字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey, man. 嗨,兄弟。 I've recently been doing some contemplation about people's dependency upon cellular telephones. 我最近很認真地在想一些有關人們對手機的依賴的事情。 Yeah, man. Me too. 對啊,兄弟。我也是。 I've really noticed that everyone always seems to be on their mobile device instead of really being in the moment. 我真的察覺到每個人總是在當低頭族,而不是活在當下。 Exactly. 沒錯。 And I feel like that this is a very significant issue that needs to be addressed immediately. 而且我覺得這是一個非常重要的問題,需要馬上被解決。 Yes, immediately. 對,馬上。 We really should do something about this. 我們真的需要做出改變。 Here we have a man who's chosen to Instagram. 這裡有個男人開了他的 Instagram。 His apple pie, a la mode. 他的蘋果派,加了冰淇淋。 While he fumbles through the filters, his ice cream has gotten "a la hot", and the pie, "a la cold." 當他在處理照片時,他的冰淇淋都融化了,蘋果派都冷掉了。 As you can see, this street performer's drawn a crowd to watch him do his thing. 就像你看到的,這個街頭藝人吸引了人群去看他表演。 But instead of just enjoying the show, it seems that everyone's decided to make a documentary. 但是他們似乎決定要錄成影片,而不是好好享受表演。 Notice this unreasonably attractive couple enjoying a reasonably priced Italian dinner together. 注意這對極度有魅力的情侶一起享受合理價位的意式晚餐。 Social networking instead of working on getting to know each other better. 忙著使用社群網站,而不是去瞭解對方多一點。 How does that filtered picture taste? Since your dessert has gone to waste. 這個套了濾鏡的照片味道怎樣?因為你的甜點已經浪費掉了。 When do you think you ever will wanna watch this portrait juggling film? 你什麼時候覺得你會想要看這個人的雜耍影片? You know you want to touch each other. 你知道你想要觸摸對方。 Doesn't that feel good? 這感覺如何? He's my brother. 他是我哥欸。 Get off the phone now! It's gonna be okay. 放下你的手機!沒事的。 There's no need to be afraid. 不必擔心。 It doesn't love you. Its gonna die one day. 它不愛你。它有一天會壞掉。 The government is probably spying on you with it anyway. 政府也許根本正在用它監視著你。 Here we have a stereotypical teen, forced to endure "Family Game Night." 這裡有個刻板印象的青少年,被逼著去忍受「家庭遊戲之夜」。 He's stereotypically texting and missing his mom demonstrate a carousel ride. 他帶有成見的正在打字而錯過他媽媽在演示旋轉木馬。 Little Ethan here is celebrating being the center of the universe for one year. 小 Ethan 在眾星拱月下慶祝他的一歲生日。 But "The World's Greatest Dad" is more worried about "Facebooking" it than actually being here. 但「世界上最棒的爸爸」卻更擔心要「上傳臉書一下」,而不是真正享受當下。 Let's listen in and see if we can get some context. 讓我們聽聽看能聽到什麼。 "Please hurry! We're at 382 Pine." 「請快點!我們在 Pine 路 382 號。」 He has the nerve to make a phone call at such a pivotal moment in his friend's life. 在這個他朋友生命的關鍵時刻,他還有時間打電話。 How could you be so disengaged while precious memories are being made? 你怎麼能在可以留下珍貴回憶的時刻如此脫節呢? Do you really think your friends need another baby picture in their feed? 你真的覺得你朋友需要另一個嬰兒的照片在他們的動態上嗎? Don't be such a self-centered guy. 不要當那麼自我中心的人。 Now, isn't that better? 這樣不是好多了嗎? "I think he just died." 「我覺得他死了。」 Get off the phone now! It's gonna be okay. 放下你的手機!沒事的。 There's no need to be afraid. 不用擔心。 (Get off the phone now!) It doesn't love you. It's gonna die one day. (放下你的手機!)它不愛你。它有一天會壞掉。 It's crawling with E.coli bacteria anyway. 大腸桿菌在上面孳生。 (Get off the phone now!) It's gonna be okay. (放下你的手機!)沒事的。 Hey, guys. I'm on the set of our music video. 嘿,大家。我在我們音樂錄影帶的片場。 There's Rhett. 那是 Rhett。 Seriously? 認真的嗎? What? 蛤?
B1 中級 中文 放下 手機 低頭族 蘋果派 照片 表演 現在開始!別再當「低頭族」 (Get Off The Phone Song) 61184 4417 Go Tutor 發佈於 2022 年 05 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字