字幕列表 影片播放
- Is it just me, or is it a bit warm in here?
你覺唔覺得呢度有D熱, 定係得我覺得咁?
- I think you're right.
我都覺喎
It is a little war-- Agh!
真係有D熱---啊!!!
- Oh, no!
哇屌!
Twin Pop melted into a puddle and two sticks!
條孖雪條溶到變左個水氹得返雨碌棍炸
- I just don't understand what it could be.
我都唔知搞咩野
The thermostat's turned way down.
明明已經開左冷氣啦喎
- Maybe its those five blow torches over there,
可能係因為果邊有五把火槍掛
heating that knife up to 1,000 degrees.
佢地係度將把刀燒成1000度 ( ゚∀゚)
- Bahh!
哇啊!!!!!!
- Oh. Yeah, that could definitely be it.
啊,係啦, 一定係因為佢啦
(screaming)
哇, 我地奶野啦今鋪
- Whoa! I think we're in big trouble, you guys.
把刀真係有成千度架
This knife is like, 1,000 degrees,
仲要成個鄭捷咁亂咁斬人呀
and he's chopping everything in sight.
屌, 唔撚驚
- I'm not worried.
哥有龍皮甲著係身
I have my Ren Faire chainmail, to protect me.
哥有神一般既反射神經
- And I've got my cat like reflexes to keep me safe.
而我就有愛之力量傍身, yeah (●゜▽゜●)
Ooh, ah!
唔好亂黎呀, 棉花糖
Ooh, ow!
Hello呀, 刀生, 岩岩焗完桑拿黎呀?
(chuckles)
我叫棉棉呀~ ♥
- And I have the power of love.
不如做個fd呢?
Yay!
佢唔係想做fd呀, 佢係想直程抱住我呀 (>▽
- Marshmallow, don't do it.
Yeah !
- Hello there, mister 1,000 degree knife.
啊!!!
I'm Marshmallow.
哇屌!
Would you like to be my friend?
棉花糖,你冇野嘛?
- Argh!
屌, 唔撚驚
- He does want to be my friend!
睇下我個頭而家幾潮,Yeah
He's coming in for a hug.
Ok......
Yay!
橙! 小心呀!
Ahh!
哇屌, 把刀乜都切得斷架喎
- Oh, no!
超, 我就唔信佢夠我把Ex咖哩棒勁啦
Marshmallow, are you okay?
呢把野好有來頭---
- Sure am!
今次仆街了!
And, best of all, I got this cool new androgynous haircut.
連我把Ex咖哩棒都唔夠佢黎呀
Yay!
我地唯一既希望就係整涷返把刀呀
- Okay.
係咪有人講...cool呀?
Orange!
(cool你老味!)
Look out!
屌! 認真啦!
- Ooweh!
一係我地整涷把刀,
Ahh!
一係我地就冚家剷啦!
Oh, man, this 1,000 degree knife could cut through anything.
成個廚房有D咩可以整涷佢呀?
- Well, it can't cut through the sword of Kitchenshire!
例如雪櫃?
The sword of Kitchenshire, was forged in the depths of--
岩呀!
Oh, guys?
多謝哂,棉棉
It definitely can cut through the word of Kitchenshire.
呢個係好主意呀
(screaming)
諗諗下,原來呢個唔係我個髮型黎
- Our only hope is to cool that knife down somehow!
係我個頭燶9左呀 (●゜▽゜●)
- Did somebody say, cool?
橙! 引把刀入去個雪櫃度雪撚住佢!
Doh!
交俾我!
- I'm serious!
喂,果邊條撚樣!
We need to literally make that knife colder,
做乜9呀!
or we're all doomed!
你發熱呀?
- If only there was somewhere in the kitchen
我屌你...
that was extremely cold!
呢D咪反應神經lol
- You mean, like the freezer?
哇, 又有返兩道散手喎
- Exactly!
唔錯唔錯
Thanks, Marshy.
喂,撚樣
That was a really great idea.
1000度果個呀!
- Turns out, this isn't hair on my head,
又做乜9呀?
my brain just grew a bunch.
發燒就返屋低早抖啦!
(giggling) Yay!
你老味!
- Orange!
反應神經,反應神經,反應神經!
Lure the 1,000 degree knife into the freezer,
喵~
and chill him out!
放我出去呀, 好撚涷呀屌
- You got it!
放你老味咩
Hey, hey 1,000 degree knife!
你涷返先好出黎呀
- What?
橙! 你得左啦!
- Why so heated?
小兒科啦
(chuckles)
多得棉花糖諗到條橋出黎姐
- Argh!
同埋我既神一般身反應神---啊!!!
- Cat like reflexes!
(冚家剷lu)
- Oh, he's good.
Very cat like.
- Hey, knife, hey!
Hey 1,000 degree knife!
Hey!
- What?
- Maybe you should have stayed home today.
It looks like you have a temperature!
(chuckling)
- That's it.
Ugh.
- Cat like reflexes, cat like reflexes, cat like reflexes!
Meow.
(giggles)
- [1,000 Degree Knife] Let me out!
It's,
it's so cold in here.
- No way, dude.
You stay in there, until you chill out.
(chuckles)
- [1,000 Degree Knife] Brr.
- Orange, you did it.
- I sure did.
And, it's all thanks to Marshmallow's quick thinking,
and my cat like reflex-- Ahh!
(screaming)
(explosion)
(joyful music)