字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (SIRENS WAILING) 那狗娘養的偷了我的褲子! (INDISTINCT RADIO CHATTER) 今天是幾號? 哪一年? (PANTING) 1984年5月12日 Hey! That son of a bitch just stole my pants! 你到來的那一天 What day is it? What year? 洛杉磯警察局 手舉起來! May 12, 1984. 有夠痛的 The day you arrive. 蓋博,你還好嗎 你覺得哩 歐布萊恩 LAPD! Freeze! 你們是人類 嘿 你得放我走 (GROANS) All right, that freakin' hurt. 趴在地上 手放背後 否則我就開槍 - Garber, you okay? - You tell me, O'Brien. 聽我說.... You're human. Hey, you got to let me go. 嘿 Face down! Hands on your back, or I will shoot! 它要過來了 明白嗎 Listen to me... (GROANS) 你們聽我的 否則我們都會死 KYLE: Hey! 我把他控制住了 It's coming, all right? 是的 大警探 You need to listen to me, or we're all going to die. 今天是你第一天上工 YOUNG O'BRIEN: I had it under control. (CHUCKLES) 別對神智不清的遊民動手 GARBER: Yeah, okay, T.J. Hooker. 對了 這次由你來寫報告 Here's what you don't do your first day on the beat. 蓋博! Use lethal force on the delusional homeless guy. 糟了 By the way, you're filling out the paperwork on this. 那傢伙應該是從外太空來的外星人 (GROANS) 那機器專門殺害人類的 YOUNG O'BRIEN: Garber! 把手銬解開 不 你被捕了 (GUN CLICKING) 你是聽不懂殺人這個字嗎? Shit. 快解開! That's got to be an alien, like from outer space. 這裡是歐布萊恩 警員倒下 需要支援 It's a machine that kills humans. 是機器人 - Uncuff me! - No! You're under arrest! 我們完蛋了 , 對吧 差不多吧 What part of "kills humans" is confusing to you? 還想活的話快給我上車 (GUNSHOTS) 快點,士兵 Handcuffs! O'Brien. Officer down. We need backup. It's a robot! - We're screwed, aren't we? - Pretty much. Come with me if you want to live. Now, soldier!
B1 中級 中文 解開 手銬 遊民 警探 警員 警察局 凱爾-里斯遇見T-1000|終結者創世記 (Kyle Reese meets T-1000 | Terminator Genisys) 22 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字