字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Just a ferry hop from the city of Vancouver in Canada's southwest corner, 溫哥華島位於加拿大西南隅 僅需搭乘渡輪 lies Vancouver Island. 即可抵達溫哥華市 This evergreen archipelago lures visitors 這座群島綠意盎然,原始山野綿延數公里 with its miles of untouched wilderness, 殖民歷史豐富,並興起產地直送的現代風潮 wild colonial history and modern farm to table ethos. 經常吸引大批遊客前來 Catch a ferry or seaplane from Vancouver, 從溫哥華搭乘渡輪或水上飛機 and arrive right in the heart of Victoria Harbour, 抵達維多利亞港口時 the picturesque gateway through which the island's fortunes have long flowed. 進入島嶼的門戶風景如畫 長久以來也帶來源源不絕的財富 Once a rough fur trading outpost, 維多利亞曾是毛皮貿易基地 Victoria found its wealth as the outfitting center 後來成為卑詩省淘金熱的補給站 for British Columbia's gold rush, 帶來許多財富 and became the elegant provincial capital in 1871. 更在 1871 年成為優雅的首府 Today it is still described as “more British than the British.” 直至今日,維多利亞與英國相比 更是有過之而無不及 Designed by a young immigrant, 省議會大廈由年輕移民所設計 to “express confidence in the promise of British Columbia,” 為表達對卑詩省的前景 深具信心 the Parliament Buildings have proudly served the people of the province 自 1898 年建造之時 此大廈即開始為當地民眾 since their construction in 1898. 提供周全服務 Take the short stroll to the Fairmont Empress Hotel, 帝后酒店是這座城市的著名象徵 an iconic symbol of the city itself. 位於不遠處,散步即可抵達 Ever since it opened its doors in 1908 自 1908 年開業以來 this stately establishment has been a magnet for society's elite, 這棟宏偉建築 不斷吸引社會精英前來 from Her Majesty Queen Elizabeth and Katharine Hepburn, 從伊莉莎白女王、凱薩琳·赫本 到魯德亞德·吉卜林和哈里遜·福特 to Rudyard Kipling and Harrison Ford. 名人雅士,絡繹不絕 Nearby, grit, tenacity and industrial-era spirit 魁達洛古堡也在附近 are celebrated in Craigdarroch Castle, 由蘇格蘭煤礦大亨羅伯·鄧斯穆爾所建造 built by a Scottish coal baron, Robert Dunsmuir. 表現出毅力、堅韌與工業時代精神 Stepping ashore, penniless in 1851, 羅伯在 1851 年來到這座島嶼 by the late 1800s he had become the wealthiest man in British Columbia. 當時他身無分文,到了 1800 年代後期 搖身一變成為卑詩省首富 Although the dust has long since settled over Victoria's quarries, 雖然維多利亞採石場荒廢許久 不過其中一座採石場 one has been given a new lease on life. 卻擁有全新面貌,得以延續 In 1912, Jennie Butchart meticulously cultivated a green haven 1912 年時,珍妮布查特 利用家族廢棄的石灰岩採石場 in the sunken remains of her family's depleted limestone quarry. 巧妙將下沉的礦坑 精心打造成花草天堂 Wander through Butchart Gardens 漫步在布查特花園 and reflect on Jennie's legacy of conservation and respect for Mother Nature. 欣賞珍妮留下的珍貴環境 對大自然肅然起敬 Vancouver Island's rich history 而溫哥華島豐富的歷史 is preserved in the many museums and galleries across the capital, 則留存在 整個首都的博物館和藝廊 including the Royal BC Museum. 其中一間是卑詩省皇家博物館 Experience 19th century life in the “Old Town” 在舊城區體驗 19 世紀的生活 and admire the immense collection of priceless artefacts 並在第一民族館 欣賞巨大的手工藝品 in the First Peoples Gallery. 各個價值連城 Then, walk amongst totems carved from red cedar, 接著,漫步在圖騰柱之間 representing the sacred ancestry of the island's first nations. 欣賞由美國香柏雕刻而成的藝術 象徵島上第一民族的神聖血統 A short walk from the museum, 在博物館不遠處 discover an area that's a little less genteel-British, 有個地方少了英國紳士味 and a little more quirky-Canadian. 卻多了加拿大的古怪趣味 Fisherman's Wharf is a floating neighborhood of houses, shops and restaurants. 漁人碼頭是水上街區 聚集許多房屋、商店和餐廳 Order some of the freshest seafood in Canada 品嚐加拿大最新鮮肥美的海鮮料理 and try to resist the pleading looks of hungry locals, 並努力抗拒 hoping to share your lunch. 當地動物想分食的飢餓眼神 Though Victoria is the first port of call for most visitors, 雖然維多利亞是多數遊客首個停靠港口 the adventure truly begins when you rent a car and travel beyond the capital. 不過等您租好車子,離開首都 冒險才正要開始 Make your way to the scenic area of Sooke 您可以前往蘇克的風景區 to start discovering the natural offerings of this abundant island. 開始探索這座富饒島嶼 無窮無盡的自然風景 Explore an inland oasis of hidden pools and waterfalls 前往蘇克壺穴區域公園 at Sooke Potholes Regional Park. 尋訪隱密水池和瀑布的內陸綠州 Follow salty sea breezes further west, 順著鹹味海風向西前往沙切海灘 to the black basalt shoreline of Sandcut Beach, 欣賞黑色玄武岩勾勒出的海岸線 and soak up the enchanting rhythms of lapping waters 聆聽海浪拍打岸邊的動人節奏 blending with rushing waterfalls. 其中更夾雜著湍急瀑布聲 Continue along the British Columbia Highway to the Juan de Fuca Trailhead 繼續行駛在卑詩省公路上 前往胡安德富卡海岸步道 and take the easy 1-mile walk through dense old-growth forests to Mystic Beach. 穿越茂密的原始森林 輕鬆走 1.6 公里,即可抵達神秘海灘 Explore the eerie shoreline and caves 探索這奇妙的海岸線和幽暗洞穴 which have been gradually carved by tempestuous Pacific waves 幾千年來 不斷受到太平洋海浪強力拍打 over thousands of years. 塑造出不同風貌 If you're chasing adventure 如果您尋求刺激冒險 and want to experience one of the world's great coastal walks, 想要挑戰世界數一數二的海岸健行 快穿上登山鞋,繫緊鞋帶 lace up your hiking boots for the entire 29-mile trek. 長達 45 公里的步道等著您 Or for a quicker journey, continue to drive north-west along the highway. 或繼續在公路上向西北方行駛 來場更快速的旅程 One of the camping stops along the Juan de Fuca Trail is Sombrio Beach. 頌布里歐海灘是胡安德富卡海岸步道 其中一個營地 After immersing yourself in miles of serene wilderness, settle in for the night, 一整天沐浴在平靜的山林 欣賞太平洋彼岸的落日美景 watch the sun set over the Pacific, and bask in pure solitude. 沉浸在純粹的獨處時光 等待夜晚到來 When you're ready to return to civilization, 準備好回到都市文明時 take the two-hour drive across the island to Cowichan Bay on the east coast. 開車穿越這座島嶼來到東海岸的科威恰灣 車程估計需要兩小時 This cozy seaside town thrives on the bountiful waters of the Saanich Inlet. 這個舒適的海邊小鎮 在薩尼奇內灣的豐沛水域成長 A short drive north of Cowichan is the city of Parksville. 從科威恰灣向北行駛,帕克斯維爾市在不遠處 This picturesque place is a warm and inviting rest stop, 此市風景如夢似幻,無疑是溫暖誘人的歇腳處 and as the name suggests, 這裡有眾多松樹林立的公園 the perfect base from which to explore many pine-veiled parks and reserves. 和自然保育區 是展開探索的最佳起始點 As the trail leads you deep into Englishman River Falls Provincial Park, 順著步道前行 深入探索英國人之河瀑布省立公園 breathe in the fresh scents of cedar, 深呼吸 hemlock and maple. 感受雪松、鐵杉和楓樹的清新香氣 Follow the sound of cascading water to the riverbed, 循著潺潺流水聲抵達河床 where the waters of Englishman River tumble into the rocky gorge below. 欣賞英國人之河 奔流至下方崎嶇狹谷的壯闊景觀 Just a short drive from here is MacMillan Provincial Park, 只要一小段車程 即可抵達麥克米倫省公園 famous for Cathedral Grove. 其中最知名的是大教堂樹林 Wander beneath this ancient cluster of Douglas Firs, 漫步在參天古樹下 冷杉群高聳入雲,如巨大梁柱 standing like mighty pillars, some over 800 years old. 有些樹齡甚至已超過 800 年 Let the sizzling smells of farm to table fare 產地直送的新鮮食材滋滋作響 draw you back across to the West Coast, to Tofino. 讓那誘人香氣帶您回到西部海岸的多芬諾 This friendly town bustles with visitors throughout the year. 這小鎮友善熱情 全年遊客如織,熙熙攘攘 Surfers are drawn to the legendary swells of Long Beach and Chesterman Beach. 長灘和徹斯特曼海灘擁有傳奇浪潮 讓許多衝浪客慕名前來 Oceanfront cabins buzz with the chatter of Vancouver holiday-makers. 濱海小屋則充滿度假的溫哥華人 不斷傳出各種笑鬧聲 And no matter the season, 一年四季 nature lovers take to the many trails, gardens, and parks on offer. 愛好大自然的遊客 踏上許多步道、花園和公園 South of Tofino, the small town of Ucluelet awaits. 多芬諾南方有一座小鎮,稱作烏克雷特 Translating to “people of the safe harbor” 烏克雷特是努特卡語 in the native Nuu-chah-nulth language, 意思是安全港的人民 this sleepy town is surrounded by some of 這個寂靜小鎮 the wildest landscapes on Vancouver Island. 周邊環繞著溫哥華島最原始的自然景觀 Follow the Wild Pacific Trail 順著野生太平洋步道前行 through thick forests of ancient cedar out along the coastline. 穿過古老雪松的蓊鬱森林 最終抵達海岸線 This trail serves up some of the best scenery on the island, 這條步道 擁有島上幾處絕佳美景 drawing photographers, whale watchers and hikers from across the globe. 名聲遠播,吸引全球攝影師 賞鯨人士和登山客前來 The trail is made up of three sections. 這條步道分成 3 個區域 Along the Lighthouse Loop, you'll find Amphitrite Lighthouse. 沿著燈塔步道 即可抵達安菲特里特角燈塔 Named after the sea goddess and wife of Poseidon, 此燈塔以海洋女神、波賽頓之妻的名字命名 this sturdy lighthouse stands like a sentinel, 如守衛般堅固矗立在海岸邊 lighting the way for weary vessels navigating these treacherous waters. 為船艦照明 協助它們航行在險惡水域 From First Peoples to the fur trappers and fortune seekers of old, 從第一民族、捕獸毛皮的獵人 至早期的尋寶獵人 Vancouver Island is a place that has long rewarded 溫哥華島的原始海岸線 those who have walked its wild shores. 絕對會讓前來探索的旅人值回票價 In today's busy world, 現今這個庸庸碌碌的世界 many intend on visiting but few actually make the journey. 許多人想要拜訪這座島嶼 卻鮮少有人如實成行 Those who do, will be embraced by Mother Nature, 踏上這座島嶼的人會受到大自然感召 at her wildest, purest and most beautiful best. 欣賞她最原始、純粹且優美的姿態
B2 中高級 中文 美國腔 步道 抵達 溫哥華島 維多利亞 島嶼 海岸 溫哥華島度假旅遊指南|Expedia (Vancouver Island Vacation Travel Guide | Expedia) 246 22 Eric Wang 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字