Hello, VoiceTubers. This is Nina, and you are listening to the Pronunciation Challenge. Graduation season is around the corner. However, due to the pandemic, many schools have decided to cancel the graduation ceremony this year. Some people may think that the graduation ceremony is nothing big, but for graduates, this ceremony is their way of saying goodbye to their past and looking forward to entering the next stage of their lives. So, today, we are going to take a look at this news released in 2020. Go check out the song for the class of 2020 before today's section!
And today’s sentence is…
Sentence
COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school. 因為新冠肺炎,許多我們高中時享受、喜愛的儀式都被取消或延後了。
Pronunciation tips
1. postponing (the pronunciation of "pon") 2. major (the pronunciation of "o") 3. all of us (linking sound)
Vocabulary
1. cancel (v.) [ˋkæns!] /ˈkæn.səl/ to decide that an organized event will not happen, or to stop an order or service that you no longer want 取消;撤銷 Eg. Due to the bad weather, he canceled the picnic plan for tomorrow. 天氣不好,所以他取消了明天的野餐計畫。
2. postpone (v.) [postˋpon] /poʊstˈpoʊn/ to delay an event or plan 延後;延緩;使延期 Eg. They decided to postpone their trip to Paris due to the pandemic. 因為疫情的關係,他們決定推遲前往巴黎的行程。
3. milestone (n.) [ˋmaɪl͵ston] /ˈmaɪl.stoʊn/ an important event in the development or history of something or in someone's life 里程碑;重大事件;轉捩點 Eg. Moving abroad was a huge milestone in his life. 移居國外是他人生中一個重要的里程碑。
Alright. That's all for today's episode. Although it's already 2022 right now, we still face a situation similar to 2020. Honestly, I have never expected the pandemic to last this long, but it is what it is. I guess what we can do now is to hope the pandemic will end soon, and we can finally take the mask off and get back to regular life. Music has the power to heal when we're hurting and help us to get through difficult times. If you'd like to listen to the entire song, below is the link to the song, Here's To You by Abby Bannon. By the way, this is going to be my last episode of the Pronunciation Challenge. Thank you for your ongoing support. And as always, thank you for staying tuned till the end of this episode. Wish you all a brighter future.
0:00
ShakesBeer3 年前
0:00
unickname3 年前
☺COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school. 新冠肺炎讓我們不得不取消或延後許多我們當年還在高中時都會歡慶的重大活動。 【心得】新冠肺炎也帶走了很多寶貴的生命TT(大家都要平安健康喔!!!) ■cancel [ˋkæns!] (vi.&vt.)取消;終止;撤銷;{數學}相約、相消;相抵銷 (vt.)刪去、劃掉;勾銷、蓋銷;抵銷、銷(帳)[(+out)] {數學}約去、消去 (n.C)刪除;取消;撤銷 (n.P)軋票鉗、打孔器 ■postpone [postˋpon] (vt.)使延期、延遲、延緩[(+to/until)][+v-ing];把…放在次要地位;{文法}把…放在後面(或句尾) (vi.)延遲、延緩;(瘧疾等)延緩發作(或復發) ■milestone [ˋmaɪl͵ston] (n.C)里程碑;重大事件;轉捩點
0:00
Leeway3 年前
COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school.
0:00
EmmaGo3 年前
COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school. 因為新冠肺炎病毒的蔓延,讓許多高中生們樂在其中的重大事件都被取消或延後了。 ◆ cancel [ˋkæns!] (vt.) 取消,廢除,中止;刪去,劃掉,勾銷,蓋銷(郵票等);抵消,對消;[數]約去,消去;銷(帳) (vi.)[數]相約,相消;互相抵消;取消,中止 (n.)刪除,取消,撤銷;軋票鉗,打孔器 ◆ postpone [postˋpon] (vt.)使延期,延遲,延緩;把…,放在次要地位;[文]把…放在後面(或句尾) (vi.)延遲,延緩;(瘧疾等)延緩發作(或復發) ◆ milestone [ˋmaɪl͵ston] (n.) 里程碑;重大事件,轉捩點
我也覺得受疫情影響的學生好可憐,受疫情影響的上班族反而樂在其中, 我WFH的時候都在跟別人遠端面試找尋更好工作機會?! 不用請假一天還可以排很多場 COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school.
0:00
Jo3 年前
0:00
Henry Tsai3 年前
COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school.
Nina Kuo3 年前
Hello, VoiceTubers. This is Nina, and you are listening to the Pronunciation Challenge. Graduation season is around the corner. However, due to the pandemic, many schools have decided to cancel the graduation ceremony this year. Some people may think that the graduation ceremony is nothing big, but for graduates, this ceremony is their way of saying goodbye to their past and looking forward to entering the next stage of their lives. So, today, we are going to take a look at this news released in 2020. Go check out the song for the class of 2020 before today's section!
And today’s sentence is…
Sentence
COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school.
因為新冠肺炎,許多我們高中時享受、喜愛的儀式都被取消或延後了。
Pronunciation tips
1. postponing (the pronunciation of "pon")
2. major (the pronunciation of "o")
3. all of us (linking sound)
Vocabulary
1. cancel (v.) [ˋkæns!] /ˈkæn.səl/
to decide that an organized event will not happen, or to stop an order or service that you no longer want
取消;撤銷
Eg. Due to the bad weather, he canceled the picnic plan for tomorrow.
天氣不好,所以他取消了明天的野餐計畫。
2. postpone (v.) [postˋpon] /poʊstˈpoʊn/
to delay an event or plan
延後;延緩;使延期
Eg. They decided to postpone their trip to Paris due to the pandemic.
因為疫情的關係,他們決定推遲前往巴黎的行程。
3. milestone (n.) [ˋmaɪl͵ston] /ˈmaɪl.stoʊn/
an important event in the development or history of something or in someone's life
里程碑;重大事件;轉捩點
Eg. Moving abroad was a huge milestone in his life.
移居國外是他人生中一個重要的里程碑。
Alright. That's all for today's episode. Although it's already 2022 right now, we still face a situation similar to 2020. Honestly, I have never expected the pandemic to last this long, but it is what it is. I guess what we can do now is to hope the pandemic will end soon, and we can finally take the mask off and get back to regular life. Music has the power to heal when we're hurting and help us to get through difficult times. If you'd like to listen to the entire song, below is the link to the song, Here's To You by Abby Bannon. By the way, this is going to be my last episode of the Pronunciation Challenge. Thank you for your ongoing support. And as always, thank you for staying tuned till the end of this episode. Wish you all a brighter future.
ShakesBeer3 年前
unickname3 年前
☺COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school.
新冠肺炎讓我們不得不取消或延後許多我們當年還在高中時都會歡慶的重大活動。
【心得】新冠肺炎也帶走了很多寶貴的生命TT(大家都要平安健康喔!!!)
■cancel [ˋkæns!] (vi.&vt.)取消;終止;撤銷;{數學}相約、相消;相抵銷
(vt.)刪去、劃掉;勾銷、蓋銷;抵銷、銷(帳)[(+out)] {數學}約去、消去
(n.C)刪除;取消;撤銷
(n.P)軋票鉗、打孔器
■postpone [postˋpon] (vt.)使延期、延遲、延緩[(+to/until)][+v-ing];把…放在次要地位;{文法}把…放在後面(或句尾)
(vi.)延遲、延緩;(瘧疾等)延緩發作(或復發)
■milestone [ˋmaɪl͵ston] (n.C)里程碑;重大事件;轉捩點
Leeway3 年前
COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school.
EmmaGo3 年前
COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school. 因為新冠肺炎病毒的蔓延,讓許多高中生們樂在其中的重大事件都被取消或延後了。
◆ cancel [ˋkæns!]
(vt.) 取消,廢除,中止;刪去,劃掉,勾銷,蓋銷(郵票等);抵消,對消;[數]約去,消去;銷(帳)
(vi.)[數]相約,相消;互相抵消;取消,中止
(n.)刪除,取消,撤銷;軋票鉗,打孔器
◆ postpone [postˋpon]
(vt.)使延期,延遲,延緩;把…,放在次要地位;[文]把…放在後面(或句尾)
(vi.)延遲,延緩;(瘧疾等)延緩發作(或復發)
◆ milestone [ˋmaɪl͵ston] (n.) 里程碑;重大事件,轉捩點
upu3 年前
話說當年大學在全校畢典的台上自拍,隔年學校就設下 upu 條款,禁止攜帶相機上台.. ʕ´•ᴥ•`ʔ
Kate Shao3 年前
Podcast 江湖尬聊Jianghutalk3 年前
我也覺得受疫情影響的學生好可憐,受疫情影響的上班族反而樂在其中,
我WFH的時候都在跟別人遠端面試找尋更好工作機會?! 不用請假一天還可以排很多場
COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school.
Jo3 年前
Henry Tsai3 年前
COVID-19 is canceling or postponing major milestones that all of us enjoyed when we were in high school.