字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You may have heard about a new virus that’s causing respiratory illness in China, and 您可能聽說過在中國引起呼吸道疾病的新病毒, now in a few other countries as well, including the United States. 現在也包括美國在內的其他一些國家 But, we have had no cases in California. 但是,我們在加利福尼亞州沒有案例。 I’m Dr. Sonia Angell director of the California Dept of Public health and State Public Health 我是加州公共衛生和州公共衛生部的Sonia Angell博士 Officer. 官。 Based on current information, the immediate health risk to the general public in California 根據當前信息,加利福尼亞州普通民眾面臨的直接健康風險 is low. 低。 Still, we consider this a serious public health concern. 儘管如此,我們仍然認為這是嚴重的公共衛生問題。 We’re carefully monitoring this new virus. 我們正在仔細監視這種新病毒。 We’re actively working with the CDC, with local governments and health care providers 我們正在與CDC,地方政府和醫療保健提供者積極合作 across the state to protect your health. 跨州保護您的健康。 The novel coronavirus appears to have originated at a public market in Wuhan China, where it 新型冠狀病毒似乎起源於中國武漢的一個公共市場, transferred from animal to human. 從動物轉移到人類。 Now there is evidence that it is can spread from person to person. 現在有證據表明它可以在人與人之間傳播。 China is reporting a few hundred cases and some deaths. 中國報告了幾百例病例,有些人死亡。 The coronavirus causes respiratory symptoms similar to the flu. 冠狀病毒會引起類似於流感的呼吸道症狀。 Like the flu, the symptoms can be mild, but sometimes are severe. 像流感一樣,症狀可能很輕微,但有時很嚴重。 Runny nose, headache, cough, sore throat, fever and shortness of breath. 流鼻涕,頭痛,咳嗽,喉嚨痛,發燒和呼吸急促。 Passengers arriving from Wuhan China are being screened at both San Francisco International 來自中國武漢的旅客正在舊金山國際機場接受檢查 and Los Angeles International Airports. 和洛杉磯國際機場。 If you have recently traveled to Wuhan China and become ill with fever, cough or shortness 如果您最近去過中國武漢,因發燒,咳嗽或氣短而生病 of breath, immediately contact your health care provider immediately or local health 呼吸困難,請立即聯繫您的醫療保健提供者或當地健康人員 department. 部門。 Please be sure to tell your health care provider about your travel history. 請確保將您的旅行歷史告訴您的醫療保健提供者。 The California Department of Public Health is working with local health departments and 加州公共衛生部正在與當地衛生部門合作, health care providers to help them evaluate ill people who have been to China… and report 醫護人員幫助他們評估去過中國的病人…並報告 suspected cases. 疑似病例。 While we have had no cases yet, it is likely we will see some and we are ready. 儘管我們還沒有任何案件,但很可能我們會看到一些案件並且已經準備就緒。 We have updated the California Department of Public Health website to provide you the 我們已經更新了加利福尼亞公共衛生部的網站,為您提供 latest information about the coronavirus and answers to common questions. 有關冠狀病毒的最新信息以及常見問題的答案。 Go to cdph.ca.gov 轉到cdph.ca.gov And The Centers for Disease Control has updated its travel health notice for people who may 疾病控制中心已經更新了針對可能 be traveling to Wuhan China. 前往中國武漢。 To prevent the spread of any virus, it is always a good idea to wash our hands and cover 為防止任何病毒傳播,最好洗手並蓋上蓋子。 our mouths when we sneeze. 打噴嚏時我們的嘴巴。 Working together, we can have a healthier California. 共同努力,我們可以擁有一個更健康的加利福尼亞州。
B1 中級 中文 武漢 中國 提供者 加利福尼亞州 病毒 保健 新型冠狀病毒2020 (Novel Coronavirus 2020) 160 7 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字