Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You've probably heard the saying that seventy percent of all communication is portrayed through body language.

    你可能曾聽過一種說法是在溝通過程中,有 70% 都是利用肢體語言溝通的。

  • Think about it, before someone even open their mouths we already start assuming what they're like just from the way they carry themselves.

    想想看,在某人開始說話前,我們看到他的行為舉止就已經開始設想對方是個什麼樣的人。

  • That's why in this video, you'll learn exactly how to portray confident, attractive, and respectable body language.

    因此,你會在這部影片中學習如何讓自己表現出有自信、引人注目且受人尊敬的肢體語言。

  • We're going to cover everything from your feet to the expressions on your face.

    我們會從你的站姿到臉部表情一一說明。

  • And we're going to make sure you have a full understanding of why certain types of body language are good and why certain types are bad.

    我們會讓你確實地了解為什麼特定類型的肢體語言是好的或是不恰當的。

  • So starting with the feet, you want to make sure that your feet are shoulder length apart with your toes pointing outward.

    所以從站姿開始說起,你必須讓腳分開與肩同寬,並且腳尖朝外。

  • Why?

    為什麼呢?

  • Well, the rule of thumb when it comes to body language is that closing off your body is associated with nervousness and fear.

    肢體語言的經驗法則告訴我們,人們會因為緊張和恐懼封閉自己的身體。

  • Hypothetically, if someone was about it hit you, your instinct would be to close off your body to cover your organs and genitals.

    假設如果有人傷害你,你的本能就會自動封閉身體,以保護自己的器官和生殖器官。

  • Open body language on the other hand is associated with feeling relaxed calm and confident.

    相反地,開放式的肢體語言讓人感覺輕鬆平靜且有自信。

  • So having your feet apart, toes pointing outwards is open while having them together pointing inwards is closed.

    所以你把腳打開,腳尖朝外是開放式的肢體語言,然而腳尖朝內是封閉式的肢體語言。

  • Moving onto your hands.

    接著來看手的擺放方式。

  • Do not keep your hands in your pocket; do not cross them; do not have one hand holding the arm of the other hand, and if you're at a party, do not hold a drink covering your chest.

    不要把手插到口袋裡、不要手交叉在胸口、不要一隻手抓著另一隻手臂,如果你正參加一個派對,不要拿著胸前的飲料。

  • All of these are forms of closed body language.

    這些都屬於封閉式的肢體語言。

  • So what should I be doing with my hands and arms instead?

    那我應該怎麼擺放我的手呢?

  • It's best to keep your hands at your sides relaxed even if you have a drink.

    即使你有飲料,最好還是把手輕鬆地放在身體兩側。

  • If you're speaking with someone, you can use your hands to emphasize certain points.

    如果你在和某人說話,你可以用手強調某些重點。

  • If you want to ask me to adjust one part of the body that would have the biggest influence on how people perceive you it would have to be the chest.

    如果你問我調整哪個部分的動作可以讓人的觀感造成最大的影響,那就是胸膛。

  • This is actually the area that people have problems with the most.

    這確實是最多人擁有的問題。

  • A lot of us have what are called rounded shoulders.

    我們通常稱為駝背。

  • Our shoulders arcs forward pass the next largely due to our culture which is increasingly dependent on computer usage.

    隨著文明和科技電腦的進步,我們較容易有肩頸向前傾,駝背的現象。

  • The ideal way to hold your chest is to have your chest outwards and your shoulders back like in this image here.

    最理想挺直胸膛的方式就是抬頭挺胸,就像圖片中的範例。

  • For those of you who have a posture problems with the years of computer usage, there are a lot of exercises out there that will help straighten your back and fix your shoulders.

    對於長期使用電腦造成姿勢不良的人,有許多運動是可以矯正駝背姿勢的。

  • Moving on to the head.

    說到頭部。

  • Your head should be facing forward.

    你的頭應該要直視前方。

  • You don't want to tilt it down as it seems too submissive; you don't want to tilt it up too much as it seems too arrogant.

    你頭向下傾斜太多的話看起來太過順從,你頭抬太高的話看起來過於自大。

  • The face is a large part of how people perceive you during interactions.

    臉部表情是人們在互動過程中對你的觀感影響很大的一部分。

  • There are two things that you want to focus on.

    你要注意兩件事情。

  • The first is eye contact.

    第一個就是眼神交流。

  • Chances are if you're watching, this video you're not making enough eye contact.

    如果你正在觀看,這個影片無法充分地與人眼神交流,

  • Especially, if you're a male, strong eye contact is a huge indicator for confidence.

    尤其對男人來說,強烈的眼神交流是信心的重要指標,

  • I'm sure you've met people seemed totally normal but just could not maintain eye contact.

    我相信你能正常地與人交流,但很難保持眼神交流。

  • This makes the interaction feel very uncomfortable, and they come off as very, very unconfident.

    這會讓雙方互動變得很不舒服,也會很沒自信的感覺。

  • The magic ratio you want to maintain is 80/20.

    你只要保持魔法比率 80/20 就可以互動得更好。

  • You want to spend eighty percent of the time during the conversation making eye contact and twenty percent of the time letting your eyes wander.

    你可以用對話中 80% 的時間進行眼神交流,20% 的時間讓眼睛徘徊。

  • This way you seem very confident, very interested in what the other person is saying but at the same time you don't come off as creepy.

    這個方式會讓你看起來很有自信、對他人的話也很有興趣,但同時又不會讓人感到毛骨悚然。

  • The second thing you want to focus on is your smile.

    第二件你要注意的事情就是你的笑容。

  • Do not have one of those giant teeth showing smiles plastered on your face 24/7 because well it actually seemed nervous.

    不要把全部牙齒露出來笑,因為這樣看起來好像很緊張,

  • These smiles seem forced and fake.

    而且看起來像強迫的或假笑。

  • Instead it's best to have a subtle grin like you're having a good day.

    最好的方式就是微笑。

  • This projection or of happiness but seems genuine and not forced.

    這種快樂的微笑看起來很真誠,而不是被強迫的。

  • Now don't get me wrong, it's perfectly okay to smile with the teeth but save it for those special occasions.

    但不要誤解我的意思,在特別的場合是可以露齒笑的。

  • Now that we've covered what good body language looks like. Let's talk about how you should move your body.

    我們已經說完了良好的肢體語言,現在我們來說如何移動你的身體。

  • The rule of them when it comes to movement is slow, slow, slow.

    說到動作,最重要的規則就是慢、慢、慢。

  • The slower you move the more confident you seem.

    移動得越慢,你看起來會越有自信。

  • A lot of us are prone of fast fidgety movement you know we like to touch our face or play for hands and this just screams arm nervous.

    許多人都會出現煩躁不安的動作,像是摸臉、玩手指,這只會看起來更緊張。

  • It makes you look like you're on the edge all of the time.

    看起來就像你一直處於崩潰的邊緣狀態。

  • The reason we want to stray away from nervous behavior so much is that emotions get transferred.

    我們會想遠離緊張的行為,都是因為情感會轉移。

  • If you're nervous the people you're interacting with will feel uncomfortable as well.

    如果你很緊張,和你互動的人也會感到不舒服。

  • They feel as if something is wrong and this hinders your overall likability.

    他們會覺得哪裡不對勁,並且影響對你的整體好感度。

  • Well, how should we move?

    那我們應該怎麼做呢?

  • Honestly, you can move pretty slow without it looking weird just don't move too slow like you're in the matrix.

    老實說你可以慢慢移動,而不會顯得怪異,但不要太過誇張的慢就好。

  • The last concept we're going to talk about is space.

    我們要講的最後一個概念就是空間。

  • This relates a lot for the open and close body language concept that we spoke about earlier.

    這與我們之前談到開放是和封閉是肢體語言的概念很有關係。

  • The more space you take up the more comfortable and confident you seem.

    你使用的空間越大,你看起來越有自信。

  • When you a desk spread your belongings, don't be afraid to have some space between your phone and your notebook but don't be that guy who takes up three feet with his book bag and jacket.

    當你的書桌擺放物品時,不要害怕在你的手機和筆電之間留一些空間,但不要成為那個用書包和外套占用三英尺大空間的傢伙。

  • When you're sitting don't be afraid to sit with your legs apart.

    當你坐著時,不要怕把腿分開一點。

  • Drape your arms on the chair next to you if it's empty.

    如果旁邊椅子是空著的,可以將手臂放在上面。

  • Do not be afraid to open up your body.

    不要害怕打開你的身體。

  • And that's it if you want to be perceived as more confident look more attractive and gain more respect.

    如果你想要看起來更有自信、引人注目和備受尊敬,這些都是很棒的方式。

  • You just have to keep in mind these concepts.

    你只需要把這些概念放在心上。

  • Stay away from close body language, move slower, take up more space and increased amount of eye contact you make.

    不使用封閉式的肢體語言、移動緩慢一點、讓身體使用多一點空間,並且增加眼神交流。

  • By making these changes I can a hundred percent guarantee you'll see an improvement in your social interactions whether beyond think during meetings, at parties, or even just hanging out with your friends.

    只要做這些改變,不論是在會議中、派對中或甚至是和朋友聚會時,我百分之百向你保證你一定會在社交互動上有所進步。

You've probably heard the saying that seventy percent of all communication is portrayed through body language.

你可能曾聽過一種說法是在溝通過程中,有 70% 都是利用肢體語言溝通的。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋