decrypt
US /di:'krɪpt/
・UK /di:ˈkrɪpt/
A1 初級
n.名詞解密
v.t.及物動詞解密
The message was encrypted to protect its contents, but I managed to decrypt it using the correct key.
影片字幕
數據保護法》和《通用數據保護條例》(GDPR) (The Data Protection Act and the General Data Protection Regulation (GDPR))
34:41
- But the Bill gave government departments and several other national agencies the power to intercept, monitor and decrypt digital information of any kind, including personal data.
但該法案賦予了政府部門和其他一些國家機構截獲、監控和解密任何類型的數字信息(包括個人數據)的權力。
IT 安全教程 - 按 OSI 層比較攻擊方法 (IT Security Tutorial - Comparing attack methods by OSI layer)
05:41
- WPA cracking, which is done on a wireless network to decrypt the encrypted packets.
WPA 破解,即在無線網絡上對加密數據包進行解密。
コンピューター科學者だけど「コーディングについて」質問ある? | 技術支援 | WIRED.jp (コンピューター科学者だけど「コーディングについて」質問ある? | Tech Support | WIRED.jp)
17:13
- So that they could decrypt german messages that they were sending between each other.
這樣,他們就可以解密他們之間發送的德文資訊。
- If you want to decrypt it.
如果你想解密它。
"ハッキングの歴史」について質問ある? (「ハッキングの歴史」について質問ある?| Tech Support | WIRED Japan)
26:46
- Since Signal is open source, doesn't that mean that some intelligent adversary could determine its encryption algorithm and come up with a way to decrypt Signal communications?
既然 Signal 是開源的,這不就意味著一些聰明的對手可以確定其加密算法,並想出解密 Signal 通信的方法嗎?
- The attackers gave them a tool that would decrypt the data that had been encrypted.
攻擊者給了他們一個可以解密加密數據的工具。
10部根據真實故事改編的電影,卻搞錯了。 (Top 10 Movies Based on a True Story That Got It Wrong)
13:16
- The Imitation game In this film, Benedict Cumberbatch portrays Alan Turing, a genius who revolutionized the concept of theoretical computer science and helped decrypt German messages during World War Two.
模仿遊戲 在這部電影中,本尼迪克特-康伯巴奇飾演了阿蘭-圖靈,他是一個革命性的理論計算機科學概念的天才,並在二戰期間幫助破解了德國的資訊。
攝影之謎解讀|2021年2月24日。 (A Photographic Mystery Explained | February 24, 2021)
10:01
- E did scan them and looked at the picture and could decrypt a few cities like encourage.
E確實掃描了他們,看了看圖片,可以解密幾個城市,比如鼓勵。
Roblox 教程:最新版 Fluxus Exectutor /w 崩潰修復與按鍵旁路 (Roblox Tutorial: Latest Fluxus Exectutor /w Crash fix & Key bypass)
02:10
- Now go to the file and download and decrypt it to your downloads.
現在進入文件,下載並解密到您的下載區。
2025 年及以後的網絡安全趨勢 (Cybersecurity Trends for 2025 and Beyond)
16:55
- A lot of people are still sitting in the starting blocks and have not begun this activity, and they need to, because of a thing called Harvest Now, Decrypt Later.
很多人還在起跑線上,還沒有開始這項活動,他們需要這樣做,因為有一個叫 "現在收穫,稍後解密 "的東西。
藍牙是如何存在的? (How does Bluetooth Even Exist???)
03:51
- Now another question arises. Couldn't someone just intercept and then decrypt of all of what's being transmitted between your phone and headphones?
現在又出現了另一個問題。難道有人不可以截取然後解密在你的手機和耳機之間傳輸的所有內容嗎?