Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰鐵軌旁為什麼要放石頭?原來它們超重要!(Why Are There Stones Along Railway Tracks?)

主持人 : Minjane
0
0
0

我多年來的疑問終於獲得解答了!

0:00
0:00

挑戰紀錄

30
1
2
3
4
5
6
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
鐵軌旁為什麼要放石頭?原來它們超重要!(Why Are There Stones Along Railway Tracks?)
Trains are immensely heavy and exert massive pressure on the tracks and sleepers. 
火車極為沉重,對軌道和枕木施加巨大的壓力。
句子選自此影片:鐵軌旁為什麼要放石頭?原來它們超重要!(Why Are There Stones Along Railway Tracks?)

學習重點

1. immensely非常,極其

immensely

[ɪˋmɛnslɪ](adv.)非常,極其

2. exert運用;行使(權威、權力等);施加(影響等)

exert

[ɪgˋzɝt](v.)運用;行使(權威、權力等);施加(影響等)

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Minjane3 年前

Transcript!
Intro:
Hello guys! Railway tracks are a familiar sight, stretching across vast distances, connecting cities and countries. As you travel along these tracks, you may have noticed something peculiar - stones lining the sides of the rails. These stones, known as ballast, serve a crucial purpose in the functioning of railway tracks. While their presence may seem insignificant at first, they play a vital role in ensuring the safety, stability, and longevity of the railway system. In the video, the speaker explains the reasons behind the presence of stones along railway tracks and explore their significance in maintaining the smooth and efficient operation of trains. So go check it out and let’s kick things off with the featured sentence!

Sentence:
Trains are immensely heavy and exert massive pressure on the tracks and sleepers.

Vocab:
1. immensely (adv.) KK[ɪˋmɛnslɪ] IPA /ɪˈmens.li/
非常,極其 extremely

The team's hard work and dedication paid off, as they were immensely proud of their victory in the championship.
團隊的辛勤工作和奉獻得到了回報,他們對於在錦標賽中贏得的勝利感到無比自豪。

2. exert (v.) KK[ɪgˋzɝt] IPA /ɪɡˈzɝːt/
運用;行使(權威、權力等);施加(影響等)to use something such as authority, power, influence, etc. in order to make something happen

She had to exert herself to complete the challenging hike up the mountain.
她必須努力讓自己完成艱難的登山。

Outro:
Thanks for listening to today’s episode. I hope you enjoyed and also learned a lot. Don’t forget to r record the sentence before you leave. Bye for now and bon voyage.

0:00

Miki3 年前

0:00

upu3 年前

肚子餓的時候,可以來一盤爆炒鵝卵石

0:00

Pro12013 年前

#916

Trains are immensely heavy and exert massive amounts of pressure on the tracks and sleepers.

0:00

Miaow Lin3 年前

0:00

Nicole Tseng3 年前

1654

0:00

Sindi Zane3 年前

0:00

劉明忠3 年前

0:00

Kate Shao3 年前

0:00

Mumi3 年前

0:00

口說挑戰清單

07/05
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
07/04
德國經濟寒冬:解析景氣低迷如何拖累當地的職場與就業率|DW 新聞(Germany's economic woes weigh on its job market | DW News)
主持人VoiceTube
07/03
獻給在感情中懷疑自我的人:你沒有錯,你只是成了他無法消化的好(You Were Let Go Because You Were Too Good)
主持人VoiceTube
07/02
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
07/01
為什麼我們會感到孤獨?三位專家深度解析你必須知道的「寂寞心理學」(3 experts explain everything you need to know about loneliness)
主持人VoiceTube
06/30
蒂姆-庫克生活中的一天 A Day In The Life Of Tim Cook
主持人VoiceTube
06/29
數據分析必學:手把手教你活用 GA 自訂計算指標功能(Google Analytics Tutorial - Custom calculated metrics)
主持人VoiceTube
06/28
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
06/27
科技巨變下的醫學界:解析 AI 浪潮如何拉高醫學院錄取門檻(How AI Made 2026 The Hardest Year to Get into Medical School)
主持人VoiceTube
06/26
沉痾難起!為什麼要解決英國當前的社會經濟問題這麼難?(Why Fixing the UK Is So Hard)
主持人VoiceTube