Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (SIRENS WAILING)

    那狗娘養的偷了我的褲子!

  • (INDISTINCT RADIO CHATTER)

    今天是幾號? 哪一年?

  • (PANTING)

    1984年5月12日

  • Hey! That son of a bitch just stole my pants!

    你到來的那一天

  • What day is it? What year?

    洛杉磯警察局 手舉起來!

  • May 12, 1984.

    有夠痛的

  • The day you arrive.

    蓋博,你還好嗎 你覺得哩 歐布萊恩

  • LAPD! Freeze!

    你們是人類 嘿 你得放我走

  • (GROANS) All right, that freakin' hurt.

    趴在地上 手放背後 否則我就開槍

  • - Garber, you okay? - You tell me, O'Brien.

    聽我說....

  • You're human. Hey, you got to let me go.

  • Face down! Hands on your back, or I will shoot!

    它要過來了 明白嗎

  • Listen to me... (GROANS)

    你們聽我的 否則我們都會死

  • KYLE: Hey!

    我把他控制住了

  • It's coming, all right?

    是的 大警探

  • You need to listen to me, or we're all going to die.

    今天是你第一天上工

  • YOUNG O'BRIEN: I had it under control. (CHUCKLES)

    別對神智不清的遊民動手

  • GARBER: Yeah, okay, T.J. Hooker.

    對了 這次由你來寫報告

  • Here's what you don't do your first day on the beat.

    蓋博!

  • Use lethal force on the delusional homeless guy.

    糟了

  • By the way, you're filling out the paperwork on this.

    那傢伙應該是從外太空來的外星人

  • (GROANS)

    那機器專門殺害人類的

  • YOUNG O'BRIEN: Garber!

    把手銬解開 不 你被捕了

  • (GUN CLICKING)

    你是聽不懂殺人這個字嗎?

  • Shit.

    快解開!

  • That's got to be an alien, like from outer space.

    這裡是歐布萊恩 警員倒下 需要支援

  • It's a machine that kills humans.

    是機器人

  • - Uncuff me! - No! You're under arrest!

    我們完蛋了 , 對吧 差不多吧

  • What part of "kills humans" is confusing to you?

    還想活的話快給我上車

  • (GUNSHOTS)

    快點,士兵

  • Handcuffs!

  • O'Brien. Officer down. We need backup.

  • It's a robot!

  • - We're screwed, aren't we? - Pretty much.

  • Come with me if you want to live.

  • Now, soldier!

(SIRENS WAILING)

那狗娘養的偷了我的褲子!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋