Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • In this American English pronunciation video, we'll go for a hike in Colorado.

  • My dad and I discussed the hike and we'll talk about interesting pronunciations and vocabulary words

  • that come up in real English conversation.

  • This hike is called Chihuahua Gulch.

  • Chihuahua.

  • Have you heard this word before? It's a teeny tiny breed of dog.

  • The spelling is pretty strange in American English because this word comes to us from Spanish.

  • The breed originated in Mexico.

  • This hike is called Chihuahua Gulch and it's about seven miles roundtrip.

  • Roundtrip.

  • The opposite of this phrase is one way.

  • So when you go somewhere and come back, that's roundtrip.

  • Notice how the D is dropped.

  • Roundtrip.

  • We often drop the D when it comes between two other consonants.

  • Roundtrip.

  • Roundtrip.

  • It's about seven miles roundtrip and it goes up about 1,900 feet.

  • So this hike ends at a lake?

  • Yeah. You goyou start off going uphill about thirty minutes, then you go through this long valley.

  • Notice how my dad really stretches out the wordlong’.

  • Why does he do that?

  • When we want to really stress words, we make them longer,

  • and you might do that especially with the wordlongmaking it longer for dramatic purposes.

  • Long Valley.

  • That took a long time.

  • That test was so long.

  • through this long valley with a lot of gorse and little lakes and

  • Gorse.

  • Hmmdo you know that word? I didn't either.

  • Let's find out what it means.

  • With a lot of gorse and little lakes and little streams.

  • Gorse.

  • Gorse are these bushes.

  • Oh! I didn’t…didn’t know that.

  • And you sort of go to the end of the trees where the jeep road ends.

  • Did you understand what he said there?

  • He called this roadjeep road’.

  • So a jeep is a really rugged vehicle that has a high clearance.

  • That is a lot of room between the ground and the bottom of a car.

  • You would not be able to drive a regular car on this road.

  • Where the jeep road ends and then it’s just a single path.

  • And you end up at a mountain lake.

  • And you said that mountain lake: "Eh, if youve seen one, youve seen them all."

  • You've seen one. You seen them all.

  • This is a phrase you might use to say that something isn't special.

  • Now the full grammatically correct pronunciation of this phrase would be

  • If you've seen one, you've seen them all.’

  • but that's not how we pronounce it.

  • We like to reduce things in American English

  • especially familiar words and phrases

  • and this is a familiar known phrase.

  • You've seen one, you've seen them all.

  • We dropped the wordif’, we reduceyou'veto just ye-- and we reducethemtoum’.

  • You seen.

  • Seen um.

  • You've seen one. You seen them all.

  • Another scenario where you may use this:

  • do you want to visit Paris?

  • Nah, I'm not that into cities.

  • You've seen one, you've seen them all.

  • Eh, You've seen one, you've seen them all.

  • A lot of them are pretty similar.

  • A lot of them.

  • My dad also reduced 'them' to 'um'.

  • This is a really common reduction just like in the phraseyou've seen one, you seen them all’.

  • A lot of them.

  • A lot of them.

  • Practice that with me out loud, smoothly connecting all the words.

  • A lot of them.

  • A lot of them.

  • A lot of them are pretty similar.

  • But you do have a great view? You can see a long way out over the... a couple of different mountain ranges.

  • A couple of different mountain ranges.

  • My dad reduced the wordofto just the schwa. Uh.

  • A couple of

  • We do this so much in conversation especially with this phrase: a couple of

  • A couple of different mountain ranges. And the lake itself is probably

  • ProbablyThis is how we pronounceprobablymost of the time in conversation.

  • You can do it too. It simplifies the word and makes it easier to say.

  • Try it now.

  • Probably.

  • Probably.

  • Probably.

  • Itself is probably hundred yards across and maybe 200 by 400.

  • Does anyone ever swim there?

  • I did see somebody swim in there once.

  • - Very cold. - Ice cold. Really cold.

  • Listen to the different ways we describe how cold it is.

  • - Very cold. - Ice cold. Really cold.

  • Really cold.

  • Ice cold.

  • Very cold.

  • 'Reallyandveryare words we use before adjectives to say there's a lot of something.

  • Really cold.

  • Very cold.

  • A high amount of coldness.

  • Ice cold is another great way to describe something being very cold.

  • Now this lake is not ice, its water, it's very cold water.

  • So describing it as ice cold is an exaggeration, a hyperbole.

  • I know it's not actually ice.

  • I know it's just extremely cold water.

  • - Very cold. - Ice cold. Really cold.

  • I had no temptation to do that.

  • Yeah, I don’t think I will either.

  • This is justyou can't design a better day.

  • There's not much wind, hardly any clouds,

  • cool but not cold, and this time of year, you have a lot of aspens turning yellow.

  • This time of year.

  • Another example of reducing the wordofto just the schwa in natural conversation.

  • This time of year.

  • This time of year, you have a lot of aspens turning yellow and these bushes, I mean, they would be green

  • and in the summer.

  • Yeah it looks awesome. I mean, I love, I love the view.

  • Yeah.

  • Sweeping views.

  • And we have seen wildlife along here.

  • Yeah, just a couple hundred yards down. Once, there were four moose.

  • Moose.

  • These animals are fairly rare to see in the wild.

  • One other time when I was in Colorado, we saw one.

  • Click here or in the video description to see that video.

  • There were four moose grazing right by the path.

  • Further down yet, we saw heard of maybe 10 or 15 antelope.

  • - Wow. - Galloping along. You often see deer.

  • You often see.

  • My dad reducedyouto ye, changing the vowel to the schwa.

  • This is also a common reduction.

  • Why do we do this?

  • Because in American English, the contrast between stressed and unstressed syllables is really important.

  • So if we can make unstressed syllables even shorter by changing something, then we do that.

  • You often see.

  • You often see deer up here and then on the rocks, you can see marmots

  • sometime and pike which are little tiny animals like and they squeak.

  • How many times have you done this hike?

  • Probably five or six.

  • Probably.

  • There's another probably to probably reduction.

  • Probably five or six.

  • And to me, it's the most scenic hike around here especially in September.

  • Scenic. This is a great word you can use to describe a beautiful landscape. Scenic.

  • Scenic.

  • To me it's the most scenic hike around here especially in September

  • because the aspen are turning yellow and a lot of these bushes are turning red and in June, July,

  • it's just the waters too high you'd have to take off your shoes and put on sandals and just wade through.

  • So usually, we wait till August or September to do this one.

  • Wade.

  • This is what you do when you're walking through water.

  • So you're not swimming. You're walking like through a creek.

  • If the water is too deep, then you can't wade. You have to swim.

  • Take off your shoes and put on sandals and just wade through.

  • Here is David walking over the creek that dad says you have to wade through when the water is higher.

  • We didn't make it to the top.

  • Yeah but we got to a good turning around point

  • and we had a fantastic view, we had lunch looking out down the long valley.

  • Couldn't have been better.

  • Couldn't have been better.

  • A word here is being reduced to just the schwa.

  • What word is it?

  • We noticed before that the wordofreduces to just the schwa.

  • But here it's the wordhave’.

  • Yes, the wordhavecan be changed to just the schwa sound: uh in conversation

  • especially after could, couldn't, should, shouldn't, would, wouldn't.

  • I've actually seen native speakers mess this up and writeshould ofinstead ofshould have’.

  • It makes sense becauseofandhavecan both produce the same single sound, the schwa.

  • Shoulda.

  • But if this sound is following could, couldn't, should, shouldn't, would, wouldn't, the word is definitelyhave

  • and reducinghaveto just the schwa after these words will help your English sound natural.

  • Practice.

  • Couldn’t have.

  • Couldn’t have.

  • Notice I'm dropping the T in the contraction. This is how native speakers will say this phrase.

  • Couldn’t have.

  • Couldn’t have.

  • Special thanks to my dad for being in yet another Rachel's English video.

  • To see more videos that use real English conversation for teaching, check out my Real English playlist.

In this American English pronunciation video, we'll go for a hike in Colorado.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級

英語會話 (English Conversation)

  • 64 3
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字