Vocabulary
- such as: 例如
- under the sun: 天下所有
- on the other hand : 另一方面
- taken over: 被佔領了
- in sight: 在視野內
- at least: 至少
- sentence: 宣判,判決
- bad: 有害的;壞的
- man: 人類
- living: 我住
- speak: 說話
- bread: 麵包
- village: 村莊
- play: 扮演
- sleep: 可供...睡覺
- subject: 主題
- sun: 太陽的光和熱;陽光
- key: 答案
- send: 使發生
- noun: 名詞
- verb: 動詞
- adjective: 形容詞 ; 形容詞的 ; 附屬的
- race: 比賽
- add: 加上
- fail: 無法通過測驗;考試
- grandfather: 外祖父;祖父
- return: 擊回
- join: 接合;聯結
- modern: 現代的
- stand: 參加選舉,當候選人
- straight: 異性戀者
- dead: 死的;無生命的
- battle: 戰鬥;戰役
- active: 主動的
- paragraph: 段落
- chance: 機會
- populated: 構成……的人口
- human: 人;人類
- essay: 短文;隨筆
- translation: 翻譯;轉變,轉化
- lively: 生氣勃勃的 ; 生動的 ; 活潑的
- heavily: 笨重地
- skill: 技巧;技能
- conclusion: 結束;終止
- account: 利益;好處
- communication: 聯絡
- damage: 損害
- abstract: 節錄摘要
- tendency: 傾向;趨勢;意向
- abstraction: 抽象概念
- concrete: 混凝土
- tend: 趨向
- suffix: 添後綴
- substitute: 代替
- unpredictable: 不可預知的
- globalization: 全球化
- consume: 消費
- structured: 建造
- swallow: 輕信;輕易接受
- competitive: 競爭的;有競爭性的
- contemporary: 當時的;同時代的
- considerable: 重要的;大量的
- compel: 強迫其順從
- indication: 指示:指出:跡象
- eliminate: 消除
- flee: 逃走
- vague: 不明白 ; 曖昧的 ; 模糊的
- overload: 使負荷過重;使超載
- swift: 急速的
- invariably: 不變化地 ; 一定地
- innate: 先天
- formation: 形成;組成
- suck: 糟糕透頂的,很差
- globe: 球體;地球儀
- perception: 知覺
- zombie: 行屍走肉
- proliferation: 繁殖;增生
- satirical: 好諷刺的 ;
- teem: (雨)傾瀉;充滿
- epistemology: 認識論
- apocalypse: 啟示 ; 天啟
- unleash: 放開;解除束縛
- vigorous: 精力旺勝的
- sap: 傻瓜;容易上當的人
- belly: 腹部;肚子
- favor: 支持
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
【TED-Ed】當心名詞化字辭(又叫殭屍名詞)- Beware of nominalizations (AKA zombie nouns) - Helen Sword (Beware of nominalizations (AKA zombie nouns) - Helen Sword)
0
VoiceTube 發佈於 2016 年 09 月 12 日寫作時總覺得有點生硬嗎?這部影片要帶你認識「殭屍名詞」(名詞化)如何讓句子變得不清不楚,就像喬治·歐威爾警告的那樣!你會學到如何將它們轉化為主動動詞,讓你的寫作更清晰有力,無論是商業還是日常溝通都超實用喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
