字幕列表 影片播放
I'm going to take you on a journey
我想要帶領你們進入一段旅程,
into some hidden worlds inside your own body
藉由掃描式電子顯微鏡 讓你們看看
using the scanning electron microscope.
你們自己身體裡面 潛藏的世界。
These microscopes use a beam of electrons
這種顯微鏡用電子束
to illuminate things that are too small
來照亮一些小到 連可見光光子
to be seen by the photons of visible light.
都沒辦法看到的東西。
And to put this in context,
為了讓大家更容易了解,
if you mentally divide one tiny millimeter
如果你想像把小小的一毫米(millimeter)
into a thousand parts,
分成一千等分,
each one of those parts is a micrometer,
每一小段就是一微米(micrometer),
or micron for short.
或是簡短地叫 micron。
If you then divide one micron
如果你再把微米
into another thousand parts,
分成一千等分,
each one of those is a nanometer.
那每一段就叫做奈米(nanometer)。
And it's nanometers and microns
而奈米和微米
that are the domain
正是
of the scanning electron microscope.
掃描式電子顯微鏡的尺度。
So, let's start with something on the body
所以,讓我們從我們身上
that we can measure at about 100 microns wide,
大約 100 微米寬的部份開始。
and that would be a human hair,
那就是人類的頭髮,
which now you can see is covered with scales,
你會看到上面佈滿鱗片,
just like all of our hairs,
我們所有的毛髮都是,
and in fact, just like all mammal hairs.
而實際上,所有 哺乳類動物的毛髮都是。
We're going to plunge into the body now,
現在我們要 縱身跳入體內,
and we've landed in the thyroid gland.
接著我們在甲狀腺上著陸。
Here we're looking at proteins
在這裡我們看到許多蛋白質
that are being secreted into a storage chamber
被分泌到一個貯藏室,
where they are going to develop
在那裡它們會先發展成為
into the mature thyroid hormones
成熟的甲狀腺荷爾蒙,
before being released into the body.
才會釋放到體內。
And at this point you might be wondering
這裡你可能會好奇
if these colors are real.
這些顏色是真的嗎。
The answer is no.
答案是不。
Electron images only happen in black and white.
電子影像只有黑色與白色。
I often colorize my images for various reasons,
我常常因為各種理由 幫它們染色,
but I don't change the structures,
但我不會改變 它們的結構,
so the strucutres that you're seeing
所以你看到的結構
are all exactly as they were
真的就是我用顯微鏡
when I photographed them in the microscope.
將它們拍下的樣子。
We're going to take a detour
接著們要繞個路
and zoom in on the heart muscle now.
放大看看心臟的肌肉。
And the heart muscle has this curious structure
心臟肌肉有這種奇怪的結構
that's kind of like corrugated cardboard.
有點像是瓦楞紙。
That's what allows the heart to expand and contract as it's beating.
心臟跳動時 要舒張或收縮時就要靠它。
Let's go look at a lung with pneumonia.
我們來看看得肺炎的肺。
Here we've got a white blood cell
這裡有一個白血球
poking around in an air sac,
在肺泡內遊走,
looking for something to clean out
像是一臺小吸塵器
like a little vacuum cleaner.
在找尋要清除的東西。
This is your immune systems at work.
這就是你體內 正在工作的免疫系統。
So what are the kinds of things
所以,
that we don't want to be breathing,
除了細菌和病毒
besides bacteria and viruses?
哪些東西是你不想吸進來的呢?
Well, we all know to stay away from asbestos
嗯,我們都知道 要遠離石綿,
and now we can see why.
現在我們可以看到為什麼。
This is a close-up view of the mineral
這是一個石綿材質的物體
that asbestos is made from,
它的近照,
and now you can see that it's composed of
而你現在可以看到 它是由許多
many tiny, fine little needles.
很小、很細的針組成。
Each one of those needles is a single crystal.
每一根針都是 一個獨立的晶體。
And in this picture, they're begininng to pry apart
而在這照片中, 它們正在散開
and tangle up into a spiky mess,
然後捲成尖尖的一團,
not for breathing.
讓你不能呼吸。
What else might we want to avoid breathing?
你想避免吸入的 可能還有什麼?
Well, how about diesel fuel?
嗯,可能是柴油?
We're looking here at the particles of diesel soot,
我們這裡看到的 是一些油煙粒子,
and these are extraordinarily tiny.
它們真的非常小。
In fact, each one of these little particles
事實上,每一個這種粒子
is only about 50 nanometers wide.
只有 50 奈米寬。
We'll go and look at some blood now.
現在我們進一步看一下血液。
We've got a collection
這是一群
of nice, fat, happy, healthy red blood cells,
良好、肥大、 快樂、又健康的紅血球,
but they're all tangled up in a network of fibers.
但是它們都被一團纖維 捲在一起。
This is how the body makes a blood clot.
這就是體內 產生血栓的過程。
And so, it surrounds a group of red blood cells
所以,它把一群紅血球 還有其它細胞圍住,
and other cells, and traps them
困住它們,
so the blood can't flow.
血就不能流動了。
We've got two more blood cells here,
這裡還有另外兩個血球,
but they're not normal
但它們不太正常,
like the ones in the blood clot image.
跟血栓那張看到的那些不一樣。
These are distorted.
這些血球變形了。
You can see that they're curling up
你可以看到它們正在捲曲
and beginning to grow what's going to become spikes.
準備要變成尖刺狀的東西。
These are sickle cells
這些是鐮刀型紅血球,
and these are what cause the condition
就是它們造成
of sickle cell amenia.
鐮刀型貧血的症狀。
We've gone into the mouth now
我們現在跳進嘴裡
and we've landed on dental plaque,
然後在牙菌斑上著陸,
which you can see is covered with bacteria,
你可以看到上面覆蓋著細菌,
and in fact dental plaque is host
而事實上牙菌斑是
to about 1,000 different species of bacteria.
大約 1,000 種細菌的家。
Lovely to think about.
想到就很舒服,對吧?
And now we are on to other teeth.
現在我們在另一顆牙齒上。
We're on the surfaces of the,
我們在牙齒的表面,
or the internal surfaces of the teeth themselves.
或是說它們內部的表面。
The smaller one is a baby tooth
小的那張是幼童的牙齒,
that had just fallen out of the mouth
是從我一個年輕朋友的嘴裡
of a young friend of mine,
剛掉下來的,
and I want to call your attention to the little holes.
而我想請你們注意一下那些小洞。
Those little holes are the tops
那些小洞是
of a whole network of tiny little tubes
一群小管束的網絡的頂端,
that circulate nourishing fluids inside your teeth.
它們是用來 在你牙齒內運送養分。
And we can see those tubes
我們可以發現 這些小管束
a little better in the larger picture
在大張的照片裡比較明顯,
because some of them are in cross-section.
因為有些還有呈現截面狀。
But in fact, this larger picture is showing you
但實際上,這張大的圖
a portion of a tusk, which you may know
是獠牙的一部份,你可能知道
is simply a great big, elongated tooth,
就是又大又長的牙齒,
so you would expect to see the same features
所以你可能期待看到一些 相同的結構
between your teeth and a tusk.
在你的牙齒和獠牙上。
But that larger tusk picture is also rough
但是大顆的獠牙 在和兒童牙齒比較時
by comparison to the young baby tooth.
也比較粗糙。
That's because it's many, many thousands of years old.
這是因為,這顆已經放了 好幾千年了。
It's also partly fossilized.
它可能有點變化石了。
And, between these two pictures,
接著,在這兩張照片中,
now you can see how your teeth relate
你可以看出你的牙齒
to the tusk of an Ice Age mammoth.
和冰河時期的猛瑪象 之間的關係。
We're shooting up north now into the brain,
現在我們要向上衝, 進到腦部,
and we can see these pink cells down at the bottom.
我們可以看到這些 底部粉紅色的細胞。
Those are the neurons of memory.
它們是記憶的神經元。
And I'm going to leave you with this picture
我會停在這個畫面,
because I know you're going to take
因為我知道你們
a lot of happy memories away
在 TED 這精彩的一天中
from your exciting day at TED
會留下許多愉快的回憶,
and now you can visualize where those memories
而現在你們 可以想像這些回憶
are being stored in your own brain.
是存在你大腦的什麼地方。
Thank you.
謝謝。