字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Asa Ae asks: Asa Ae提問: Hey! 「嘿! Isn’t it about time you guys talk about having pets in Korea? 你們該來介紹一下韓國的寵物文化了吧?」 It does seem like it’s that time. 的確該是時候 You know what, I think that this is about the perfect time to do so 我認為正是時候 According to my watch, 根據我的錶 Which is covered in animals, and dogs, 我的動物和狗狗造型錶 Mine is covered in Lego pieces 我的是樂高組合錶 Mine is covered in some kind of octopus. 我的是某種章魚的圖案 Alright lets get something off our chests before we 好了 在討論開始前 Start talking about this one. 我們先來說真心話 Hey commenters, 嘿 鄉民們 I know that you’re probably going to say this 我知道你想說什麼 But don’t worry about it, 但別擔心 If you’re going to bring your dog to Korea, 如果你要帶狗狗來韓國 Don’t get this idea that Korean people walk around 不要以為韓國人沒事手上都拿著刀叉 With forks and knives and just 到處晃來晃去 Stab random dogs and eat them 見到狗就叉 然後吃了牠們 That does NOT happen. 這並不會發生 Did you know that Canadians eat moose? 你知道加拿大人會吃麋鹿嗎? That is disgusting 太噁了吧 I don’t know if we do eat moose actually. 我不確定我們加拿大人是否真的吃麋鹿 I think there might be a moose meat shop 但我覺得應該有賣麋鹿肉的店 You know how you pluralize moose? 你知道moose(麋鹿)的複數怎麼說嗎? Mice? Mice? (→老鼠mouse的複數) Meese. 是meese So we’ve been here for five years now 我們來韓國已經五年了 And in the past five years we have noticed 我們發現在這五年裡 Quite a bit of a change in the attitudes towards 韓國人對養寵物的看法 Pets in Korea. 有不小的變化 Yeah, I know that when we first got Spudgy 對啊 五年前我們剛養Spudgy Five years ago, 的時候 There were really almost no dogs in our neighborhood. 在我們住的附近幾乎沒看過狗 Right. 沒錯 When we took him for a walk, 我們帶牠出去散步的時候 A lot of people were really afraid of him. 很多人非常懼怕牠 Its like they didn’t see a lot of dogs. 他們好像很少看到狗 But by the time we left Bucheon, 但四年後 Four years later, 我們離開富川市 There were like, impromptu dog parties, 在我們家附近的公園 At the park near our house. 隨時都有狗狗趴踢 Yeah! We did a video of a day in the life 對啊 我們還製作了一段富川一日生活影片 Of us back in Bucheon, and you actually saw us 影片裡可以看到我們 At one of these dog parties in the Bucheon park. 參加在富川公園舉辦的狗狗趴踢 With lots of different breeds, 有很多不同的品種 And we would meet dogs on like every corner. 不管走到哪都是狗狗 So I feel like there’s been an increase in 這五年來 韓國養寵物的人 Pet ownership in Korea in like the last five years. 一直在增加 It is a hip thing to do. 正是養寵物潮 You should own a dog. 你該養隻狗 What we have noticed, however, 不過 依我們觀察 That hasn’t really changed, 不變的是 Is that people still seem to be 他們似乎還是 A little bit afraid of cats. 有點怕貓 Yeah, maybe the whole cat thing hasn’t really hit, 對 大概喵喵旋風還不夠強 It’s hit Japan alright. 在日本就能創造喵喵風潮 But, not Korea. 但韓國不行 We even had a local coffee shop in Bucheon where 在富川那有間咖啡廳 People had two cats walking around at Twelveda 養了兩隻貓 在Twelveda閒晃 Hi we miss you! 我們想念你們! Some people would go in 一群人進去 and the girls would like FREAK, 然後女生就像被嚇瘋 Freeze in terror! 被驚呆 I mean they would be like, 她們就 AHHHHHHHHHHHHH 啊~~~~~~ And I mean like, it’s a cat in a café. 只是一隻 在咖啡廳的貓 Do you think this cat would like a feral cat 妳覺得是一隻兇猛的野獸嗎? That’s gonna like hunt you down in the wilderness? 那種會在荒野中獵捕妳的野獸? Like if I was in the Savannah I would scream like a girl. 如果我在大草原遇上我會大尖叫 I’ll tell you one thing. 我跟你說 I know that back when I was in Canada 以前在加拿大的時候 I was like the Ace Ventura of stray cats. 我就像流浪貓界的王牌威龍一樣 I could be like 我只要說 “COME TO ME, MY ANIMALS” 「來吧,我動物界的朋友們」 And they would come up and purr and be friendly 他們就會乖乖地貼上來咕嚕咕嚕叫 In Korea I have not met 在韓國我從來不曾看過 ONE 任何 FRIENDLY 一隻 STRAY CAT 親人的 WHATSOEVER. 流浪貓 The point is that I don’t think people 我認為主要原因是 Are as comfortable with pet cats yet. 這裡的人還不會把貓當寵物養 Lets talk about pet stuff. 我們來說說寵物用品 So, if you bring your pet to Korea, 假設你帶寵物來韓國 What are you going to see pet-wise in Korea? 你要去哪找寵物用品? Well, within the past five years 最近這五年 We’ve also seen an increase of pet stores. 我們看到寵物店在增加 Sprouting up everywhere. 像種子發芽一樣到處開 I mean really, I feel like there’s a pet store 我說真的 現在四處可見寵物店 On every corner now. 滿街開 Except the thing is 只是 These pet stores are really small shops. 這些寵物店都很小間 I haven’t actually seen any 我沒看過 Ginormous kind of 像沃爾瑪 Wal-Mart-sized pets’ mart. 那麼大的寵物商場 You know where they have 就是那種 Aisles dedicated to just like 用走道分區的 例如 Iguana colostomy bags and what not 鬣蜥結腸造口術的造口袋區 諸如此類 What the?! 說啥?! There’s the iguana colostomy bag section at Pet ‘smart! PetSmart就有這個區啊! Look, I’m not making this up. 我不是在瞎掰 He’s definitely making this up. 他絕對是在瞎掰 Now I know that Korea doesn’t have the land for making 韓國沒有這麼大的地方 These-sized Pet ‘smart giant stores, 可以開像PetSmart那麼大的店 So all these little tiny pet shops 所以在這些小寵物店 I’ve noticed 我發現 Pretty much sell the exact same thing over and over again. 賣的幾乎都是重複的商品 Yeah. 是的 So it’s not like you go to all these different pet stores 所以你並不會去光顧所有寵物店 And this one has like, organic 這家賣有機的 And this one has something for you pet 那家賣你要買給寵物 I was going to say pet chicken. 我本來要說寵物雞 I don’t know why that came into my mind. 不知道為什麼會想到雞 Pet hamster. 倉鼠 We have a friend whose cat’s name is Chicken. 我們有個朋友的貓叫Chicken(雞) Its true, the name is Chicken. 牠真的叫Chicken I wouldn’t say they stock the same things 我不是說他們都進一樣的貨 I complain because, Spudgy 我抱怨是因為 You might think is a small dog, 你們可能覺得Spudgy是小型犬 But he’s actually not a small dog in Korea. 但事實上 牠在韓國並不算小型犬 Right. The pet stores will all have like, 對 這裡的寵物店都只有 Small, 小號 “Medium”-sized clothing 「中」號的衣服 or harnesses or crates, 遛狗繩和籠子 but they don’t fit Spudgy, so. 但Spudgy都不適用 Spudgy’s too big. 牠太大了 A lot of the dogs we find here, 我們在這看到的很多狗裡面 Most of the time are just small toy dogs. 大部分是小型玩賞犬 A lot of Yorkies here. 很多約克夏 Yorkies, Maltese, Pekinese, Shi Tzu. 約克夏 馬爾濟斯 北京犬 西施 We rarely see giant dogs here. 這裡很難看到巨型犬 I really want to see a big dog in Korea 我很希望能在這裡看到大狗 It’s not really popular. No. 但真不常見 Not yet. 還不普遍 We’ve seen like a German shepherd 我們看過德國狼犬 Here and there 在各地都看過 But that really horrifies people. 這裡的人真的非常懼怕牠們 There are some bulldogs running around. 有鬥牛犬跑來跑去 They have some dire wolves as well. 還有可怕的狼 Yeah. That’s right a couple of those. 的確是有幾隻 That’s why I think 這就是為什麼 A lot of small, very small-medium kind of clothing 很多店賣小 中小尺寸的衣服 And stuff so 和用品 If you do have a big dog and you’re coming to Korea 如果你養大狗 而且想來韓國 You’re going to have to bring all that stuff with you 就必須把狗狗的用品一併帶上 Including big size bones— 包含大骨頭 Hold on. People actually put sweaters on giant dogs? 等等 我們會幫大狗狗穿衣服嗎? Yes. 會 People have different 大家會買不同尺寸的 Pet-sized bowls, pet sized stands, pet sized bones, 寵物碗 碗架 骨頭 You can’t get any of that in Korea for a big dog. 在韓國根本買不到大狗狗專用的尺寸 I haven’t seen any giant bones for dogs. 我從來沒看過大狗骨頭 Or crates. 或外出籠 So if you’re travelling back and forth, 所以 如果你會經常出門 And you want a crate for your dog, 想要買個外出籠的話 You’re not going to get that in Korea 在韓國你是買不到的 So you’re going to have to specially order it 你需要去訂做一個 Or bring it with you. 或自己帶來 One big difference we did notice though 我們還有一項重大發現 Is that the veterinarian costs in Korea 就是在韓國看獸醫的費用 Are SO MUCH CHEAPER 比加拿大便宜太多了 Than what they are back in Canada 在加拿大的獸醫診療費用 Like, HOLY SMOKES 天哪 I remember that when we were bringing Spudgy to Canada 我記得我們要帶Spudgy回加拿大的時候 We had to get paperwork for him 我們要幫牠申請相關文件 To say that he’s 證明牠 Able to travel and whatnot, 可以搭飛機等等的 That he’s healthy and rabies free and all that stuff 牠很健康 沒有狂犬病等檢疫 We brought him to the vet, the vet looked him over 我們帶牠到動物醫院 獸醫幫牠做檢查 Signed the paperwork, gave it to us 簽署證明文件交給我們 FOR 免 FREE! 錢! But when we wanted to come back to Korea with Spudgy 可是我們要帶Spudgy回韓國的時候 We had to take him to the vet again, 必須再帶牠去看一次獸醫 And the vet 那個獸醫 Just to LOOK at Spudgy 光看著Spudgy Cost 70 bucks! 就要70加幣! Because they’re like, it’s your first time visiting our place, 他們的意思就像在說 你們第一次來喔 SooooOoooooOoooOo 那 Let me look at your dog for 70 dollars 給我70加幣我來幫你們檢查狗狗 And let me give you those papers 然後把在韓國拿免錢 That you got for free back in Korea 的文件給你們 For another 70 dollars. 再收70加幣 So it cost 140 bucks for something that is free here. 總共要花140加幣取得在這裡免費的東西 And what really confused me about it 讓我非常疑惑的是 Was that they 他們 I thought they would do blood work or something 我以為他們會做血液檢查之類的 She looks at him, she touches him, 她看一看 摸一摸 She’s like, 就說 “You’re good, you’re so good” 「你很好 你很健康」 Let me give you this 讓我頒給你這張 GOLDEN SIGNATURE 黃金簽署證明 Ok so if you’re visiting a vet for the first time in Korea 你第一次到韓國的動物醫院 They don’t have like that 他們不收 Basic visiting fee, 基本費 They’ll charge you for whatever they do, 依做的檢查收費 Blood work, and medicine, and stuff 抽血檢查 藥品 等等 But its not going to be like a base fee. 但不會收基本費 But it’s so cheap. 真的很便宜 So Spudgy has had a couple of surgeries. Spudgy做過幾次手術 He dislocated his knee once 牠曾經膝蓋脫臼 And they had to give him a surgery which 必須要開刀 They shaved into his knee bone to give him a new groove 他們幫牠做加深膝蓋溝槽的手術 Because he had like rubbed off the groove 因為牠膝關節經磨擦變太淺 And it was a very extensive surgery 是個非常大的手術 And here it cost like a few hundred bucks 這樣的手術費用在韓國大約幾百塊加幣 Where when we told people that before 之前我們跟朋友分享這件事 They said that their vet 他們說 When they got their dog to get the exact same surgery 他們的狗做相同的手術 Cost a few thousand. 費用要幾千塊加幣 Yeah. I mean I’ve heard stories about my friends spending 我聽過很多朋友花費 Thousands and thousands of dollars 上千元 On their cat or dog 在貓貓狗狗 Staying overnight at the vet 住院 And about the medicine, and 和醫藥費上 For us? 而我們呢 Its like, Spudgy is on a lot of medicine, Spudgy需要服用很多藥物 And we spend around, 500 bucks a month? 我們每個月大約花500加幣 500 bucks a month we spend on Spudgy’s medicine 每月500加幣是Spudgy的醫藥費 but we know that if this was back in Canada 但在加拿大的話 we would be like “Spudgy I’m sorry but 我們只好跟Spudgy說「抱歉 we can’t afford you anymore, be free! 我們再也養不起你了 你自由了! Got out into the wild! Spudgy be free! 我們將你放生! 你自由了Spudgy! Father a new pack of wild Spudgies!” 生一群野生Spudgy吧!」 I wanna see a bunch of babies with blue stripes but 我也想看一群藍條紋寶寶不過 We can’t afford you anymore. 我們已經養不起你了 Yeah, were just joking. 開玩笑的啦 So don’t be worried about vets in Korea. 總之 不必擔心在韓國看獸醫 They’re always going to have a basic level of English 他們會基礎的英文 Up to like Super Awesome They Lived Overseas English 到超厲害的也有 在國外居住過的程度 And you’ll be able to communicate with them 你能順利和他們溝通 We’ve never actually had any communication issues with our vets, 我們和獸醫從來沒有溝通上的問題 They have always been very clear and concise 他們都非常言簡意賅 So we understand 讓我們能瞭解 What they are going to be doing to Spudgy. 他們要為Spudgy進行什麼療程 Yeah. 對 So the thing we’ve noticed that aren’t really changing yet about pets in Korea 我們注意到在韓國還沒改變的一點 Is that 就是 In North America pets are kind of like this 在北美 寵物算是 Acknowledged extension of your family, you know 家庭的一份子 Your uglier, hairier child. 醜一點 毛多一點的小孩 One time we were heading home with Spudgy 有一次我們要帶Spudgy回家 And he was in his little travel crate 牠在牠的小外出籠裡 And we got into the taxi 我們搭計程車 And the taxi driver wanted to put Spudgy 那計程車司機想把Spudgy IN THE TRUNK! 放進後車廂! Oh yeah, just put your dog in the trunk. 對 把你的狗放進後車廂就好 And we’re like, no, were not going to put our dog in the trunk. 我們的反應是 不 我們才不要把狗狗放進後車廂 No. Would you put your child in the trunk? 你會把你的小孩放進後車廂嗎? That would just, 這 Nnnnneeeeeeevvvvvveeeerrrr 絕不會 Happen in North America. 發生在北美 So things like, doggy day care, 像狗狗照護 And like personal trainer, 狗狗教練這類 That kind of thing isn’t quite happening in Korea yet. 在韓國還沒有 Not yet. 還沒有 I think that they’re working their way 我覺得現在有在 Towards it 慢慢發展 But I think that at the moment 但到那時候 Its still not super pet friendly yet. 仍然還不會對寵物很友善 Yeah. I’ve definitely seen more demands now 我確實看到有更多需求需要被滿足 For like, doggy day care. 例如 狗狗照護 And they like do have dog trainers 他們的確有狗狗教練 But it’s mostly for the like really bad dogs. 但大部份針對非常壞的狗狗 In turn, we’ve met a lot of 我們遇過很多 Poorly trained dogs. 訓練不足的狗狗 Very yippy, very barky, 容易激動又愛吠 They don’t know how to interact with 牠們不知道該如何 Other dogs very well, 好好與其他狗狗互動 Like I want to see more people walk up to their dog, 我希望能看到主人走向狗狗 And be like, 然後說 “ANJA!” 「坐下!」(韓語) and the dogs like sitting down 狗狗就坐下 like, waiting at the lights 等待獎勵 all the dogs are like— 但所有的狗都 I see so many people who are just like, 我看很多人都一副 “I don’t know what to do with my dog!” 「我不知道該怎麼辦!」 Like a fire hose. 像拉著消防水帶一樣 “Stop barking! Stop! Uhh!” 「不要叫!停!呃~」 Spudgy is very well trained, he’s like Spudgy非常訓練有素 We’re like, 我們說 sit, 坐 stop, 停 come here, 過來 follow us, 跟上 he knows how to obey where 牠會服從 other dogs we don’t really see that kind of 在其他狗身上我們看不到 level of communication between master and dog. 跟主人像這樣的互動 We’ve also has some problems where dogs 我們也遇過一些問題 例如 Are like, off the leash, 沒有牽繩的狗狗 And coming at Spudgy, like violently, 兇暴的衝向Spudgy And I am like, 我心想 I am going to kick your dog across the field 如果你不把狗牽好 If you don’t keep that dog on a leash. 我就要把你的狗踹飛 If you have a violent angry dog, 你有一隻兇惡火爆的狗 You should probably get that fixed. 就該治治牠 But the owner was just like, 但那主人的態度是 “Ha! Ha ha…..” 「哈哈哈...」 And I’m like it’s not funny. 我覺得不好笑 It’s actually not funny that your dog is like that. 你的狗那樣一點都不好笑 Also! 還有! People don’t really pick up their poop! 這裡的人不撿便便! They don’t pick up the poop! 他們不撿便便! I haven’t seen people 我還沒看過 Pick up their dog’s poop 他們在狗便便後 After their dog pooped, 把狗便便撿起來 We have cute little blue bags. 我們有可愛的藍色小袋子 I’m not really sure how cute they are 我不確定它們多可愛 Because they’re poop bags 因為它們是拾便袋 They’re covered in doggy bones! 狗骨頭圖案! We have poop bags, 我們有拾便袋 To pick up Spudgy’s poop 來撿Spudgy的便便 And we don’t see people pick of their dog’s poop here! 卻沒看到有人撿起他們的狗便便! We have seen some 我們看過 Korean people pick up their dog’s poop with like 有些韓國人用一疊衛生紙 Layers of tissue paper? 來撿狗便便 And I’m like, 我想 You can buy stuff for that. They’re call poop bags. 你可以買替代品 叫做拾便袋 But it’s not that common 但拾便不常見 So some dogs will like 所以有些狗就會 Curl it out on the sidewalk 在人行道上解決 And you’re like, that is not ok. 讓人覺得不OK So, 所以 I’m hoping that this is going to change over time. 我希望這點能隨著時間改善 So the last thing we want to say is that, 最後我們想說的是 Unfortunately, there are a lot of puppy-mill 很不幸的 韓國有很多小狗繁殖場 Pet stores in Korea 寵物店 So, you’ll see these little dogs 你可以看到這些小狗們 In these little class cubes 被關在方塊小空間 And they’re all like stacked in a window 堆在櫥窗裡 With the sun shining down on them 被太陽直射 And it’s so heartbreaking. 讓人看了好心碎 Every time I pass by I want to buy 每次經過我都想 All of the animals and take care of them. 把牠們全買下來 照顧牠們 Whatever you do 無論如何 Please don’t buy animals from there. 請不要在寵物店購買寵物 You’re just only feeding into the economy of puppy mills 你只會促進小狗繁殖的經濟 Adopt a dog instead. 領養取代購買 Animal Rescue Korea. 韓國動物救援組織 Go to them, get a 到那裡去 Adopted dog 領養狗狗 But don’t support the puppy mill industry here, please. 請不要資助這裡的小狗繁殖產業 Yeah, and a lot of foreigners come to Korea 很多外國人來到韓國 And they’re lonely, and they want a cat or dog 覺得寂寞 想養隻貓或狗 And they see them in the window. 到寵物店去看 But guys, seriously 說認真的 各位 There are so many abandoned dogs and cats 有很多被遺棄的狗狗貓貓 At these shelters. 在收容所裡 AND 而且 They could be the next Spudgy. 牠們能成為下一個Spudgy Spudgy was adopted, that’s right. 沒錯 Spudgy是被收養的 And look at him, 看看牠 He’s a super star now. 牠現在是大明星了 That’s right bitches! 說得沒錯! Also, they’re already older 還有 牠們已經長大 So you know their personality 你知道牠們的個性 You don’t have worry about getting a puppy 不必擔心不知道該怎麼 Not knowing how to train it 訓練小狗 And have it like, you know 遇到 Pee and poop all over your house 在家裡到處大小便 And then you hate it 讓你恨透 Woo! Woo! Woo! 嗚!嗚!嗚! Ima puppy! Ima puppy! 我是小狗! 我是隻小狗! And then you hate it 然後你討厭牠 And then you give it away 然後你送走牠 And just start the cycle all over again. 重新開啟這個循環 Which we’ve heard of people doing before. 這是我們聽過的事實 Yes. A lot of people come to Korea, 是的 很多人來韓國 And they stay for like a year 住一年 And then they just leave their dog or cat 然後丟下他們的狗或貓 So if you want more information on specialized pets 如果你需要更多專業的寵物資訊 Like iguanas and whatnot 例如鬣蜥 Or if you want to know more about 或想知道更多 Like dog food and cat food costs in Korea 韓國的狗食貓食花費 Were going to talk about that more in our blog post 我們會在部落格裡談到更多 In more detail, 更細 So make sure you click on the link here, and follow that. 務必點擊這個連結 並追蹤 Was the link over there? 連結在這裡嗎? It was right here underneath me. 就在這 在我下面 Woo! 嗚! So that’s it for this week’s TL;DR if you have a question 以上是這週的TL;DR 若有疑問 For next week’s TL;DR leave your question in the comment 待我們下週解答 請在下方留言 Section below. Or check out the questions already asked 或參考已發問的問題 And you can thumb them up to get them to our attention 按讚表示你也想知道 Or send us a tweet! 或發推特給我們! And don’t forget to subscribe for more TL;DR’s 別忘了訂閱我們的頻道TL;DR's where we show you more how puppies pee 告訴你小狗們怎麼粗魯無禮的 in very rude manners. 尿尿 Woo woo I’m a puppy! Woo! 嗚 嗚 我是小狗! 嗚! Are these your shoes? 這是你的鞋嗎? Old dogs are the best. 老狗最大 Can a get a shirt that says that? 我能找到上面這樣寫的T恤嗎? Or 或 Old 老 Dogs 狗 Rock? 最棒 Or like 或 Old dogs are the best? 老狗最大 And then people think I’m talking about 大家以為我在說 Dog the Bounty Hunter, which I’m not. 賞金獵人(美國實境秀) 但我不是 Is he around anymore? 他還在嗎? Do you know about him? 你知道他嗎? Whoa. 握~ You’re like, 妳今天 On point with your clever jokes today. 靠巧妙的笑話得分 Boo ya! Snap. Boo ya! 彈指 The weather is making me crazy you guys! 天氣要把我逼瘋了! Crazy! I haven’t seen sunshine in two weeks. 快瘋了! 兩個禮拜沒有晴天 I’m gonna leave. 我要走了 undefined (不明)
B1 中級 中文 狗狗 韓國 寵物 便便 獸醫 車廂 TL;DR - 韓國的寵物文化 (TL;DR - Pet Culture in Korea) 635 32 阿多賓 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字