Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • -BOOK FOURTH. CHAPTER IV.

  • THE DOG AND HIS MASTER.

  • Nevertheless, there was one human creature whom Quasimodo excepted from his malice and

  • from his hatred for others, and whom he loved even more, perhaps, than his

  • cathedral: this was Claude Frollo.

  • The matter was simple; Claude Frollo had taken him in, had adopted him, had

  • nourished him, had reared him.

  • When a little lad, it was between Claude Frollo's legs that he was accustomed to

  • seek refuge, when the dogs and the children barked after him.

  • Claude Frollo had taught him to talk, to read, to write.

  • Claude Frollo had finally made him the bellringer.

  • Now, to give the big bell in marriage to Quasimodo was to give Juliet to Romeo.

  • Hence Quasimodo's gratitude was profound, passionate, boundless; and although the

  • visage of his adopted father was often clouded or severe, although his speech was

  • habitually curt, harsh, imperious, that

  • gratitude never wavered for a single moment.

  • The archdeacon had in Quasimodo the most submissive slave, the most docile lackey,

  • the most vigilant of dogs.

  • When the poor bellringer became deaf, there had been established between him and Claude

  • Frollo, a language of signs, mysterious and understood by themselves alone.

  • In this manner the archdeacon was the sole human being with whom Quasimodo had

  • preserved communication. He was in sympathy with but two things in

  • this world: Notre-Dame and Claude Frollo.

  • There is nothing which can be compared with the empire of the archdeacon over the

  • bellringer; with the attachment of the bellringer for the archdeacon.

  • A sign from Claude and the idea of giving him pleasure would have sufficed to make

  • Quasimodo hurl himself headlong from the summit of Notre-Dame.

  • It was a remarkable thing--all that physical strength which had reached in

  • Quasimodo such an extraordinary development, and which was placed by him

  • blindly at the disposition of another.

  • There was in it, no doubt, filial devotion, domestic attachment; there was also the

  • fascination of one spirit by another spirit.

  • It was a poor, awkward, and clumsy organization, which stood with lowered head

  • and supplicating eyes before a lofty and profound, a powerful and superior

  • intellect.

  • Lastly, and above all, it was gratitude. Gratitude so pushed to its extremest limit,

  • that we do not know to what to compare it.

  • This virtue is not one of those of which the finest examples are to be met with

  • among men.

  • We will say then, that Quasimodo loved the archdeacon as never a dog, never a horse,

  • never an elephant loved his master.

-BOOK FOURTH. CHAPTER IV.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級

第04冊-第4章-維克多-雨果的《聖母院的駝背》--《狗和他的主人》。 (Book 04 - Chapter 4 - The Hunchback of Notre Dame by Victor Hugo - The Dog and his Master)

  • 20 7
    阿多賓 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字