Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Just a ferry hop from the city of Vancouver in Canada's southwest corner,

    溫哥華島位於加拿大西南隅 僅需搭乘渡輪

  • lies Vancouver Island.

    即可抵達溫哥華市

  • This evergreen archipelago lures visitors

    這座群島綠意盎然,原始山野綿延數公里

  • with its miles of untouched wilderness,

    殖民歷史豐富,並興起產地直送的現代風潮

  • wild colonial history and modern farm to table ethos.

    經常吸引大批遊客前來

  • Catch a ferry or seaplane from Vancouver,

    從溫哥華搭乘渡輪或水上飛機

  • and arrive right in the heart of Victoria Harbour,

    抵達維多利亞港口時

  • the picturesque gateway through which the island's fortunes have long flowed.

    進入島嶼的門戶風景如畫 長久以來也帶來源源不絕的財富

  • Once a rough fur trading outpost,

    維多利亞曾是毛皮貿易基地

  • Victoria found its wealth as the outfitting center

    後來成為卑詩省淘金熱的補給站

  • for British Columbia's gold rush,

    帶來許多財富

  • and became the elegant provincial capital in 1871.

    更在 1871 年成為優雅的首府

  • Today it is still described asmore British than the British.”

    直至今日,維多利亞與英國相比 更是有過之而無不及

  • Designed by a young immigrant,

    省議會大廈由年輕移民所設計

  • toexpress confidence in the promise of British Columbia,”

    為表達對卑詩省的前景 深具信心

  • the Parliament Buildings have proudly served the people of the province

    自 1898 年建造之時 此大廈即開始為當地民眾

  • since their construction in 1898.

    提供周全服務

  • Take the short stroll to the Fairmont Empress Hotel,

    帝后酒店是這座城市的著名象徵

  • an iconic symbol of the city itself.

    位於不遠處,散步即可抵達

  • Ever since it opened its doors in 1908

    自 1908 年開業以來

  • this stately establishment has been a magnet for society's elite,

    這棟宏偉建築 不斷吸引社會精英前來

  • from Her Majesty Queen Elizabeth and Katharine Hepburn,

    從伊莉莎白女王、凱薩琳·赫本 到魯德亞德·吉卜林和哈里遜·福特

  • to Rudyard Kipling and Harrison Ford.

    名人雅士,絡繹不絕

  • Nearby, grit, tenacity and industrial-era spirit

    魁達洛古堡也在附近

  • are celebrated in Craigdarroch Castle,

    由蘇格蘭煤礦大亨羅伯·鄧斯穆爾所建造

  • built by a Scottish coal baron, Robert Dunsmuir.

    表現出毅力、堅韌與工業時代精神

  • Stepping ashore, penniless in 1851,

    羅伯在 1851 年來到這座島嶼

  • by the late 1800s he had become the wealthiest man in British Columbia.

    當時他身無分文,到了 1800 年代後期 搖身一變成為卑詩省首富

  • Although the dust has long since settled over Victoria's quarries,

    雖然維多利亞採石場荒廢許久 不過其中一座採石場

  • one has been given a new lease on life.

    卻擁有全新面貌,得以延續

  • In 1912, Jennie Butchart meticulously cultivated a green haven

    1912 年時,珍妮布查特 利用家族廢棄的石灰岩採石場

  • in the sunken remains of her family's depleted limestone quarry.

    巧妙將下沉的礦坑 精心打造成花草天堂

  • Wander through Butchart Gardens

    漫步在布查特花園

  • and reflect on Jennie's legacy of conservation and respect for Mother Nature.

    欣賞珍妮留下的珍貴環境 對大自然肅然起敬

  • Vancouver Island's rich history

    而溫哥華島豐富的歷史

  • is preserved in the many museums and galleries across the capital,

    則留存在 整個首都的博物館和藝廊

  • including the Royal BC Museum.

    其中一間是卑詩省皇家博物館

  • Experience 19th century life in theOld Town

    在舊城區體驗 19 世紀的生活

  • and admire the immense collection of priceless artefacts

    並在第一民族館 欣賞巨大的手工藝品

  • in the First Peoples Gallery.

    各個價值連城

  • Then, walk amongst totems carved from red cedar,

    接著,漫步在圖騰柱之間

  • representing the sacred ancestry of the island's first nations.

    欣賞由美國香柏雕刻而成的藝術 象徵島上第一民族的神聖血統

  • A short walk from the museum,

    在博物館不遠處

  • discover an area that's a little less genteel-British,

    有個地方少了英國紳士味

  • and a little more quirky-Canadian.

    卻多了加拿大的古怪趣味

  • Fisherman's Wharf is a floating neighborhood of houses, shops and restaurants.

    漁人碼頭是水上街區 聚集許多房屋、商店和餐廳

  • Order some of the freshest seafood in Canada

    品嚐加拿大最新鮮肥美的海鮮料理

  • and try to resist the pleading looks of hungry locals,

    並努力抗拒

  • hoping to share your lunch.

    當地動物想分食的飢餓眼神

  • Though Victoria is the first port of call for most visitors,

    雖然維多利亞是多數遊客首個停靠港口

  • the adventure truly begins when you rent a car and travel beyond the capital.

    不過等您租好車子,離開首都 冒險才正要開始

  • Make your way to the scenic area of Sooke

    您可以前往蘇克的風景區

  • to start discovering the natural offerings of this abundant island.

    開始探索這座富饒島嶼 無窮無盡的自然風景

  • Explore an inland oasis of hidden pools and waterfalls

    前往蘇克壺穴區域公園

  • at Sooke Potholes Regional Park.

    尋訪隱密水池和瀑布的內陸綠州

  • Follow salty sea breezes further west,

    順著鹹味海風向西前往沙切海灘

  • to the black basalt shoreline of Sandcut Beach,

    欣賞黑色玄武岩勾勒出的海岸線

  • and soak up the enchanting rhythms of lapping waters

    聆聽海浪拍打岸邊的動人節奏

  • blending with rushing waterfalls.

    其中更夾雜著湍急瀑布聲

  • Continue along the British Columbia Highway to the Juan de Fuca Trailhead

    繼續行駛在卑詩省公路上 前往胡安德富卡海岸步道

  • and take the easy 1-mile walk through dense old-growth forests to Mystic Beach.

    穿越茂密的原始森林 輕鬆走 1.6 公里,即可抵達神秘海灘

  • Explore the eerie shoreline and caves

    探索這奇妙的海岸線和幽暗洞穴

  • which have been gradually carved by tempestuous Pacific waves

    幾千年來 不斷受到太平洋海浪強力拍打

  • over thousands of years.

    塑造出不同風貌

  • If you're chasing adventure

    如果您尋求刺激冒險

  • and want to experience one of the world's great coastal walks,

    想要挑戰世界數一數二的海岸健行 快穿上登山鞋,繫緊鞋帶

  • lace up your hiking boots for the entire 29-mile trek.

    長達 45 公里的步道等著您

  • Or for a quicker journey, continue to drive north-west along the highway.

    或繼續在公路上向西北方行駛 來場更快速的旅程

  • One of the camping stops along the Juan de Fuca Trail is Sombrio Beach.

    頌布里歐海灘是胡安德富卡海岸步道 其中一個營地

  • After immersing yourself in miles of serene wilderness, settle in for the night,

    一整天沐浴在平靜的山林 欣賞太平洋彼岸的落日美景

  • watch the sun set over the Pacific, and bask in pure solitude.

    沉浸在純粹的獨處時光 等待夜晚到來

  • When you're ready to return to civilization,

    準備好回到都市文明時

  • take the two-hour drive across the island to Cowichan Bay on the east coast.

    開車穿越這座島嶼來到東海岸的科威恰灣 車程估計需要兩小時

  • This cozy seaside town thrives on the bountiful waters of the Saanich Inlet.

    這個舒適的海邊小鎮 在薩尼奇內灣的豐沛水域成長

  • A short drive north of Cowichan is the city of Parksville.

    從科威恰灣向北行駛,帕克斯維爾市在不遠處

  • This picturesque place is a warm and inviting rest stop,

    此市風景如夢似幻,無疑是溫暖誘人的歇腳處

  • and as the name suggests,

    這裡有眾多松樹林立的公園

  • the perfect base from which to explore many pine-veiled parks and reserves.

    和自然保育區 是展開探索的最佳起始點

  • As the trail leads you deep into Englishman River Falls Provincial Park,

    順著步道前行 深入探索英國人之河瀑布省立公園

  • breathe in the fresh scents of cedar,

    深呼吸

  • hemlock and maple.

    感受雪松、鐵杉和楓樹的清新香氣

  • Follow the sound of cascading water to the riverbed,

    循著潺潺流水聲抵達河床

  • where the waters of Englishman River tumble into the rocky gorge below.

    欣賞英國人之河 奔流至下方崎嶇狹谷的壯闊景觀

  • Just a short drive from here is MacMillan Provincial Park,

    只要一小段車程 即可抵達麥克米倫省公園

  • famous for Cathedral Grove.

    其中最知名的是大教堂樹林

  • Wander beneath this ancient cluster of Douglas Firs,

    漫步在參天古樹下 冷杉群高聳入雲,如巨大梁柱

  • standing like mighty pillars, some over 800 years old.

    有些樹齡甚至已超過 800 年

  • Let the sizzling smells of farm to table fare

    產地直送的新鮮食材滋滋作響

  • draw you back across to the West Coast, to Tofino.

    讓那誘人香氣帶您回到西部海岸的多芬諾

  • This friendly town bustles with visitors throughout the year.

    這小鎮友善熱情 全年遊客如織,熙熙攘攘

  • Surfers are drawn to the legendary swells of Long Beach and Chesterman Beach.

    長灘和徹斯特曼海灘擁有傳奇浪潮 讓許多衝浪客慕名前來

  • Oceanfront cabins buzz with the chatter of Vancouver holiday-makers.

    濱海小屋則充滿度假的溫哥華人 不斷傳出各種笑鬧聲

  • And no matter the season,

    一年四季

  • nature lovers take to the many trails, gardens, and parks on offer.

    愛好大自然的遊客 踏上許多步道、花園和公園

  • South of Tofino, the small town of Ucluelet awaits.

    多芬諾南方有一座小鎮,稱作烏克雷特

  • Translating topeople of the safe harbor

    烏克雷特是努特卡語

  • in the native Nuu-chah-nulth language,

    意思是安全港的人民

  • this sleepy town is surrounded by some of

    這個寂靜小鎮

  • the wildest landscapes on Vancouver Island.

    周邊環繞著溫哥華島最原始的自然景觀

  • Follow the Wild Pacific Trail

    順著野生太平洋步道前行

  • through thick forests of ancient cedar out along the coastline.

    穿過古老雪松的蓊鬱森林 最終抵達海岸線

  • This trail serves up some of the best scenery on the island,

    這條步道 擁有島上幾處絕佳美景

  • drawing photographers, whale watchers and hikers from across the globe.

    名聲遠播,吸引全球攝影師 賞鯨人士和登山客前來

  • The trail is made up of three sections.

    這條步道分成 3 個區域

  • Along the Lighthouse Loop, you'll find Amphitrite Lighthouse.

    沿著燈塔步道 即可抵達安菲特里特角燈塔

  • Named after the sea goddess and wife of Poseidon,

    此燈塔以海洋女神、波賽頓之妻的名字命名

  • this sturdy lighthouse stands like a sentinel,

    如守衛般堅固矗立在海岸邊

  • lighting the way for weary vessels navigating these treacherous waters.

    為船艦照明 協助它們航行在險惡水域

  • From First Peoples to the fur trappers and fortune seekers of old,

    從第一民族、捕獸毛皮的獵人 至早期的尋寶獵人

  • Vancouver Island is a place that has long rewarded

    溫哥華島的原始海岸線

  • those who have walked its wild shores.

    絕對會讓前來探索的旅人值回票價

  • In today's busy world,

    現今這個庸庸碌碌的世界

  • many intend on visiting but few actually make the journey.

    許多人想要拜訪這座島嶼 卻鮮少有人如實成行

  • Those who do, will be embraced by Mother Nature,

    踏上這座島嶼的人會受到大自然感召

  • at her wildest, purest and most beautiful best.

    欣賞她最原始、純粹且優美的姿態

Just a ferry hop from the city of Vancouver in Canada's southwest corner,

溫哥華島位於加拿大西南隅 僅需搭乘渡輪

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋