Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi there.

  • I'm Freddie Highmore.

  • I am British and this is British slang with me thinking.

  • I mean, I've heard people say painting.

  • I don't usually say painting myself, nor have I ever been called painting.

  • I think it's attractive in some way, usually probably females.

  • But, you know, if someone said painting to me, I guess I say thank you all to part.

  • It's all gone wrong.

  • It's really bad.

  • Not very good at all.

  • Hot would be toilet in the sense of for a kid.

  • Maybe that's it.

  • Maybe it's all depart all to put the gun down the loo.

  • Meaning just like yeah, yeah, horrible.

  • It's just bringing dead like that one.

  • Throwing a wobbly, throwing a wobbly is having a tantrum or having a bit of a moment, Having a moment as another definitely British phrase that we diesel is having a moment.

  • He's throwing a wobbly kit, a kid, his nap, taking that have a kit dosh.

  • Dosh is money.

  • That's this is definitely more used in painting.

  • Any cash that you've got on you is just a all.

  • Could you lend me some dosh snog to kiss, kiss someone make out with someone but maybe also like your auntie might say it, you know?

  • Give me a snog.

  • It's sort of like I'm not quite sure I want to do that.

  • Yeah.

  • Okay.

  • Well, bits and bobs like odd things that you might have around the house or a few things that you need to take care of it.

  • I owe you busy this afternoon.

  • I just got a few bits and bobs to take care off bits and bobs is very common.

  • Yeah, few bits involves.

  • Does it sound too funny to be used by by Americans?

  • You should use this one.

  • Please have a butchers.

  • I think this one is caught me rhyming slang.

  • So a butcher's hook being a look.

  • So you like.

  • Take a butcher's at something if you're having a look at something.

  • Courtney Rhyming slang originated in London in the East End on Dhe.

  • This would be like the perfect example off have a butcher's hook, something that rhymes with hook, and you're replacing it with butcher's hook.

  • But then often what happens is the actual rhyming word itself ends up being dropped.

  • So then you're just left with have a butchers, and you're like, how is this cut your own slang, but it is, I promise jamming.

  • My dad uses this one a lot.

  • Your jammy You're in luck.

  • You're really lucky.

  • And maybe it's just him.

  • Or maybe everyone usually extends as Jammie Dodger.

  • We've got this little biscuits, like cookie things in the U.

  • K.

  • Do you have them in America?

  • Maybe not.

  • And you know you don't know anything on Iraq.

  • I guess this is one of many items of clothing that Americans don't have or have a different name for.

  • But it's like a raincoat or ah, Mac, do you have Mac?

  • We have lots of different names to recoups in the UK I think it's just always raining.

  • And so we've developed so many different versions.

  • Gormless.

  • This is a good one.

  • I like this word gormless someone who's just a bit You kind of like stare off into space and you don't really have much going for you, and you're a little bit dull and boring.

  • Sixes and sevens is all over the place if it's a ll going wrong.

  • Europe, sixes and sevens.

  • I would definitely use it in a football game at a soccer game like the attacker doing really well and it keeps going loads of goals.

  • And the defense is just being really, really rubbish.

  • Then you could say the defense is at sixes and sevens.

  • They're all over the place.

  • They don't know what they're doing on your bikes.

  • Get off with you, like, piss off, go away.

  • But again, in a jokey way, I think if you're actually angry with someone and having a really argument, you wouldn't end it by screaming at the top of your voice on your bike.

  • It's kind of like, Oh, come on.

  • Like, you know, Go away, mate.

  • Thank you very much for watching this.

  • Hopefully, this was somewhat useful.

  • Thank you.

  • Cheerio.

  • Bye.

Hi there.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級

弗雷迪-海莫爾教你英式俚語|《名利場》雜誌 (Freddie Highmore Teaches You British Slang | Vanity Fair)

  • 17 3
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字