Footer

Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰為什麼鐵達尼號上的救生艇數量遠遠不夠?(Why the Titanic didn't have enough lifeboats)

主持人 : Nina Kuo
0
0
0

到底是什麼導致了鐵達尼號的悲劇?

0:00
0:00

挑戰紀錄

11
12
13
14
15
16
17
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
為什麼鐵達尼號上的救生艇數量遠遠不夠?(Why the Titanic didn't have enough lifeboats)
Ultimately, the Titanic disaster was less about a fatal flaw in design and more about tragic timing in the early days of wireless communication, and a collision scenario too extreme to have been considered possible until it happened.
追根結底,鐵達尼號的災難與其說是致命的設計缺陷,不如說是無線通信早期的悲慘狀況,並且碰撞的過於嚴重以至於在它發生之前都被認為是可能的。
句子選自此影片:為什麼鐵達尼號上的救生艇數量遠遠不夠?(Why the Titanic didn't have enough lifeboats)

學習重點

1. fatal災難性的;毀滅性的

fatal

[ˋfet!](adj.)災難性的;毀滅性的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

Nina Kuo3 年前

Hi, VoiceTubers. This is Nina, and you're listening to the Pronunciation Challenge. Today's video is about the famous luxury steamship that sank in 1912. What caused the tragedy of the Titanic? Watch the video to learn about the full story! And let's check out today's sentence. Today's sentence is a little bit longer than the previous ones, but I think it sums up the video pretty well. So, let's give it a try!

Sentence
Ultimately, the Titanic disaster was less about a fatal flaw in design and more about tragic timing in the early days of wireless communication and a collision scenario too extreme to have been considered possible until it happened.

Pronunciation Tips
1. ultimately (how to pronounce the i and the a)
2. disaster (the pronunciation of s)
3. fatal (how to pronounce the two as)
4. collision (how to pronounce the o and the s)
5. scenario (the pronunciation of sce)

Vocabulary
1. fatal (adj.) 災難性的;毀滅性的 KK[ˋfet!] IPA /ˈfeɪ.t̬əl/
very serious and having an important bad effect in the future
Eg. He made the fatal mistake/error of believing what they told him.
誤信讒言就是他所犯下的致命錯誤。

Alright, that's all for today's episode. Don't forget to record the sentence, and I'll see you next time!

0:00

ShakesBeer3 年前

0:00

吳晉賢3 年前

0:00

Kate Shao3 年前

0:00

Nat3 年前

Have you watched "behind the scenes of the movie Titanic? You should.

0:00

RC3 年前

Ultimately, the Titanic disaster was less about a fatal flaw in design and more about tragic timing in the early days of wireless communication, and a collision scenario too extreme to have been considered possible until it happened.

0:00

Percy Ku3 年前

0:00

Rustythursday Hu3 年前

0:00

Ting3 年前

0:00

Ching3 年前

0:00

口說挑戰清單

05/16
饒舌傳奇 Dr. Dre 談致富之道:別當追錢的人,要讓錢主動找上你(Dr. Dre On Becoming A Billionaire: "I Don't Chase Money. I Try To Make The Money Chase Me.")
主持人VoiceTube
05/15
從歷史看環保:揭開世界地球日的創立背景(Earth Day's Environmental Origins | History Honors 250)
主持人VoiceTube
05/14
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
05/13
這輩子必看的唯一影片:背後的深意值得你停留(The ONE VIDEO that we hope you watch IS THIS)
主持人VoiceTube
05/12
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
05/11
《極限返航》深度解析:為什麼這部電影能成為獨樹一格的科幻神作?(Project Hail Mary Explained: Why This Movie Feels So Different)
主持人VoiceTube
05/10
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
05/09
揭秘蘋果稀有原型機:連執行長庫克都沒見過的珍貴設計(Apple Just Showed Us Rare Prototypes—Even Tim Cook Hasn't Seen Them | WSJ)
主持人VoiceTube
05/08
當你的善良沒人回報:解析「只幫別人不幫自己」的困境(You Help Everyone… But No One Helps You)
主持人VoiceTube
05/07
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT