請輸入想查詢的單字或片語
US /ˌɪmprɪˈsaɪs/
・UK /ˌɪmprɪˈsaɪs/
當你走進這些被稱為 "晶圓廠 "的大型設施時,你會發現裡面只有巨大的機器,沒有其他東西,因為人類對於納米尺度的製造來說太不精確了。
你知道,它不像其他一些詞那樣具有神話般的能量,但它也不精確,就像這些動物一樣,我相信我們會說到,它們並不是對事物的準確描述。
手勢控制系統看起來有點不精確,而且相當費勁,不是很理想。
你會注意到我用的是 "give or take "這個英語短語,因為我給你的是一個不精確的筒倉高度測量值。
在英語中,當我們談論數字、溫度或可以測量的事物時,如果不夠精確,我們有時會使用一些短語,讓人們知道我們說的是 "大約"。
不過有趣的是,當你走進這些稱為 Fab 的巨大設施裡,你會發現裡面有巨大的機器,沒什麼別的,因為製造過程必須極度自動化,因為人類在奈米級的製造上太不精確了。
她說,即使 AI 模型在快速進步和演變,它仍然可能不精確且不可靠。