Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    defiance

    US /dɪˈfaɪəns/

    ・

    UK /dɪ'faɪəns/

    B2 中高級英檢高級多益
    n. (u.)不可數名詞挑戰 ; 反抗 ; 蔑視
    Your defiance will not win friends

    影片字幕

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • an air of defiance; and the pair stared at  each other pretty fixedly for a few seconds.  
    • and then, as if upon some sudden reflection, fronted about with an air of defiance,

      「是什麼忙?」「你能讓我看看你的臉嗎?」律師問。

    B1 中級

    羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)

    59:44羅密歐與茱麗葉:莎士比亞經典鉅作有聲書! (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
    • Which, as he breath'd defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds,

      當他對我怒吼時,他揮舞著劍,劃破了空氣,

    • In the instant came the fiery Tybalt, with his sword prepared, which, as he breathed defiance to my ears, he swung about his head and cut the winds who, nothing hurt with all, hissed him in scorn.

      MONTAGUE 我希望你留下來能如此幸運

    B2 中高級

    Pride and Prejudice 第四章節 | 簡·奧斯汀有聲書 (41-50章) 📚🗣️ (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))

    22:07Pride and Prejudice 第四章節 | 簡·奧斯汀有聲書 (41-50章) 📚🗣️ (Part 4 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 41-50))
    • and whether, in defiance of everything, she was still dear to him.

      我不知道誰配得上他。」Gardiner 先生和夫人笑了。

    • and whether, in defiance of everything, she was still dear to him.

      我不知道誰配得上他。」Gardiner 先生和夫人笑了。

    B1 中級

    前孟加拉國總理謝赫·哈西納被判處死刑 | 全球新聞Podcast (Former Bangladesh PM Sheikh Hasina sentenced to death | Global News Podcast)

    09:42前孟加拉國總理謝赫·哈西納被判處死刑 | 全球新聞Podcast (Former Bangladesh PM Sheikh Hasina sentenced to death | Global News Podcast)
    • So and they showed the defiance on the streets of Bangladesh.

      我們要為他們的被殺害討回公道。

    • And they showed the defiance on the streets of Bangladesh.

      他們在孟加拉街頭展現了他們的決心。

    B1 中級

    希特勒 (Hitler) - 簡而快 (OverSimplified) (第一部)! (Hitler - OverSimplified (Part 1))

    06:30希特勒 (Hitler) - 簡而快 (OverSimplified) (第一部)! (Hitler - OverSimplified (Part 1))
    • He was caught smoking once organized a raid on a local orchard, tormented his pro Austria religion teacher with symbolic gestures, displaying his allegiance to the idea of united Germanic people under a greater German state and defiance of Habsburg Austria.

      他被抓到抽菸,組織過一次突襲當地果園的行動,還用象徵性的手勢折磨他那位親奧地利的宗教老師,展現了他對統一的日耳曼民族在一個更偉大的德意志國家下的理念的忠誠,以及對哈布斯堡奧地利的蔑視。

    • He was caught smoking once, organized a raid on a local orchard, tormented his pro-Austria religion teacher with symbolic gestures displaying his allegiance to the idea of united Germanic people under a greater German state and defiance of Habsburg Austria.

      希特勒居住的奧地利-匈牙利地區曾是德意志邦聯的一部分,當地許多人都認為自己是德國人。

    B1 中級

    來自牛棚的故事 (第21集) | 黃石 | Paramount Network (Stories from the Bunkhouse (Ep. 21) | Yellowstone | Paramount Network)

    11:56來自牛棚的故事 (第21集) | 黃石 | Paramount Network (Stories from the Bunkhouse (Ep. 21) | Yellowstone | Paramount Network)
    • Was he doing that in defiance of John Dutton?

      吉米,當他重新騎上那匹馬的時候,他藐視了約翰-達頓。

    • Was he doing that in defiance of John Dutton?

      他這樣做是在藐視約翰-達頓嗎?

    A2 初級

    10 位在獄中依然權力穩固的黑幫老大! (10 Crime Bosses Who Maintained Power in Prison)

    12:5710 位在獄中依然權力穩固的黑幫老大! (10 Crime Bosses Who Maintained Power in Prison)
    • Acutelo's influence beyond prison, the Nuova Camorra Organizzata became one of the most sophisticated and powerful syndicates in Italy. But after the organization was devastated by gang wars, Acutelo was effectively removed from his network after being transferred in 93. By then, his defiance of the penal system was so notorious that it inspired the fictional novel and film

      阿庫泰洛的影響力超越了監獄,新卡莫拉組織成為意大利最複雜、最強大的犯罪集團之一。但在該組織被幫派戰爭摧毀後,阿庫泰洛在 93 年被轉移後實際上已經脫離了他的網絡。當時,他蔑視刑罰制度的行為已經臭名昭著,以至於激發了虛構小說和電影的創作靈感。

    • By then, his defiance of the penal system was so notorious that it inspired the fictional novel and film "The Professor," titled after Cutello's nickname.

      1946 年 2 月 10 日,盧西亞諾離開美國海岸前往西西里島時,他剛剛服完 50 年刑期中的 10 年。

    B2 中高級

    如何看懂畢卡索? Picasso大師的祕密你一定要知道! (How To Understand A Picasso)

    08:11如何看懂畢卡索? Picasso大師的祕密你一定要知道! (How To Understand A Picasso)
    • Remembering the historical context and the stark defiance that is Guernica, what we might be seeing here is Picasso coming to grips not only with a passivity and weakness in his nature, but the artist's impotence in the face of the world's brutality.

      回想起《格爾尼卡》的歷史背景和鮮明的反抗精神,我們在這裡看到的可能不僅是畢加索在面對自己天性中的被動和軟弱,更是藝術家在面對世界的殘暴時的無能為力。

    • Remembering the historical context and the stark defiance that is Guernica, what we might be seeing here is Picasso coming to grips not only with a passivity and weakness in his nature, but
    B2 中高級

    10位名人!直到離世前才祕密曝光的疾病鬥爭史! (10 Celebrities Who Secretly Battled Illness Until Their Death)

    11:1010位名人!直到離世前才祕密曝光的疾病鬥爭史! (10 Celebrities Who Secretly Battled Illness Until Their Death)
    • His decision to maintain privacy up until then was both an act of self-protection and defiance during a time when stigma around HIV was rampant.

      然而,在 1980 年代後期的大部分時間裡,這位搖滾歌手日益憔悴的外表引發了他健康狀況的猜測,但他始終拒絕評論。

    • His decision to maintain privacy up until then was both an act of self protection and defiance.

      他直到那時都選擇保持隱私,這既是一種自我保護,也是一種反抗。

    B2 中高級

    遊客讓這10座城市「毀了」?當地人揭露真相! (10 Cities RUINED By Tourism According to Locals)

    09:45遊客讓這10座城市「毀了」?當地人揭露真相! (10 Cities RUINED By Tourism According to Locals)
    • Barcelona natives squirted visitors with water guns in an act of defiance against a problem they believe needs to be addressed.

      巴塞隆納居民用水槍噴灑遊客,以示對他們認為需要解決的問題的反抗。

    • Barcelona natives squirted visitors with water guns in an act of defiance against a problem they believe needs to be addressed, specifically how a city so devoted to tourism dollars has unfairly priced out its local populace in favor of more short-term rentals and higher rents.

      希望是我們三個。

    B1 中級