今日挑戰句子
影片不是英文?Any leftover waste that doesn't get processed by the microorganisms after a month is converted into granular fertilizer that's then sold separately.
一個月後無法被微生物吸收的廚餘,將轉換成粒狀肥料轉賣他人。
學習重點
1. leftover剩下的;留下的
leftover
[ˋleft͵ovɚ](adj.)剩下的;留下的
2. waste廢品;垃圾;廢物;廢料
waste
[west](n.)廢品;垃圾;廢物;廢料
3. covert...into… (使) 改變;(使) 轉變;(使) 改信;(使) 皈依
covert...into…
(phr.)(使) 改變;(使) 轉變;(使) 改信;(使) 皈依
4. granular由顆粒構成的;顆粒狀的
granular
[ˋgrænjəlɚ](adj.)由顆粒構成的;顆粒狀的
5. fertilizer肥料
fertilizer
[ˋfɝtl͵aɪzɚ](n.)肥料

Ann7 年前
Day 147
#真的是短短一句充滿眉角~
#Winnie解說的每個部分都最喜歡XD
Winnie發音重點整理:
1. leftover: t不能省略!
2. waste: t不一定要唸出來
3. doesn't: z的音要出來, t可不出來
4. processed: ed可不發音
5. micro+organism: 只能多唸到順XD
6. converted: t -> d
7. fertilizer: t -> d
8. separately: te省略(但要留空)
斷句:
[Any leftover waste that doesn't get processed by the microorganisms after a month] [is converted into granular fertilizer that's then sold separately.]
Iris7 年前
今天的句子真的有難唸!@@
Day 97
Any leftover waste that doesn't get processed by the microorganisms after a month is converted into granular fertilizer that's then sold separately.
unickname7 年前
☺Any leftover waste that doesn't get processed by the microorganisms after a month is converted into granular fertilizer that's then sold separately.殘餘的;剩下的、留下的
殘餘物,殘存物吃剩的飯菜微生物顆粒狀的;含顆粒的肥料
一個月後那些沒有被微生物處理掉的廚餘則會被轉換成粒狀肥料,然後被轉賣掉。
【心得】遊樂園裡的食物很貴!!!(其實我很久以前對遊樂園就已沒啥興趣了:p)
【Fun Song一下】鄧麗君-我的心裡只有你沒有他(今天選這首也是很多人翻唱過的歌,祝大家週日愉快^^)
■leftover [ˋleft͵ovɚ]
leftovers
■microorganism [͵maɪkroˋɔrgən͵ɪzəm]
■granular [ˋgrænjəlɚ]
■fertilizer [ˋfɝtl͵aɪzɚ]
Gavin7 年前
DAY 700+自我慶祝連續700天VT錄音之不專業吉他演奏錄音 ---------海洋奇緣主題曲: How far I'll go ^^
不專業吉他演奏網址傳送門 https://picosong.com/wm5fp
Leeway7 年前
#自動迴帶機,有點快絞帶了...
undefined7 年前
It's Sunday.
[NOTE]
Any leftover waste that doesn't get processed by the microorganisms after a month is converted into granular fertilizer that's then sold separately.
一個月後無法被微生物吸收的廚餘,將轉換成粒狀肥料轉賣他人。
1. _
* leftover [ˋleft͵ovɚ] (adj.) 剩下的;留下的
- My mom heated up some leftover chicken for me after school.
+ 我媽媽放學後為我加熱了一些剩下的雞肉。
2. _
* waste [west] (n.) 廢品;垃圾;廢物;廢料
- The capital city of this country produces 20 million tons of household waste each year.
+ 這個國家的首都每年生產2000萬噸生活垃圾。
+ produce => 產生(垃圾)
- Make sure to turn off the lights before leaving the house, don't waste energy.
+ 務必在離開房屋前關燈,不要浪費能源。
3. _
* covert...into… [] (phr.) (使) 改變;(使) 轉變;(使) 改信;(使) 皈依
- into => 是必要的
- Could we convert the bedroom on the first floor into a second bathroom?
+ 我們可以將一樓的臥室改成第二間浴室嗎?
4. _
* granular [ˋgrænjəlɚ] (adj.) 由顆粒構成的;顆粒狀的
- This green granular substance is used to clean the toilet.
+ 這種綠色顆粒狀物質用於清潔馬桶。
5. _
* fertilizer [ˋfɝtl͵aɪzɚ] (n.) 肥料
- With the help of the fertilizer, the apple tree in our backyard is blossoming.
+ 在肥料的幫助下,我們後院的蘋果樹開花了。
Alexia7 年前
Hello大家~~~
今天是進入口說挑戰的777天(好想玩拉霸中大獎
以後沒意外也會一直挑戰下去
蔡依林 如果我沒有傷口
找不到一條適合的潮流
去容納從我眼中 落下的痛
當堅強被所有人們歌頌
我怎麼好意思說 Oh~ 我難過
於是在愛情裡頭 漸漸學會了沉默
我們暗自爭奪 叫優越感的糖果
誰都不甘示弱
如果我沒有傷口 算不算一種
漂亮的成就 (誰會稱讚我)
如果我沒有傷口 又何必擔憂 勇氣會出走
找不到一個合適的鏡頭
去粉飾從你眼中 看見的我
當完美被放大檢視以後
再包紮就顯得我 Oh~ 太沒用
於是在愛情裡頭 漸漸遺忘了呼救
我們相互推託 名為寂寞的皮球 誰都不肯罷手
如果我沒有傷口 算不算一種
漂亮的成就 (誰會稱讚我)
如果我沒有傷口 是否才足夠
才足夠 做你的對手
究竟為何而相愛 為了什麼而結伴
還原最初的依賴 是我們都不勇敢
若要重新再相愛 撕開包裝是答案
不避諱我的醜態 呼吸才能更自在
如果我沒有傷口
就無法感受 你會心疼我
如果我沒有傷口
我們怎麼懂 溫柔地相擁
卡卡7 年前
謝謝Winnie&大家~
#慢速~中速~快速~
#microorganism這個字莫名就會念錯=.=
#快速笑場 哎呀~
#期末最後之衝衝衝!!!!
#這年頭 老師不只是考試 還要作業 報告 觀課 觀課紀錄 寫教案 試教 試教心得 整學期學習過程整理 拍成影片 上傳youtube 燒光碟(這年頭還有誰燒光碟看光碟啊啊啊啊啊).....
怎麼多元交作業怎麼來 差點沒把我搞瘋掉Q_Q
~~~~~~~
Any leftover waste that doesn't get processed by the microorganisms after a month is converted into granular fertilizer that's then sold separately.
一個月後無法被微生物吸收的廚餘,將轉換成粒狀肥料轉賣他人。
ShakesBeer7 年前
外出露營,所以只能用手機簡單錄音
附上露營照一張
https://photos.app.goo.gl/SiuJRf66Dr5J1svv6
Any leftover waste that doesn't get processed by the microorganisms after a month is converted into granular fertilizer that's then sold separately.
Melody Tai7 年前
Waste 應是long a sound which is “ei ” ,如標示e會念成West (西),最近常發現這裡long A會寫成short A,可能會誤導念法。