字幕列表 影片播放
-
Hey, man.
嗨,兄弟。
-
I've recently been doing some contemplation about people's dependency upon cellular telephones.
我最近很認真地在想一些有關人們對手機的依賴的事情。
-
Yeah, man. Me too.
對啊,兄弟。我也是。
-
I've really noticed that everyone always seems to be on their mobile device instead of really being in the moment.
我真的察覺到每個人總是在當低頭族,而不是活在當下。
-
Exactly.
沒錯。
-
And I feel like that this is a very significant issue that needs to be addressed immediately.
而且我覺得這是一個非常重要的問題,需要馬上被解決。
-
Yes, immediately.
對,馬上。
-
We really should do something about this.
我們真的需要做出改變。
-
Here we have a man who's chosen to Instagram.
這裡有個男人開了他的 Instagram。
-
His apple pie, a la mode.
他的蘋果派,加了冰淇淋。
-
While he fumbles through the filters, his ice cream has gotten "a la hot", and the pie, "a la cold."
當他在處理照片時,他的冰淇淋都融化了,蘋果派都冷掉了。
-
As you can see, this street performer's drawn a crowd to watch him do his thing.
就像你看到的,這個街頭藝人吸引了人群去看他表演。
-
But instead of just enjoying the show, it seems that everyone's decided to make a documentary.
但是他們似乎決定要錄成影片,而不是好好享受表演。
-
Notice this unreasonably attractive couple enjoying a reasonably priced Italian dinner together.
注意這對極度有魅力的情侶一起享受合理價位的意式晚餐。
-
Social networking instead of working on getting to know each other better.
忙著使用社群網站,而不是去瞭解對方多一點。
-
How does that filtered picture taste? Since your dessert has gone to waste.
這個套了濾鏡的照片味道怎樣?因為你的甜點已經浪費掉了。
-
When do you think you ever will wanna watch this portrait juggling film?
你什麼時候覺得你會想要看這個人的雜耍影片?
-
You know you want to touch each other.
你知道你想要觸摸對方。
-
Doesn't that feel good?
這感覺如何?
-
He's my brother.
他是我哥欸。
-
Get off the phone now! It's gonna be okay.
放下你的手機!沒事的。
-
There's no need to be afraid.
不必擔心。
-
It doesn't love you. Its gonna die one day.
它不愛你。它有一天會壞掉。
-
The government is probably spying on you with it anyway.
政府也許根本正在用它監視著你。
-
Here we have a stereotypical teen, forced to endure "Family Game Night."
這裡有個刻板印象的青少年,被逼著去忍受「家庭遊戲之夜」。
-
He's stereotypically texting and missing his mom demonstrate a carousel ride.
他帶有成見的正在打字而錯過他媽媽在演示旋轉木馬。
-
Little Ethan here is celebrating being the center of the universe for one year.
小 Ethan 在眾星拱月下慶祝他的一歲生日。
-
But "The World's Greatest Dad" is more worried about "Facebooking" it than actually being here.
但「世界上最棒的爸爸」卻更擔心要「上傳臉書一下」,而不是真正享受當下。
-
Let's listen in and see if we can get some context.
讓我們聽聽看能聽到什麼。
-
"Please hurry! We're at 382 Pine."
「請快點!我們在 Pine 路 382 號。」
-
He has the nerve to make a phone call at such a pivotal moment in his friend's life.
在這個他朋友生命的關鍵時刻,他還有時間打電話。
-
How could you be so disengaged while precious memories are being made?
你怎麼能在可以留下珍貴回憶的時刻如此脫節呢?
-
Do you really think your friends need another baby picture in their feed?
你真的覺得你朋友需要另一個嬰兒的照片在他們的動態上嗎?
-
Don't be such a self-centered guy.
不要當那麼自我中心的人。
-
Now, isn't that better?
這樣不是好多了嗎?
-
"I think he just died."
「我覺得他死了。」
-
Get off the phone now! It's gonna be okay.
放下你的手機!沒事的。
-
There's no need to be afraid.
不用擔心。
-
(Get off the phone now!) It doesn't love you. It's gonna die one day.
(放下你的手機!)它不愛你。它有一天會壞掉。
-
It's crawling with E.coli bacteria anyway.
大腸桿菌在上面孳生。
-
(Get off the phone now!) It's gonna be okay.
(放下你的手機!)沒事的。
-
Hey, guys. I'm on the set of our music video.
嘿,大家。我在我們音樂錄影帶的片場。
-
There's Rhett.
那是 Rhett。
-
Seriously?
認真的嗎?
-
What?
蛤?