著降低餐後血糖的波動。
什麼是成熟的香蕉? (What is a ripe banana?)
00:50
- As bananas ripen, their starches convert into sugar, increasing their sweetness and glycemic index.
香蕉成熟後,澱粉會轉化為糖分,從而增加其甜度和血糖指數。
吃什麼可抵銷糖、碳水化合物壞影響? 7方法飲食補救法,自然療法,柏格醫生 Dr Berg (吃什麼可抵銷糖、碳水壞影響? 7方法飲食補救法,自然療法,柏格醫生 Dr Berg)
18:07
- You have something called the glycemic index of foods, so you eat a certain food, and the higher the sugar, the higher the spike, and it creates damage.
你有一種叫做食物血糖生成指數的東西,所以你吃某種食物,糖分越高,峰值越高,就會造成損害。
- You also have something else called the glycemic load, and that's looking at the carbohydrate in food, but it's also taking into consideration fiber, because fiber tends to buffer and inhibit this sugar spike.
此外,還有一種叫做 "血糖負荷 "的東西,它是指食物中的碳水化合物,但同時也考慮到了纖維,因為纖維可以緩衝和抑制糖分的飆升。
想要有無瑕的肌膚嗎?原來吃這些東西對皮膚有益?! (What to EAT for HEALTHY SKIN (science-backed!) ???)
08:03
- Carbohydrates that turn into sugars quickly, these are labeled high glycemic foods and these can be found in things like sweetened beverages, refined grains and sweets.
碳水化合物會很快轉化為糖,這些被標記為高血糖食品,可以在加糖飲料、精製穀物和糖果等食品中找到。
- On the other hand, though, foods that turn into sugars at a slower rate in our bodies, which are called low glycemic foods, these can have positive impacts on our skin.
另一方面,那些在人體內轉化為糖的速度較慢的食物,也就是所謂的低血糖食物,也會對我們的皮膚產生積極的影響。
為什麼我從不感到疲倦,也許你也該試試看 (Why I'm Never Tired (Evidence-Based Tips to Boost Your Energy))
08:00
- It's also been proven that eating foods with a lower glycemic index actually helps to boost energy levels.
事實也證明,食用血糖生成指數較低的食物實際上有助於提振精神。
- This is because with low glycemic foods, the sugars are absorbed more slowly into the body and that means you have less energy spikes and crashes throughout the day.
這是因為低血糖食物中的糖分被人體吸收的速度更慢,是以一天中能量驟增和驟降的情況較少。