字幕列表 影片播放 列印英文字幕 Many of us mess up with these common everyday phrases. Well we all are guilty of slip-ups now and then. Well it’s not a mistake because these days there are certain common phrases that are set incorrectly and that has become a norm. So what is the correct way of saying these phrases, that's what we are gonna learn in today’s lesson and how to use these phrases in your conversation, well let’s have a look. Hey friends welcome back to a new lesson you are with me Niharika. So what are we gonna learn today? Well we have seven common phrases that we say it incorrectly so of course we are gonna learn how to use them correctly in your conversation. We are gonna begin with the very first one, which is, “one in the same”. Well it’s not one in the same, many people make a mistake by saying, “oh, it’s one in the same”, but it’s not one in the same, it’s “one and the same”, so it’s “one and the same”, and what exactly does this phrase mean? Well it means that when two things are just the same, okay? So for example, “being famous and successful, it is one and the same” okay? So the next time you are using this phrase make sure you don't end up using the word “in” but you use the word “and” so it's one and the same. Moving on to another one which is “on accident”, “Oopsy! Daisy, I knocked the car on accident.” Well it's not “on accident” it's “by accident”. Well these prepositions are absolutely a killer so if you tend to use on accident way too much, well guess what you are incorrect. The correct way is by accident and what does this phrase really mean? Well without intending to do something. So for example if you have to use this phrase in your conversation you can say, “Oops! By accident I knocked the vas over the floor”, okay that's how you will use it. Next one, “irregardless”. Well “irregardless, my company pays allowance”. Well it's not irregardless, it's “regardless”. You need not use the prefix “ir”, it's just regardless okay, that's the correct phrase and what exactly does it mean? Well “no matter what” or “in any case”. So if you have to use this in your sentence you can say that “regardless of age and income my company pays us good allowance” okay that's how you will use it. So it means that in any case, no matter what, right? Moving on to the fourth phrase that I have for you it's “anyways”. Well “anyways, I'll talk to you later”. You use the word very often to end a conversation or to change a topic. Well it's not “anyways”, many of us do that, even I used to do that, even I used to say well “anyways let's get back to work”, but you need not use the letter “S”, okay? Please do not add the letter “S” it's just “anyway”, yes, did you do that? Well then that's incorrect it's “anyway”. “Anyway, I’ll talk to you later.” “Anyway, I better be going” or I'll be late. So “anyway” is an expression that you use to end a conversation or to change a topic, right? Moving on to the next one which is “suppose to”. Well, have you heard people saying that, “I'm supposed to go buy groceries this afternoon”, yeah that's quite an obligation but it's not “suppose to” well you need to add the letter “D” to the end of this word suppose, so it's “supposed to”, yes that's the correct phrase, “I'm suppose to go for grocery shopping”, that's incorrect. The correct way of using these phrases, “I'm supposed to go for grocery shopping” yes so it means that there's an obligation, yes you're obligated to do something. I know buying groceries is quite an effort, right? So it's quite an obligation for you so use the expression “supposed to” but not “suppose to”, alright? Moving on to the sixth phrase that I have for you is “escape goat”. Well, “she is an escape goat”, well is it really escape goat? No! The correct phrase is “scapegoat” and that's how you write it, scapegoat. So who is a scapegoat? Well many people tend to say that, “oh, poor her, she's an escape goat”, that's incorrect. “She's a scapegoat” and scapegoat is a phrase used for a person who bears all the blame for others. So probably it's not this person's mistake but guess what, he is bearing all the blame, everybody is pointing the finger on her, so not blaming the others but blaming one person even though he or she has not made a mistake, well then he or she is called as a scapegoat, right? And then the last phrase that I have for you is I am having “hunger pains” have you heard that before? Well it's not hunger pains its, “hunger pangs”. So when you are extremely hungry that urge of eating some food especially when you are fasting, people tend to say that, “Oh, guess what, I'm having these bad hunger pains”, but it's not bad hunger pains it's “hunger pangs”, yes that's the right way of using this phrase, “oh, I haven't eaten since morning and now I'm having hunger pangs.” So which means that you're extremely hungry, you're starving for food, right? So these are the seven expressions or the seven phrases, these are everyday phrases that people say it incorrectly and you need to make sure to use it in the correct way. We’ll quickly review these phrases, ‘one in the same’, that's incorrect, the correct way is “one and the same”. ‘on accident’, it's not on accident but oops, “by accident”. ‘irregardless’, it's not irregardless but it's just “regardless”. ‘anyways’, I'll talk to you later, well it's not anyways it's just “anyway”. Anyway, I'll talk to you later. ‘Suppose to’ nopes, it's “supposed to”. ‘Escape goat’, he is an escape goat, well he's “scapegoat”, okay? So it's “scapegoat” and then the last one ‘hunger pains’, well I'm starving for food I'm having these bad “hunger pangs” not hunger pains, right? So now that you know how to use and say these phrases correctly, start using them in your conversation and I'll be back with a new lesson soon till then you take care.
B1 中級 你可以避免的英語愚蠢錯誤 - 英語口語中的常見錯誤 - 英語口語課程 (Silly Mistakes In English You Can Avoid | Common Errors in Spoken English | English Speaking Lesson) 16 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字