Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi. It's Mr. Andersen and welcome to my first podcast on anatomy and physiology.

    嗨,我是安德森先生,歡迎收聽我的第一個解剖生理學播客。

  • This is really just an introductory video. We'll go into more depth in subsequent videos

    這其實只是一個入門視頻。我們將在後續視頻中進行更深入的介紹

  • talking about specific systems. But in this video I want to kind of define anatomy and

    談論特定的系統。但在本視頻中,我想對解剖學和

  • physiology. Talk about some of the major themes that we'll find. And then we'll get into tissues

    生理學。談談我們會發現的一些重要主題。然後我們將進入組織學

  • and just a preview of all the different organ systems. Before we get there though I want

    以及所有不同器官系統的預覽。在我們開始之前,我想

  • to talk about this over here. This is an adjustable spanner. I always thought this was a crescent

    來談談這個。這是一個可調扳手。我一直以為這是一個月牙

  • wrench but a specific type of adjustable spanner apparently is a crescent wrench. So think

    扳手,但一種特殊的可調扳手顯然是月牙扳手。所以要考慮

  • for just a second about what are some of the structures on the wrench. Well right here

    我想了解一下扳手上有哪些結構。這裡

  • we have this moveable metal. We've got a rolling device. We've got teeth. Got this long arm.

    我們有可移動的金屬我們有滾動裝置我們有牙齒還有這個長臂

  • So these are all structures. But what do they do? Well you know this. That I can roll this

    這些都是結構。但它們有什麼作用呢?你知道的我可以把這個

  • back and forth. This will move this in this direction. So I can fit different nuts. I've

    來回移動。這樣就能朝這個方向移動。這樣我就能裝上不同的螺母了我已經

  • got a huge amount of leverage by pushing on this. And so basically what we've identified

    通過推動這件事,我們獲得了巨大的影響力。是以,我們基本上確定了

  • is the anatomy and the physiology of this tool. In other words, anatomy is simply what

    是這一工具的解剖學和生理學。換句話說,解剖學就是

  • it is. What's the structure. Physiology is the function. And so let's quit talking about

    是什麼?結構是什麼?生理學是功能。是以,讓我們放棄談論

  • tools and talk about the human hand. And so there's a term that goes by form fits function.

    工具和人類的手。是以,有一個術語叫做 "形式與功能相匹配"。

  • And so the form, think of that as the anatomy. So the form of my had, the muscles, the bones,

    是以,形體就可以看作是解剖學。我的身體形態、肌肉、骨骼、

  • the tendons, and all of that is going to be the form. What it does, how it works, how

    肌腱,所有這些都將是形式。它的作用、如何工作、如何

  • it operates, all of those things are going to be the function of the hand and how they

    所有這些都是手的功能,以及它們如何

  • work. All the way from the nerves that pick up touch to the muscles. All of that is going

    工作。從接收觸覺的神經到肌肉。所有這些

  • to be the function. And so in the back of your head always be thinking form fits function.

    功能。是以,在你的腦海中,始終要想著形式與功能相匹配。

  • Anatomy fits physiology. Okay. So basically there are a few themes in anatomy and physiology.

    解剖學適合生理學好吧,解剖學和生理學基本上有幾個主題。

  • The first one is called homeostasis. And you may think of just like a home. Homeostasis

    第一種叫做 "平衡"。你可以把它想象成一個家。平衡狀態

  • means maintaining a stable interval environment. And so how do we do that? Inside our home

    這意味著要維持一個穩定的區間環境。那麼我們該如何做到這一點呢?在家裡

  • we use a thermostat. And so a thermostat is basically going to use a feedback loop. It's

    我們使用恆溫器。是以,恆溫器基本上要使用反饋迴路。它

  • going to use a negative feedback loop. If the temperature gets too high it's going to

    要使用負反饋迴路。如果溫度過高,它就會

  • turn off the heat. If it gets too low it's going to turn on the heat. And so it's going

    關火。如果溫度太低,它就會打開暖氣。所以它會

  • to keep you at a stable internal environment. Now what about inside our body? We have the

    以保持體內環境的穩定。那麼我們的身體內部呢?我們有

  • same thing. We have a thermostat. It's the hypothalamus, which is right above the roof

    同樣的問題。我們有一個恆溫器它是下丘腦,就在屋頂上方

  • of your mouth. And it basically is going to sense the temperature inside you. It's going

    你嘴裡的溫度它基本上能感知你體內的溫度它將

  • to be right around 37 degrees celsius. What happens if your temperature goes too high?

    攝氏 37 度左右。如果溫度過高會怎樣?

  • Then your body is going to react. It's going to start to sweat and you're also going to

    然後你的身體就會做出反應。它會開始出汗,你也會

  • start to vasodialate. You're going to open up the capillaries near the surface so you

    開始血管擴張你要打開表面附近的毛細血管,這樣你就能

  • can carry that heat away. What happens now is our temperature is going to be depressed.

    可以將熱量帶走。現在的情況是,我們的體溫會下降。

  • If it goes too low, what do we do? Well we could get goose bumps. Those are creepy looking

    如果溫度太低,我們該怎麼辦?我們可能會起雞皮疙瘩。那些看起來讓人毛骨悚然的

  • goose bumps or we could vasoconstrict. Hold that body heat near the body and constrict

    起雞皮疙瘩,或者血管收縮。將體溫保持在身體附近並收縮

  • movement through the capillaries and our body temperature is going to increase. This is

    毛細血管運動,我們的體溫就會升高。這是

  • a negative feedback loop, but it's a great example of homeostasis. And in anatomy and

    這是一個負反饋迴路 但它是一個很好的平衡例子在解剖學和

  • physiology we're going to have to learn a number of these different feedback loops.

    生理學中,我們必須學習許多不同的反饋迴路。

  • Another thing that is important is hierarchy. In other words, in a house you've got a kitchen.

    另一個重要因素是等級制度。換句話說,房子裡有廚房。

  • In that kitchen you've got a sink. In that sink we've got a drain. So we've got parts

    廚房裡有個水槽水槽裡有下水道所以我們有零件

  • that make up that whole of the house. And same thing inside biology. We start at the

    構成了房子的整體。生物學內部也是如此。我們從

  • level of atom which comes together to form molecules, macromolecules, organelles, cells,

    原子層次,共同形成分子、大分子、細胞器和細胞、

  • tissues, organs, organ systems. But not all of this is anatomy and physiology. Anatomy

    組織、器官、器官系統。但並非所有這些都是解剖學和生理學。解剖學

  • and physiology really begins at the level of the cells, tissues, organs and organ systems.

    生理學的真正起點是細胞、組織、器官和器官系統。

  • And so this is kind of going to be our anatomy and physiology area. I'll spend a lot of time

    是以,這將是我們的解剖學和生理學領域。我會花很多時間

  • here on organs, tissues and organ systems. As we get more up here this gets more into

    器官、組織和器官系統。隨著時間的推移,這裡的內容會越來越多。

  • the ecology. So we won't spend a lot of time up there. But basically this is what we're

    生態。所以我們不會在上面花太多時間但基本上這就是我們的目的

  • doing. So there is a hierarchy. And each time we go up to a bigger classification or a higher

    在做。是以,這是有等級之分的。每當我們上升到一個更大的分類或更高的

  • level of hierarchy, we're going to have emergent properties that start to show up. Another

    如果我們把層次結構劃分得更高,我們就會開始顯現出突發特性。另一種

  • thing that you should understand is that those cells then form what are called tissues. And

    你應該明白的是,這些細胞隨後會形成所謂的組織。組織

  • you should have a good understanding of the different types of tissues. There are only

    您應該充分了解不同類型的組織。只有

  • four in humans. And those are epithelial, muscle, nervous and then connective tissue.

    人類有四種。它們是上皮組織、肌肉組織、神經組織和結締組織。

  • Let's start with epithelial tissue. Epithelial tissue, there are basically two things that

    讓我們從上皮組織開始。上皮組織基本上有兩種情況

  • epithelial tissues have. First of all I should not get too far ahead of myself. Epithelial

    上皮組織有。首先,我不應該說得太遠。上皮組織

  • is going to be the linings of our organs. But it's also going to be the outside of our

    是我們器官的內襯。但它也會是我們的外部

  • body. So my skin, what you're looking at is epithelial tissue. And so we classify epithelial

    身體所以我的皮膚,你看到的是上皮組織。是以,我們將上皮

  • tissue according to its shape and then the number of layers. And so there are a few weird

    組織的形狀和層數。是以,有一些奇怪的

  • terms. First one is weird. And that is if we have flat epithelial tissue we call that

    條款。第一個術語很奇怪。那就是如果我們有扁平的上皮組織,我們稱之為

  • squamous. So this would be squamous cells. Next, if it looks like this we call that cuboidal,

    鱗狀。是以,這就是鱗狀細胞。接下來,如果它看起來像這樣,我們就稱之為立方體、

  • because it's like a cube. And then finally if it's look like this then we call that columnar.

    因為它就像一個立方體。最後,如果它看起來像這樣,我們就稱之為柱狀。

  • Because it looks like a column. And so these are the three different shapes. Pay attention.

    因為它看起來像一根柱子。這就是三種不同的形狀。注意看

  • Because I'm going to test you on the next page. And then the layering. If it's a simple

    因為我將在下一頁測試你。然後是分層如果是簡單的

  • layer we call that simple. If it's just one layer of epithelial cells. But if it's a number

    我們稱之為 "簡單"。如果它只有一層上皮細胞但如果它有許多

  • of layers then we're going to call that stratified epithelial cells. So let's look at some epithelial

    那麼我們就稱之為分層上皮細胞。讓我們來看看一些上皮細胞

  • cells. What they might look like. So basically these are all epithelial cells. They're going

    細胞。它們看起來像什麼?基本上這些都是上皮細胞它們將

  • to be the lining of organs or the outside of the body. So if we look at this one right

    是器官內壁或身體外部。是以,如果我們正確看待這一點

  • here, that would be simple squamous. Right. They're flat and there's a single layer. So

    在這裡,這將是簡單的鱗狀。對它們是平的,只有一層。所以

  • like the alveoli in your lungs could be an example of simple squamous cells. What about

    就像您肺部的肺泡可能就是簡單鱗狀細胞的一個例子。那麼

  • this one over here? As I pause awkwardly for you to answer? That's right. That would be

    這邊這個?就在我尷尬地等你回答的時候?沒錯那就是

  • simple columnar. What about this one? Simple cuboidal. Right. This would be like the lining

    簡單的柱狀。這個呢?簡單的立方體對這就像襯裡

  • of the nephron of some of the glands in your body. What about this? That's right. Stratified

    的腎小管。這個呢?沒錯分層

  • cuboidal. What about this? That's stratified squamous. Yeah. That's what your skin is.

    立方體。這個呢?那是分層鱗狀的你的皮膚就是這樣 Yeah.你的皮膚就是這樣的

  • You're constantly loosing that, but it offers protection. And then this is a tricky one

    你會不斷失去它,但它能提供保護。然後這是一個棘手的問題

  • here. I don't think you could answer that unless you've been looking ahead. These are

    在這裡我不認為你能回答這個問題,除非你一直在向前看。這些是

  • actually pseudostratified columnar. They're pseudostratifeid. They look like they're stratified

    實際上是假柱狀。它們是假分層柱狀。它們看起來像是分層的

  • but that's because some of them are fat at the bottom and skinny at the top. And some

    但那是因為有些人下胖上瘦。還有一些

  • are skinny at the bottom and fat at the top. And so there are some of these in your lungs

    下瘦上肥。是以,你的肺裡有一些這樣的東西

  • that actually have cilia on it. And so we would call those, let me see if I can get

    實際上上面有纖毛。是以,我們把它們叫做 "纖毛"。

  • this right, psuedostratified ciliated columnar epithelial cells. And so if you learn some

    右邊這個,是纖毛柱狀上皮細胞。是以,如果你學習了一些

  • of these terms you're going to do well. And you're also going to impress people with all

    你會做得很好。您還將給人們留下以下印象

  • of your big terms. Next it gets a little easier. We've got the muscle cells. Muscle cells are

    你的重要術語。接下來就簡單多了我們有了肌肉細胞。肌肉細胞是

  • responsible for motion. There are three types of muscle cells. Those are going to be skeletal

    負責運動。肌肉細胞有三種類型。它們是骨骼肌

  • muscle cells. This would be an example of skeletal muscle cells right over here. That's

    肌肉細胞。這裡就是骨骼肌細胞的一個例子。這是

  • going to move my finger. Move my arms. All movement in my body that I'm in control of

    移動我的手指移動我的手臂我控制的身體的所有動作

  • is going to be skeletal muscle. We also have smooth muscle. Smooth muscle is not going

    是骨骼肌。我們還有平滑肌。平滑肌不會

  • to be as regular as this. Example of smooth muscle are going to be involuntary muscles.

    要像這樣有規律。平滑肌的例子是非自主肌肉。

  • So the movement of food down your esophagus becomes smooth muscle. Or the movement of

    是以,食物在食道中的運動變成了平滑肌運動。或

  • food all the way through your digestive system is going to be smooth muscle. I don't have

    食物通過消化系統的所有途徑都是平滑肌。我沒有

  • to think, "Oh, I want to move food" specifically through a certain part of my small intestine.

    想一想,"哦,我想移動食物",特別是通過小腸的某個部位。

  • It just moves on its own. That's smooth muscle. And then the third type we have, it's only

    它只是自己在動。這就是平滑肌第三種類型,它只是

  • found in the heart is going to be cardiac muscle. It actually looks a lot like the skeletal

    在心臟中發現的是心肌。它實際上看起來很像骨骼肌

  • or striated muscle, but it's going to have these little intercalated discs inside it.

    或橫紋肌,但它的內部會有這些小的閏盤。

  • And that's going to transmit electrical signals so they can move through. Because the electrical

    這樣就能傳遞電信號,讓它們通過。因為電

  • signals of the heart are going to create the contraction of the heart. Next we've got the

    心臟信號將產生心臟收縮。接下來是

  • nervous tissue. Nervous tissue is going to send quick signals through out your body.

    神經組織。神經組織會向全身快速發送信號。

  • It's basically made up of neurons and then some glial cells that will help out with that.

    它基本上是由神經元和一些神經膠質細胞組成的,神經膠質細胞會對此提供幫助。

  • But basically what you have are all of these dendrites on this side. They're going to sense

    但基本上,這些樹突都在這邊它們會感知

  • a signal. They're going to send an action potential down an axon to another nervous

    信號。它們將沿著軸突向另一個神經元發送動作電位。

  • signal or another neuron. So that's basically what you're doing right now in your brain.

    信號或另一個神經元這就是你現在正在大腦中做的事情。

  • Nervous tissues. The nerves through out your body are going to be nervous tissue. So basically

    神經組織。遍佈全身的神經就是神經組織。所以基本上

  • what do we have so far? We've got epithelial, covering. We've got muscle, movement. We've

    我們目前有什麼?我們有上皮,覆蓋物有肌肉,可以運動我們有

  • got nervous. So what's left? Last thing is going to be connective tissue. And so connective

    緊張了還剩下什麼?最後是結締組織結締組織

  • tissue is going to be kind of a catch all. It's going to be everything that we haven't

    組織將是一種包羅萬象的東西。它將是我們還沒有

  • talked about so far. And there's a lot of things that make up connective tissue. Connective

    到目前為止構成結締組織的物質有很多。結締組織

  • tissue is going to have, basically it's going to have living cells, but it's also going

    組織會有,基本上會有活細胞,但也會有

  • to have non living matrix around it sometimes. And so two examples would be loose connective

    有時周圍會有非生物基質。是以,鬆散的結締組織就是兩個例子

  • and dense connective. So basically if I pull my skin up like that, and let it go, what's

    和緻密的結締組織。是以,如果我像這樣拉起我的皮膚,然後讓它鬆開,那會怎樣呢?

  • holding it there is loose connective tissue. So inside there we're going to have some collagen

    它被鬆散的結締組織包裹著。是以,裡面會有一些膠原蛋白

  • fibers which make it so I can't pull my skin off my hand. But we also have these elastin

    這些纖維讓我的皮膚不會從手上脫落。但我們也有這些彈性纖維

  • fibers that are going to bounce it right back. And then the more collagen that we have, the

    纖維會把它彈回來。我們擁有的膠原蛋白越多

  • more dense it becomes. So if we were to grab a tendon, for example, that's going to be

    密度就越大。是以,如果我們要抓住一條肌腱,比如說,那'將會是

  • a type of connective tissue. But it's going to have way more collagen in it. It's not

    一種結締組織但它的膠原蛋白含量要高得多。它不是

  • going to be quite as bouncy. So other types of connective tissue would be like cartilage,

    會很有彈性。是以,其他類型的結締組織就像軟骨一樣、

  • blood, bone, fat. These are all connective tissue. All of these things connect the other

    血液、骨骼、脂肪。這些都是結締組織。所有這些東西都連接著其他

  • types of tissues. And so again, there are only four different types of tissues inside

    組織類型。是以,內部也只有四種不同類型的組織

  • our body. And then the final thing I want to leave you with is kind of a preview of

    我們的身體。最後,我想給大家預告一下

  • where we're headed. The different systems inside your body. And basically what they

    我們的方向你體內的不同系統基本上它們

  • do. If we start with digestive systems, basically the job of that is to digest food and then

    是的。如果我們從消化系統說起,它的工作基本上就是消化食物,然後

  • absorb that food into our circulatory system. Starts with the mouth. It actually starts

    將食物吸收到我們的循環系統中。從口腔開始。實際上是從

  • with your eyes when you see some food that you really want to eat. Next we have circulatory

    當你看到一些非常想吃的食物時,用眼睛去看。接下來是循環系統

  • system. That's going to move blood and thereby oxygen, carbon dioxide, nutrients around in

    系統。這將使血液流動,從而使氧氣、二氧化碳和營養物質在體內四處流動。

  • your body. Respiratory system. Here's those alveoli I was talking about a second ago.

    你的身體呼吸系統這就是我剛才說的肺泡

  • Basically taking in oxygen. Getting rid of carbon dioxide. The immune or lymphatic system

    基本上是吸入氧氣排出二氧化碳。免疫或淋巴系統

  • is going to be made up of a bunch of lymph vessels. So that's going to, basically going

    是由一堆淋巴管組成的。是以,基本上要

  • to take in plasma or liquid that's leaked out of your circulatory system. Return it

    吸收從循環系統中滲出的血漿或液體。返回

  • to the circulatory system. But we also have these lymph nodes. And basically those are

    循環系統。但我們也有淋巴結。這些淋巴結基本上

  • areas where white blood cells will sit. And they are able to fight infection. Next we

    白細胞會停留在這些區域。它們能夠抵抗感染。接下來我們

  • have the excretory system. It's a way to get rid of nitrogenous waste. But it also serves

    有排洩系統。它是排出含氮廢物的一種方式。但它也有以下作用

  • the function of regulating osmolarity in our blood. So the kidneys are a big part of the

    腎臟具有調節血液滲透壓的功能。是以,腎臟是人體健康的重要組成部分。

  • excretory system. We then have the endocrine system. These are going to be all of the glands

    排洩系統。然後是內分泌系統。這些將是所有腺體

  • inside your body and the hormones that they give off. From the pituitary all the way to

    以及它們所釋放的激素。從腦垂體一直到

  • the ovaries and the testes. Next we have the reproductive system. Basically different in

    卵巢和睪丸。接下來是生殖系統。基本上不同的

  • males and females. But a way to produce offspring. Nervous system is again those nerves connecting

    雄性和雌性。但這是產生後代的一種方式。神經系統又是那些連接

  • from the brain to the peripheral nervous system and back again. So we can respond to our environment.

    從大腦到周圍神經系統,再返回大腦。這樣,我們就能對環境做出反應。

  • Integumentary system is going to be the skin, the nails the hair. Basically covers our body.

    皮膚、指甲和毛髮都屬於皮膚系統。它們基本上覆蓋了我們的身體。

  • Skeletal system is going to give us support. But it's also going to store important materials

    骨骼系統為我們提供支撐。但它也會儲存重要的材料

  • inside our body. Then finally we have the musculatory system which connects, using those

    在我們的身體內部。最後,我們還有肌肉系統,它利用這些肌肉連接我們的身體。

  • tendons, the dense connective tissue to the bones and allows us movement. And so those

    肌腱、與骨骼相連的緻密結締組織,讓我們能夠運動。是以,這些

  • are the organ systems. That's anatomy and physiology. Again we'll get into more detail

    是器官系統。這就是解剖學和生理學。我們將再次詳細介紹

  • with each of these. But if you can remember those themes, and the idea that structure

    每一個。但是,如果你能記住這些主題,以及 "結構 "這一理念

  • fits function you're going to do just fine.

    你會做得很好。

Hi. It's Mr. Andersen and welcome to my first podcast on anatomy and physiology.

嗨,我是安德森先生,歡迎收聽我的第一個解剖生理學播客。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋