Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • -(Hot Sauce & Midget Apple) Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!

  • -Uh... guys? -Oh, bro!

  • ["chug" chanting continues]

  • -Uh, guys, do you really think this is a good idea?

  • -[spits]

  • -Whoo-hoo! -Ha-ha!

  • -Whuh... runnin' on empty over here.

  • -I know what you mean. I'm not feeling so "hot."

  • [laughs, growling sound]

  • [groans] -Well, I'm not gonna say

  • "I told you so," but...

  • I told you so... whoa-whaaah!

  • -[screaming]

  • [fire alarm ringing] -So much fire! Aah!

  • -What's going on?! [screams]

  • -Aah, there's so much fire! -Orange, shut your mouth!

  • [fire alarm stops, flames crackle, Pear coughs]

  • -Oh, is everyone--[coughs] is everyone okay?

  • -[coughs, groans] Yeah.

  • But I don't know about... -[steaming up]

  • -(Midget Apple) Orange!

  • -What did I tell you? What did I tell you?!

  • [Orange yelling]

  • [explosions followed by flames crackling]

  • Oh, no! It's happening again! [klaxon blaring]

  • All right, people, battle stations!

  • I need you to be professional. -No sweat, Boba Fett!

  • -What? What now?

  • -I said, "No sweat, Boba Fett."

  • -Umm... is that a new catchphrase?

  • -Umm... maybe.

  • -Whatever happened to "neato burrito"? That was aces.

  • -Totally over it! That catchphrase was not catching on.

  • -Dude, you gotta give it a chance.

  • -Pear, I think I've got something.

  • [Orange yelling] -Look Mommy, it's a dragon! Yay!

  • -All right,

  • let's get this catastrophe up on the big screen.

  • [snowman roars]

  • Dude, that's the wrong catastrophe!

  • -Wait for it... wait for it...

  • [Orange yells] -Whuh!

  • -Whoa! That was ho-ho-horrible!

  • [Orange yelling]

  • -What the what? Is he in space? -It gets worse.

  • The radar's picking up a UFO!

  • -(both) Unintentional flaming orange! [laugh]

  • -People of earth, surrender your planet now

  • or be DESTROYED!

  • [ka-boom!]

  • -See you later, Darth Vader!

  • -Come on, that was totally a "neato burrito" moment.

  • -Oh, forget about the catchphrase!

  • And look at these numbers. -But... but at this rate,

  • Orange could...

  • turn time backwards!

  • -Whoa! It's just like Superman: The Movie.

  • -Ah, dude, I love that sceeee...

  • [voice slows, becomes distorted]

  • [fast rewinding]

  • [Orange yelling]

  • [loud explosion]

  • -What-- what-- what just happened?

  • -Chug! Chug! Chug! Chug!

  • -Same old, same old. Hot Sauce wants to party.

  • -In your mouth! -Ew, gross.

  • -But... but, where's Orange?

  • -Beats me. I haven't seen him since...

  • FOREVER!

  • -So I says, "Tyrannosaurus? You should meet my wife."

  • [both chuckle, descending Orange yelling]

  • -Hey. What is that?

  • [explosion]

  • -Whoa. Now, that's what I call a "haba-narrow" escape. [laughs]

  • Hey, while you're here,

  • you might as well leave a "comet" below. [laughs]

  • Oh... I'm just making an "asteroid" of myself. [laughs]

  • [laughs] Knife! [Captions by StreamCaptions.com]

-(Hot Sauce & Midget Apple) Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級

惱人的橙子 - 時間燃燒 (Annoying Orange - Time to Burn)

  • 17 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字