謝謝Minjane&大家~ #慢速~中速~快速~ #可能邪惡姊姊們的腳皮太厚? 邪惡姊姊之姊姊:不只腳皮厚 臉皮更厚呢 唷呵呵呵~ 邪惡姊姊之妹妹:適當去除腳皮也是爭寵上位之必備良策顆顆~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Cinderella's wicked stepsisters try to get in on that glass slipper action by carving off some of their feet so they can jam it in there. 姑娘的邪惡姐姐們 (繼母之女) 在試穿玻璃鞋時,切除自己部份的腳,只為可以塞進那支玻璃鞋裡。
0:00
undefined5 年前
1. _ * wicked [wɪkɪd] (adj.) 邪惡的;壞的 - my niece cries whenever she sees the wicked witch in the cartoon.
2. _ * carve [kɑrv] (v.) 雕刻;切成小片 * carve up [] (phr.) 分割,瓜分 - by the end of the eighteenth Century, foreign powers had carved out of China. * carve out [] (phr.) 努力贏得,謀得 - parents should let children Carvel their own path instead of being helicopter parents.
3. _ * jam [dʒæm] (v; n.) 把…塞入;最喜歡的歌;困境,窘境 - Many greedy people always jam as many for onions as they can into the plastic back whenever they go to Costco. - Bruno Mars Uptown Funk => this is my jam. - if a stranger tells you that he is in a jam and asks you to lend him some money don't believe him.
0:00
unickname5 年前
☺Cinderella's wicked stepsisters try to get in on that glass slipper action by carving off some of their feet so they can jam it in there. 灰姑娘同父異母的壞姐姐們在試穿玻璃鞋時,把自己的腳削掉部分,只為了可以塞進那支玻璃鞋裡。 【心得】被他這麼一講,突然覺得童話故事很血腥和暴力> <改看哆啦A夢好了。 ■wicked [wɪkɪd] 壞的;缺德的;邪惡的[(+of)][+to-v];頑皮的、淘氣的;惡劣的;討厭的;有害的;過分的、過度的;很棒的 {口語}(用作加強語氣用)極度地 ■carve[kɑrv] 雕刻;切開(肉、菜);開拓(事業等) [(+out)] ■carve out雕出;開拓;努力贏得、謀得 ■carve up 分割、瓜分 ■jam [dʒæm] 交通堵塞 =traffic jam 擁擠;堵塞(物);喜歡的事物、歌曲 困境,窘境 果醬 堵塞;使卡住(無法動彈);干擾(無線電訊號) 把…塞入 (與他人)即興演奏爵士樂(或搖滾樂)
0:00
Leeway5 年前
【formulaic】由套話堆砌的;公式化的 - containing or consisting of fixed and repeated groups of words or ideas ■ The text was dull and formulaic. 那篇文章乏味且套話連篇。 Cinderella's wicked stepsisters try to get in on that glass slipper action by carving off some of their feet so they can jam it in there.
0:00
ShakesBeer5 年前
0:00
Tino5 年前
0:00
Sanna 5 年前
0:00
Grace5 年前
Day167
0:00
Harvey5 年前
把自己腳削掉真的是.........好邪惡又好蠢
0:00
August5 年前
Thanks, Minjane. Have a great weekend, everyone. #Uptown Funk .......................
Cinderella's wicked stepsisters try to get in on that glass slipper action by carving off some of their feet so they can jam it in there.
卡卡5 年前
謝謝Minjane&大家~
#慢速~中速~快速~
#可能邪惡姊姊們的腳皮太厚?
邪惡姊姊之姊姊:不只腳皮厚 臉皮更厚呢 唷呵呵呵~
邪惡姊姊之妹妹:適當去除腳皮也是爭寵上位之必備良策顆顆~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Cinderella's wicked stepsisters try to get in on that glass slipper action by carving off some of their feet so they can jam it in there.
姑娘的邪惡姐姐們 (繼母之女) 在試穿玻璃鞋時,切除自己部份的腳,只為可以塞進那支玻璃鞋裡。
undefined5 年前
1. _
* wicked [wɪkɪd] (adj.) 邪惡的;壞的
- my niece cries whenever she sees the wicked witch in the cartoon.
2. _
* carve [kɑrv] (v.) 雕刻;切成小片
* carve up [] (phr.) 分割,瓜分
- by the end of the eighteenth Century, foreign powers had carved out of China.
* carve out [] (phr.) 努力贏得,謀得
- parents should let children Carvel their own path instead of being helicopter parents.
3. _
* jam [dʒæm] (v; n.) 把…塞入;最喜歡的歌;困境,窘境
- Many greedy people always jam as many for onions as they can into the plastic back whenever they go to Costco.
- Bruno Mars Uptown Funk => this is my jam.
- if a stranger tells you that he is in a jam and asks you to lend him some money don't believe him.
unickname5 年前
☺Cinderella's wicked stepsisters try to get in on that glass slipper action by carving off some of their feet so they can jam it in there.壞的;缺德的;邪惡的[(+of)][+to-v];頑皮的、淘氣的;惡劣的;討厭的;有害的;過分的、過度的;很棒的
{口語}(用作加強語氣用)極度地 雕刻;切開(肉、菜);開拓(事業等) [(+out)]雕出;開拓;努力贏得、謀得 分割、瓜分交通堵塞 =traffic jam
擁擠;堵塞(物);喜歡的事物、歌曲
困境,窘境
果醬
堵塞;使卡住(無法動彈);干擾(無線電訊號)
把…塞入
(與他人)即興演奏爵士樂(或搖滾樂)
灰姑娘同父異母的壞姐姐們在試穿玻璃鞋時,把自己的腳削掉部分,只為了可以塞進那支玻璃鞋裡。
【心得】被他這麼一講,突然覺得童話故事很血腥和暴力> <改看哆啦A夢好了。
■wicked [wɪkɪd]
■carve[kɑrv]
■carve out
■carve up
■jam [dʒæm]
Leeway5 年前
【formulaic】由套話堆砌的;公式化的
- containing or consisting of fixed and repeated groups of words or ideas
■ The text was dull and formulaic. 那篇文章乏味且套話連篇。
Cinderella's wicked stepsisters try to get in on that glass slipper action by carving off some of their feet so they can jam it in there.
ShakesBeer5 年前
Tino5 年前
Sanna 5 年前
Grace5 年前
Day167
Harvey5 年前
把自己腳削掉真的是.........好邪惡又好蠢
August5 年前
Thanks, Minjane. Have a great weekend, everyone.
#Uptown Funk
.......................
Cinderella's wicked stepsisters try to get in on that glass slipper action by carving off some of their feet so they can jam it in there.
姑娘的邪惡姐姐們 (繼母之女) 在試穿玻璃鞋時,切除自己部份的腳,只為可以塞進那支玻璃鞋裡。