Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • When and where was the first Covid-19 cases recorded?

    首例武漢肺炎是在哪時候和哪邊發生的呢?

  • OLIVIA: The first cases of the virus

    OLIVIA : 首例病患是

  • were in Wuhan in China at the end of last year.

    在大陸武漢的去年年底發生的。

  • Like other new coronaviruses, it was almost certainly passed

    就像其他冠狀病毒一樣,它一定也是

  • to a human from an animal, probably a bat.

    動物傳人的疾病,可能是來自於蝙蝠。

  • How does it affect the human body or make you sick?

    它是怎麼影響人類身體或是讓人感到不適的呢?

  • The symptoms might include fever, cough, runny nose

    引發的症狀可能會像是發燒、咳嗽、流鼻涕、

  • and shortness of breath.

    和急促呼吸。

  • In more severe cases, it can cause pneumonia,

    而較嚴重的病例則會導致肺炎,

  • which is an infection of the lungs

    就是肺部出現感染發炎,

  • that can make it difficult to breathe.

    而導致呼吸困難。

  • But it's important to remember that most cases are mild

    但也不要忘記,大部分的案例都是較輕微的,

  • and not much different to a common cold.

    蠻類似於一般性的感冒。

  • In fact, some people who have tested positive for Covid-19

    事實上,有些人完全無症狀,在接受武漢肺炎

  • haven't had any symptoms at all.

    檢測後,卻出現了陽性反應,

  • Can face masks protect you from the coronavirus?

    戴口罩可以防止自己感染武漢肺炎嗎?

  • While masks can stop people from spreading the disease,

    雖然戴口罩可以預防人類散播病毒,

  • doctors say we shouldn't be wearing them if we're not sick.

    但醫生們說我們應該只在生病的時候戴口罩就好。

  • MAN: Masks are pointless.

    男生說:戴口罩是無意義的。

  • Your chances of walking past a person with the illness

    你們走路接觸到生病的人或

  • or being on the same train or bus as them

    在火車或是公車上遇到他們,

  • are not much higher than winning the lottery.

    受到感染的機會並沒有比贏得樂透還要來得高。

  • So, by wearing masks,

    所以戴口罩的話,

  • you're unnecessarily using a resource

    你們就只是在浪費不必要的資源而已,

  • that's needed for health workers

    對於醫療人員而言那可是必需品,

  • who will be directly exposed to infected patients,

    因為他們會直接接觸到受感染的病患,

  • and needed for people with the illness

    而對於那些生病的人也是要戴口罩,

  • to cut the chances of them spreading it.

    就能因此降低病毒散佈的機會。

  • What is the mortality rate of the coronavirus?

    武漢病毒的致死率是多少呢?

  • Wow, that's a good question.

    哇,這是個好問題。

  • The mortality rate is the percentage of people who die

    死亡率指的就是受到感染的人們

  • when they get the virus.

    死亡的百分比。

  • The World Health Organization says it's about 3.4%,

    世界衛生組織說武漢肺炎的死亡率是占 3.4 的百分比,

  • although it could be lower than that.

    雖然也有可能會低於這樣的百分比。

  • While it's still a fair bit more deadly than the seasonal flu,

    雖然比季節性的流感還要來得些致命,

  • most people who get coronavirus have a really mild case.

    但大多數感染武漢肺炎的人都較屬於輕微性的。

  • And the good news for you guys is that kids are much less likely

    而跟你們大家講個好消息,就是小孩感染的

  • to get sick.

    機率比較低。

  • How long can the coronavirus live outside of the human body?

    武漢肺炎在人類體外能活多久呢?

  • While it passes much more easily from person to person,

    雖然它的傳染途徑是主要是以人傳人,

  • scientists reckon human coronavirus can live on surfaces

    但科學家們認為這樣的冠狀病毒可以在物體表面

  • for up to nine days.

    存活高達九天之久。

  • The germs can be killed pretty easily, though,

    不過這些細菌可以用常見的消毒劑

  • with common disinfectants.

    就可輕易地清除掉。

  • As an Australian, should I be concerned about the coronavirus

    作為一個澳洲人,我應該要擔心這樣的武漢肺炎會

  • spreading around Australia?

    在澳洲大肆傳播嗎?

  • There are already cases in Australia

    在澳洲已經有幾件案例,

  • and the government says it is likely to spread,

    而官方說這個病毒可能會傳播,

  • which is why they're getting ready.

    這也是為什麼他們開始做防疫動作。

  • We've got ahead of this early.

    我們有提前佈署了。

  • We intend to stay ahead of this.

    我們有試著持續更新資訊。

  • Authorities are trying to limit the spread as much as possible

    官員們密切關注那些受感染者的狀況,

  • by keeping close track of who's got the virus

    和那些與他們接觸到的人們,

  • and who they've come into contact with.

    試圖盡量降低病毒散播的可能性,

  • Are the government going to cancel school in Australia?

    澳洲政府將要關閉學校嗎?

  • At the moment, that's not really necessary

    在目前看來,還真的不需要這麼做,

  • because it hasn't spread that much in Australia, but it could happen.

    因為武漢肺炎在澳洲還未太嚴重,但在之後就很難說了。

  • A few schools have already been closed in Sydney

    在悉尼已經有幾間學校因為

  • because students got the virus.

    學生受到感染而因此關閉了,

  • Should I stock up on water, food and toilet paper?

    我應該要囤購水、食物、和廁所衛生紙嗎?

  • Yeah, so, last week, people got a little bit over the top

    對,上個禮拜,人們對於囤購廁所衛生紙

  • with the toilet paper thing.

    有點過頭了。

  • Removing all of the lavatory paper from the shelves of supermarkets

    買掉超市架上的所有廁所衛生紙

  • probably isn't a proportionate or sensible thing to do.

    大概也不是一件合適或是明智的決定。

  • While experts say it's not a bad idea

    不過專家們說這也不是件壞主意,

  • to have a couple of week's worth of food in the cupboard

    在櫃子裡存放幾個禮拜的糧食,

  • just in case you need to quarantine yourself,

    免得自己可能需要隔離,

  • we won't run out of food and there is no need to panic.

    不過糧食還是很足夠,不要擔心缺糧這個問題。

  • How many people have coronavirus?

    有多少人感染武漢肺炎呢?

  • That's a tricky one because it's changing all the time.

    這是一個很難回答的問題,因為這個數據一直在變。

  • But around the world, it's more than 100,000,

    但看看全世界,目前超過了 10 萬人,

  • although heaps of those are now better.

    雖然已經有很多人已經好多了。

  • What should you do if you get the symptoms?

    如果你們感染武漢肺炎,你們應該要怎麼做呢?

  • The government says if you think you might have Covid-19,

    政府說如果你們認為自己可能感染了武漢肺炎,

  • you should talk to a doctor,

    你們應該要看醫生,

  • but make sure you call first and let them know

    但確定你們有先打電話告知他們,

  • so everyone can take precautions and make sure you don't spread it.

    這樣每個人可以先做好安全措施,確保你們不會對外散播病毒。

  • The government says you should also put a mask on before you see anyone.

    而政府也提到,你們應該要在見他人之前,也要戴上口罩。

  • Will antibiotics help treat the virus?

    抗生素可以治療武漢肺炎嗎?

  • No, antibiotics are used to kill bacteria,

    不行,抗生素是用來殺死細菌的,

  • and Covid-19 is a virus.

    而武漢肺炎是病毒的一種。

  • Is there going to be any cure for the coronavirus?

    之後武漢肺炎會不會有解藥呢?

  • Hopefully.

    希望如此。

  • All around the world, scientists are working to find a vaccine,

    全世界的科學家都在努力研究出疫苗,

  • and they've already had some breakthroughs.

    而他們已經有一些發現了。

  • Researchers at the University of Queensland

    昆士蘭大學的研究生們

  • are testing a new vaccine on animals

    正在動物身上測試一個新的疫苗,

  • and there are also other tests going on.

    而且還有其他的測試也正在進行中。

  • It will be a while before anything hits the shelves, though,

    雖然在疫苗上架前還是需要一段時間,

  • so in the meantime, the best advice is to stay calm,

    而在這個時刻,最好要做的事情就是保持冷靜,

  • practice good hygiene and look after each other.

    維持一個好的衛生習慣,並且互相扶持。

When and where was the first Covid-19 cases recorded?

首例武漢肺炎是在哪時候和哪邊發生的呢?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋