Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • E3 2017. An absolute perfect event.

    2017年E3遊戲展 絕對完美的一件大事

  • *sad piano music*

    一般來說 我不關心E3的

  • Now normally, I don't care about E3. I've been let down too many times

    它令我失望太多次了

  • TOO many times,

    看了很多次遊戲預告 覺得很興奮 結果出到來一坭屎

  • have I watched this shit

    我在擔心 (遊戲)會令人失望

  • and I get so hyped for a game

    遊戲卡住了??

  • an- and then it just kills it.

    PS4 整個卡住了

  • Guy: I worry about

    之類的

  • like

    我寧可 遊戲是令人愉快的 合乎預期

  • disappointing people

    而不是令人大跌眼鏡

  • ya' know.

    炒作很危險 炒作害死好遊戲

  • Did the game just crash?!

    如果你看了個 形象式預告片 然後想''好像不錯喔''

  • The PS4 just completely crashed.

    你最好快點跑 跑超快那種

  • Ehm..

    因為通常這種遊戲都超爛

  • sort of

    (看門狗2)

  • Pewds: I found that..

    (你要知道這是看門狗1...)

  • it's so much more satisfying to be pleasantly surprised by a game

    但現在 我要從另一個角度欣賞E3

  • rather than just

    尷尬的公開演說

  • bitterly

    神啊 謝謝為我們帶來這一年 那很美妙

  • disappointed.

    真的很棒(www

  • Hype is dangerous.

    很壯觀 但好戲在後

  • Hype kills good games.

    隨時間推進

  • If you see a cinematic trailer

    神愛你神保佑你

  • And you think

    不要誤會我 我覺得很讚

  • "aw that game looks cool"

    E3邀請有影響力的人去推廣遊戲

  • you better run,

    但他是Jesse 拍惡作劇影片

  • run real fast.

    我不清楚...不管了...我不在乎

  • 'Cause most likely the game will be shit.

    但同一時間 我可以在台上...沒事了 沒事沒事

  • *sounds of various "wow"s and "woah"s*

    他眼睛在看哪?

  • But now,

    男: 謝謝大家的到來 如果你不認識我 我是傑西 我是個YT創作人

  • I've learned to appreciate E3 for a different reason...

    所以 我在這裡...去....

  • The Cringe compilations.

    Why we are still here(蛇叔梗)

  • And god, thank you,

    這好痛苦

  • thank you for this year, it was

    這實在看不下去 我沒有在擠傑西 別誤會

  • beautiful!

    我明白那種壓力 呃....明顯地 提字器 沒搞好 看下去就是了

  • *silence*

    男: Need for speed Payback(目前沒有官方中文譯名)

  • And really gre-- [laughter].

    如果你不知道本遊戲...呃....

  • It was- it was spectacular,

    我忘了些事要做....影片繼續播放別擔心 很快回來

  • but it got better as time went on,

    男:我是YT創作人 狂野時速將會開賣

  • who what?

    這裡是我的朋友(my boy) Marcos 負責開發監督

  • Aw, Jesse.

    他說了Marcos 嗎?爽欸

  • God bless you. God bless you.

    我很掛念傑西 他是個酷酷的老友

  • Now don't get me wrong

    我是那種會完全搞砸的人 你怎麼了傑西

  • I think it's

    開發監督: 唏老兄

  • cool that EA brings in influencers to promote games,

    唏 唏 老兄

  • but isn't Jesse a prank channel?

    為什麼我在公開恥笑這些人(因為你沒梗了)

  • J- ,

    我..我忘了..傑西是誰

  • I don't know

    我是個YT創作人

  • Whatever like,

    好啊 你幹嘛 我忘了

  • I don't care

    我就在這裡

  • But at the same time, I could have been there

    我是個YT創作人

  • actually you know what that's prob-

    那對了 他拍片的

  • n- never mind never mind, never mind

    看完這些片後 Polygon(一個視頻遊戲網站) 總是指出 攻擊一些公眾人物

  • Jesse: What up guys? Pewds: What is he looking at?

    一如以往地攻擊好人 例如我

  • Thank you for having me EA,

    用這種 挖 挖 哇 wow 厭惡的聲明

  • if you guys don't know who I am,

    遊戲公司無法不理會YT或吸引更廣泛的觀眾

  • my name is Jesse Wellens.

    但 如果你不明白 他們的才能可以及沒法做 和 有一個適當的計劃 那就很尷尬了

  • And I am a Youtube creator, so I am here... to...

    天殺的 那很有道理 Polygon(一個視頻遊戲網站)

  • Why are we still here?

    這不是我要的劇本啊!

  • Hahahaha!

    靠 Polygon

  • Ouahhhh *cringe*

    我期望你說些下三濫垃圾

  • This is painful.

    他們被這些腰包收買了 噁心!!

  • This one is...

    為什麼我沒去E3啊 我能拿個腰包呢

  • SO hard to watch.

    可惡啊 我是有公眾人物 我應有一個腰包的!!

  • I like Jesse, don't get me wrong.

    O皿O

  • I understand the pressure

    我很火 電子遊戲讚

  • and uh-

    好了 讓我們看些更美好的東西

  • Apparently the teleprompter fucked up but--

    我試著把某些成為我的收藏

  • Let's keep watching. Jesse: --About Need for Speed

    男: 他剛剛癱瘓了一架本來在動的火車 靠著從馬上跳下來並丟了一枚手雷

  • uhm

    難以置信

  • payback

    難以置信

  • uh if you guys didn't know Need for Speed Payback...

    我感覺不太好...我...原因....

  • I'm bu-- umm..

    在尷尬時 同情心是重要的元素

  • [Pewds is dying]

    希望你們沒有覺得我只是在笑他們

  • You know what?

    我體會到他們 我為他們傷痛 因為我是他們一份子

  • I'm just gonna let this one play because I-I

    是十倍的尷尬

  • just remembered I had-I had a thing

    難以置信

  • but I'll be right back just uh keep playing it

    真的很傷人 我真希望沒有人會有社交上的尷尬 然後像個普通人過活

  • Pewds: ITS FINE. Don't worry about it. Jesse: Yeah it's a great game.

    但 現實上 人與人之間的互動 實在太難了!!

  • Jesse: But- Aight, all set aside I'm a Youtube creator.

    女: 我是 Janina Gavankar(美國女演員)

  • Need for Speed Payback's coming out Pewds: No no, that's just cool.

    我是地獄小隊隊長 和 在星際大戰 戰場前線2中扮演指揮官

  • I got my boy Marcus executive producer here,

    我不知wwww

  • he is... (Jesse is mumbling too much) Pewds: Is that his boy Marcus?!

    你剛做了個全世界最尷尬的笑容

  • Pewds: Hell yeah! Jesse: Thank you Ni-- for having me.

    太多方法去搞砸了

  • Oh my God, I met Jesse

    這傢伙該去坐牢

  • he's a cool dude, like

    來個誰送他進監獄

  • I'm the kind of guy that will fuck this up.

    中間那傢伙 我想知他在想什麼

  • I don't know what happened, Jesse

    這個時刻有太多事發生 你都不知道該尷尬什麼了

  • Hey man, he-

    像個尷尬福袋一樣

  • Hey- hey- hey man

    尷尬的是 這傢伙 非常投入地''嗚啊嗚啊''

  • (slowmo) Hey man

    這兩個人想要親親

  • Why am I judging other people

    但 你在衝三小

  • publicly?

    關於這些意料外的遭遇

  • I-I forgot. What was Jessie again. I forgot.

    這是我的榮幸 去歡迎這位特別來賓 一個我發自內心地敬佩的人

  • "I am a YouTube creator."

    等等..

  • Okay, okay. Wait. Where are you again?

    放大照片..放大那幅圖..那是?

  • I forgot.

    那是隻 桃子兔(公主) 在自拍嗎

  • "I am here"

    Marzie? 我要分手了 是的 我找了 另一個

  • Oh okay.

    瘋狂桃子自拍兔

  • "But- Aight, all set aside I'm a Youtube creator."

    你所打的電話已斷線...

  • Oh that's right

    不得不說 神鬼冒險2 看起來很讚

  • He was a youtu- I forgot, shit, okay, cool.

    (西班牙語)

  • Now of course after this conference

    記得這是形象式預告片 想起我講過什麼

  • Polygon with the first to

    豬:我要所有警察 去把他媽的腦殘混帳猴子捉回來!

  • Point out

    歡迎 這是System three

  • to attack!

    我們的故事發生在Jade出生之前的一個多人(口誤)多元種族的人類社會

  • Influencers, as they do,

    和在遙遠的太陽系中

  • they keep attacking

    一個多人民族 多人 種族社會

  • Good people like myself

    蠻有意思的

  • with these wha- vwo- wha- vile/foul/vow?(wtf did he say?)

    但為什麼你的國家像一個 充滿犯罪的反烏托邦

  • disgusting claims.

    被大企業奴役著

  • "Game companies can't ignore Youtube or the hope of reaching a broader audience

    哇 真是巧合得怪

  • but if you don't understand what the talent they're paying can and can't do well and plan accordingly it's going to be awkward."

    惦惦啦你這個種族歧視 的垃圾 你竟敢

  • Well goddammit that actually makes sense Polygon. God dammit

    秘境探險看來不錯

  • This doesn't set my narratiiiiiiiive!

    男:我們開始這開放式想法在字面上

  • Damn, you Polygon! I was expecting you to write a bunch of shiiiit!

    現在已成為一款 創新 革命的遊戲叫做 A way out (目前沒有官方中文譯名)

  • They give influencers swag bags.

    秘境探險5

  • DISGUSTING

    我喜歡這種 非洲女 非洲妹子

  • Why didn't I go to E3 I could have gotten a swag bag this is-

    非洲女

  • god damn-

    非洲女

  • I'm an influencer!

    這好 歧視啊

  • I could have gotten one of those SWAG BAGS!

    記得Valve(開發電子遊戲的公司)想要你給錢買模組嗎

  • *angry pewds*

    為你介紹 創作俱樂部

  • Makes me angry

    好吧我想他們忘了

  • Video games is a wonderful thing

    男: 我在操控負傷的戰士 她在受到攻擊 而且要逃離那裡

  • Alright, let's get into some more beautiful moments. I try to collect some of my favorites

    她會贏的 走吧去下一個區域 你在跟著兩個玩家...

  • He just disabled a moving truck with a grenade while jumping off a horse.

    我們要%*^#我站在這裡好尷尬

  • *loud breath* Incredible.

    在E3的各位 我尷尬地站在這 不知道在叫三小

  • *loud breath*

    穿著黃色短衫 這遊戲非常刺激

  • *louder breath*

    我想起碼 我不知道啦!

  • That's incredible.

    如果沒有非必要的跳舞就不是E3了

  • That is. Incredible.

    這是我愛電玩的原因

  • Incredible.

    在推特追隨Jake 是Salomon Jake 然後說聲你好和 你很自豪成為追隨者

  • I feel bad. I think that's the reason that compassion is an

    他媽的在幫自己推特打廣告?

  • important element of a cringe. I hope you guys don't think I'm just judging all these people

    靠 他有6個追隨者

  • I'm- I feel for these people, I BLEED for these people because, I AM these people but ten times worse

    我下年要去E3了 去廣告我的推特

  • *loud breath* Incredible

    男: 在 X崩溫 x邦one x...

  • It hurts, really hurts to see this

    他說成 Xbone (各種口誤)

  • I just wish no one was socially awkward, and we could all just live our life normally but in reality

    男: 在 X崩溫 x邦one x...

  • interacting with other people...

    x box 什麼?為什麼我還在這

  • it's- it's too hARD

    記者: 所以...你上年發佈了極地戰嚎5 那很順利

  • I'm Janina Gavankar

    我留意到你每次走上台都超淡定 是不是一年比一年輕鬆?

  • and I play Commander Iden Versio Leader of the Inferno squad in Star Wars Battlefront 2

    男: 不.... 一點也沒有 我內心跟死了一樣

  • *sexy glare*

    交給現場記者 看好了

  • I don't know what-- [Laughing]

    (......)

  • You make even just an awkward smile and

    (無原無故換遊戲)

  • The whole world will see that shi--

    女:肖恩 蠻帥的 對吧

  • There's so many ways to fuck up!

    男: 那我 也蠻帥的 對吧(www

  • Players like Sterling you saw in the video. How his hands are a little bit

    靠 謝謝呢 聽眾們

  • Guy in blue shirt: Sterling with the goooooal!

    一個老兄(口誤) 一百萬塊錢

  • This guy needs to go to jail. Someone needs to send this man to prison.

    一百萬塊 我在哪裡聽過?

  • m' sorry-

    一百萬個真相 一百萬軍力

  • "Players like Sterling you saw in the video. How his hands are a little bit-" "Sterling! Sterling with the gooooooooal!"

    (高能反應!!)

  • "Oh yeah."

    不說笑話 E3將蠻讚的

  • But the guy in the middle

    總是很有趣去看到新遊戲

  • I wonder what he's thinking about.

    我覺得我興趣不再是因為炒作和

  • This moment. I-I-It's the kind of moment where there's so much going on.

    他們如何看待消費者

  • You don't really know what to cringe about there's just so-- It's like a goodie bag of cringe.

    他們看待你的角度太過時了

  • You don't know where to pick.

    看就對了

  • "She said yes!"

    每場對戰都更加致命

  • Can I get three "Oooh yeah's!" on three? One, two, three!

    我們實現 我們掘起

  • Oooh yeah! Oooh wha! Oooh wha!--

    我們想死

  • Like, do you cringe about...

    我想起了那些遊戲短衫

  • [Pewds tongue falls out of his mouth]

    有...有些狗屎垃圾寫在上面

  • the Ooh yeah's

    電玩不會使人暴力 卡頓會

  • Do you cringe at this guy being way to in to it?

    警告 遊戲模式啟動(我去 有夠土)

  • Do you cringe at these two people trying to kiss

    這只是其中一個 發行者 看穿了強光 看穿了企業狗屁

  • but it's like what are you doing?

    女:伺服器都是些庸俗 老套 用過的內容

  • ~~~~ahhhhhhhhhhhh~~~

    是你 那些玩家在掌控 和現在是行的

  • And to talk about this unexpected encounter

    已經在各個主要討論區 留言版和視訊聊天

  • It is my great honor to welcome a very special guest

    所有人 放棄它吧(媽的 在演小啦)

  • someone I truly admire

    男士女士們 你們今天看到的 只是開端

  • please

    所以你看完了2017 E3 啦 哪是你喜歡的?那哪個你感興趣?我有興趣的?嘖嘖...

  • OH SHIT!

    我才不玩電玩

  • ITS MAH BOY! SHIGI!

    電玩是給宅宅的

  • SHIIIIIGIIIII!

  • Yeah!

  • Ho-Hold-- Hold up, ho-hold up, hold up.

  • Z- zoom in on that picture.

  • Zoom in on that picture!

  • Is that...

  • Is that a rabbit Peach

  • taking a selfie?

  • Marzia? Marzia: Hey!

  • I'm breaking up with you. Marzia: WHAT

  • That's right, I found someone else.

  • Marzia: -scared shouting- NOU! NOU!

  • Raving rabbit peach... selfie version. Phone: You have reached a number that has been disconnected.

  • I gotta say Beyond Good and Evil does look pretty fucking cool

  • "Bon appetit-o!"

  • "Hey yeah, baby!"

  • But you know it's a cinematic trailer so remember remember what I told you

  • I want... Every ******** cop

  • in this ******** city

  • After that ******** bastard!

  • So welcome to System Three,

  • our story takes place before the birth of Jade

  • in a multi-ethnic multicultural human Society in a distant solar system

  • A multhi-etnic...(Yeah that's what he said.)

  • multicultural

  • society...

  • That's pretty cool.

  • Hey, you racist piece of shit. How dare you?

  • God I'm sorry about Edgar...

  • Racist fucking dog.

  • Hey, Uncharted 5 looks pretty cool.

  • "What started out as a wild idea on paper

  • has now turned into a groundbreaking,

  • one of a kind game, called a way out"

  • "Take a look"

  • "What's your plan?"

  • Uncharted 5!

  • Man: "You have a problem?" Woman: "Yeah I got a--"

  • I love this

  • Afro-girl!...

  • Afro-girl!

  • Afro-girl!

  • Just who the fuck are you

  • Pewds:Afro-girl!l

  • Knife and drike?(Drike?)

  • Pewds: Afro-girl everyone!

  • Edgar: That's racist man!

  • Shut the- Shut up. Shut your fucking mouth.

  • Remember when Valve tried to make you pay for mods?

  • Remember that?

  • "Introducing Creation Club"

  • Well I guess Bethesda forgot. (lul)

  • (Announcer failing at yelling over the crowd)

  • She was kind (of trapped?) but she used superior tactics

  • to get herself out of there,

  • she's gonna take the win. Let's move on to the next arena

  • Here we're following Bloody (Marrow?),

  • there's only two players lef-

  • Are we gonna get (rararara) I was standing here awkwardly

  • Hey, everyone at E3 I'm standing here

  • awkwardly yelling for no reason,

  • wearing a yellow t-shirt.

  • This is gameplay, it's really exciting!

  • I think atleast, I don't know!

  • It wouldn't be E3 without unecessary dance segments

  • HYUNA - Bubble Pop! (This song is 5 years old...)

  • This is why I love video games. "Follow Jake on Twitter. It's @SolomonJake"

  • "Follow him, say hello and tell him you're proud to be a follower." Jake: "Yeah."

  • Did he just fucking plug his Twitter?

  • Holy shit. He got six followers.

  • Man, I got to go to E3 next year and plug my Twitter. God dammit!

  • "Looks like on Xbone One, Xbox One, X--"

  • He said XBone!

  • Xbone One, Xbox One--

  • Xbone what? Why am I here?

  • "So, Dan, you had an announcement last week for Far Cry 5, that went great."

  • "One of the things I've noticed is that every time you go out on stage you look super calm."

  • "Does it get easier year after year?"

  • "No, not even a little bit..."

  • "Not even a little."

  • "I'm dying on the inside dude."

  • "To rotee through reports, check it out."

  • *awkward silence*

  • (Unintelligable)

  • (Muselk hears his name pronounced wrong and looks over like "Tf")

  • We also have my boy Darkness AKA Dankness.

  • '"He will be playing as well"

  • "Sean is pretty cool right?"

  • "and I am pretty cool, right?...."

  • *kill me*

  • Jesus, thanks Audience.

  • (laughs)

  • Aw man,

  • I Iove E3.

  • "1 Mil- One Million dollars."

  • One million Do- where have I heard that before?

  • "1 million troops, one million troops...:

  • Wow

  • All Jokes Aside, I think E3 is pretty cool

  • It's always fun to see what the next game is gonna be

  • I think the main reason that turns me off is the hype

  • But also the way they look at you as a consumer

  • it feels so off how they look at you.

  • I think this shows pretty well

  • "Made deadlier with every single match. We achieved."

  • "We rise."

  • We want to die.

  • It reminds me of those gaming t-shirts

  • That has some some fucking shit on them like video game doesn't make us violent lag does, warning game mode activated

  • But that was one publisher

  • that saw the light and saw through all the corporate cringy bullshit.

  • Devolver.

  • "Bruh! The servers are full of noobs!"

  • "With the vulgar common created content!(I'm too deaf for this) It is you, the player, who is in control."

  • "And it is available now! Already on every major forum, message board and live chat!"

  • "Give!

  • It!

  • Up!

  • Everybody!"

  • "Ladies and gentlemen what we have shown you here today is only the beginning!"

  • So there you have it E3 2017.

  • What was your favorite bit?

  • What games are you excited about?

  • What games am I excited about?

  • Pfft. I don't play games.

  • Games are for nerds.

  • Brofist. (I love you Pewds :>)

E3 2017. An absolute perfect event.

2017年E3遊戲展 絕對完美的一件大事

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋