Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Central bankers like to hang out together.

  • Because it's a hard job.

  • It's a bit like being president.

  • There just aren't a lot of other people

  • who understand what you're going through.

  • So they meet, in Basel, in Jackson Hole, in Washington,

  • and they talk about stuff that bothers them.

  • At the annual meeting of the IMF this year

  • they spent a lot of time talking about Libra.

  • And that's because Facebook is about putting power

  • in people's hands.

  • This is Facebook's plan to create

  • a new global digital currency backed by a reserve of existing

  • assets, like dollars and euros.

  • Central bankers didn't used to think

  • they had to think about digital currency.

  • Then Facebook announced Libra.

  • Now they have to think about it.

  • Maybe it has sort of gelled during the summer

  • because we ended up with a lot of conversations

  • about Libra, because Libra kind of showed up,

  • at least from a central bank perspective, kind

  • of out of the blue.

  • But to me this conversation was not new at all.

  • And that's because in my country we

  • are moving rapidly out of cash under all circumstances.

  • So we have had good reasons to think about these things.

  • Central banks are thinking hard about Libra for two reasons.

  • First, is scale.

  • There are other stable coins, digital money like Libra,

  • backed by existing currencies.

  • But Facebook is massive.

  • And it's everywhere.

  • This is why Mark Zuckerberg had to testify

  • before Congress about Libra.

  • Facebook is big, and big is scary.

  • The Libra Stable Coin Project stands out

  • for the speed with which its network could

  • reach global scale in payments.

  • It wasn't an accident that Lael Braynard

  • gave that speech in Washington the same week

  • as the IMF meetings.

  • She was sending a message.

  • Yes, Facebook, we are talking about you

  • when you're not around.

  • And we're not saying good things.

  • What sets Facebook's Libra apart is the combination

  • of an active user network representing more than a third

  • of the global population, with the issuance

  • of a private digital currency opaquely tied

  • to a basket of sovereign currencies.

  • It should be no surprise that Facebook's Libra is attracting

  • a high level of scrutiny from lawmakers and authorities.

  • Libra is going to be backed mostly by dollars.

  • And I believe that it will extend

  • America's financial leadership around the world,

  • as well as our democratic values and oversight.

  • So that's the second thing that bothers central bankers.

  • Libra wouldn't use existing regulated currencies.

  • It would use them to create its own.

  • The biggest risk there is to smaller economies,

  • where there's already a tendency to dollarise,

  • to save physical dollars.

  • A new global currency could accelerate

  • dollarisation, or Libraisation.

  • If a stable coin is not issued in the currency of the country

  • where it is going to be used, so for example, the Caribbean say,

  • it could be that this is taking over the majority

  • of transactions.

  • And at that point, the central bank

  • is losing control of monetary policy.

  • So dollarisation is a real risk.

  • The vehicle where you could get the big changes

  • are the platforms like Facebook, with over two billion people

  • using it.

  • And there was a lot of nice approaches

  • within the Libra coin where you could see lots of value.

  • The difficulty for central bankers

  • is, how do you regulate something like Libra?

  • I think Facebook hadn't thought through carefully

  • how important control of currency

  • is for governments and for central banks.

  • Ultimately, the question here is, who

  • gets to decide what money is?

  • Countries have been fighting for several hundred years

  • to control the supply of money.

  • They're not going to give it up just because Mark Zuckerberg is

  • ambitious.

  • The financial industry is stagnant

  • and there is no digital financial architecture

  • to support the innovation that we need.

  • I believe that this problem can be solved, and Libra can help.

  • Public sector has always had a say when it comes to money,

  • so it's hard to imagine that you create

  • sort of entirely private monies, using the plural.

  • And if history gives us any guidance

  • those types of arrangements tend to collapse sooner or later.

  • That's why we have central banks.

  • When private companies create their own money,

  • there can be innovation, but there can also

  • be pretty destructive consequences.

  • Central bankers know this.

  • And that's why when they hang out these days, sometimes

  • they're gossiping about Facebook.

Central bankers like to hang out together.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級

天秤座這樣的數字貨幣能否取代美元?| 天秤座的數字貨幣能否取代美元? (Could a digital currency like Libra ever replace the dollar? | FT)

  • 1 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字