Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Today we're going to be talking about an exciting new ride attraction that's coming to Tokyo Disneyland expansion, Enchanted Tale of Beauty and the Beast.

    今天我們要講的是東京迪士尼樂園擴建後即將推出的一個激動人心的新遊樂設施--《美女與野獸的魔法故事》。

  • As many of us know, "Beauty and the Beast" is a classic, timeless film that many people around the world continue to love and watch, and especially here in Tokyo.

    很多人都知道,《美女與野獸》是一部經典的、永恆的電影,全世界很多人都在繼續喜歡和觀看,尤其是在東京這裡。

  • Enchanted Tale of Beauty and the Beast is a unique ride attraction that really immerses guests in that story, and we're going it in a brand-new way that's never been done before.

    美人與野獸的魔法故事》是一個獨特的遊樂設施,它能讓遊客真正沉浸在這個故事中,我們將以一種全新的方式去做,這是以前從未做過的。

  • So we've got a lot of exciting work done so far on this project.

    所以,到目前為止,我們在這個項目上做了很多令人興奮的工作。

  • A lot of what you see here is some of that environmental work, some of the theme plaster work, sculpting, and paint work that's going to be done for the project that's really gonna make this story come to life in a very immersive way for our guests.

    你在這裡看到的很多是一些環境工作,一些主題石膏工作,雕塑,和油漆工作,將被完成的項目,這真的會使這個故事以一種非常沉浸的方式為我們的客人帶來生命。

  • We're very excited to be creating the first ride through attraction of "Beauty and the Beast" anywhere in the world right here at Tokyo Disneyland.

    我們很高興能在東京迪斯尼樂園打造世界上第一個 "美女與野獸 "的穿越景點。

  • This is the first time we've realized Belle or the Beast as an audio-animatronics figure anywhere.

    這是我們第一次在任何地方實現了貝兒或野獸作為一個音頻動畫人物。

  • So, with our advanced technology now, we can actually bring these characters to life and bring them off the screen and have people experience them in the attraction.

    所以,我們現在先進的技術,其實可以把這些角色活生生地搬到螢幕之外,讓大家在景點裡體驗。

  • We've got a lot of animated figures, lot of animated props.

    我們有很多動畫人物,很多動畫道具。

  • We have large-scale, like our Beast figures, all the way down to small-scale animated props.

    我們有大型的,比如我們的野獸模型,一直到小型的動畫道具。

  • One of the coolest things about working on this project is we got to work with the artists and the animators from Walt Disney Animation Studios, some of whom even worked on the original "Beauty and the Beast" film from 1991.

    在這個項目中,最酷的事情之一就是我們可以和華特迪士尼動畫工作室的藝術家和動畫師們一起工作,其中一些人甚至參與了1991年的《美女與野獸》原版電影的製作。

  • We're working with the Walt Disney Animation Studios to get their model and get their animation and then our team here engineers them, builds them, and then we program them using the animation from the Animation Studios.

    我們正在與華特迪士尼動畫工作室合作,獲得他們的模型和動畫,然後我們的團隊在這裡對它們進行工程設計,建造它們,然後我們使用動畫工作室的動畫進行編程。

  • And every day I look forward to coming out here, working on a new figure, working with different teams, to see these figures come to life.

    而每天我都期待著來到這裡,與不同的團隊合作,製作新的人物,看到這些人物栩栩如生。

  • The ride vehicle itself gives guests this feeling of dance, and as you know, the music of "Beauty and the Beast" is such a huge part of that experience, and this vehicle allows them to do that by giving them the sensation of actually dancing to this music.

    乘坐車輛本身就能給客人帶來這種舞蹈的感覺,你知道,《美女與野獸》的音樂是這種體驗的重要組成部分,而這輛車可以讓他們通過給他們實際隨著這種音樂跳舞的感覺來實現。

  • To have them actually get that sensation of dancing, or ice skating, or interacting with the figures as they go around, so the vehicle feels like it's alive.

    要讓他們真正獲得那種跳舞、滑冰的感覺,或者是與人偶互動的感覺,因為他們走來走去,所以車輛感覺是活的。

  • We're going to integrate the movement of our ride vehicle with our figures with our amazing show sets all inside that phenomenal Beast Castle.

    我們將把我們的遊樂車輛的運動與我們的人物與我們驚人的表演佈景整合在一起,都在那個驚人的野獸城堡內。

  • Everything will work together to seamlessly tell this amazing story.

    所有的一切都將一起無縫地講述這個神奇的故事。

  • We get to be a part of the show, experience it as if we were in enchanted objects.

    我們可以成為表演的一部分,體驗它,就像我們在魔法物品中一樣。

  • One of the aspirational experiences for our guests is actually to be going into that ballroom, that iconic ballroom that they know from the film, and dancing through that ballroom with our characters that they know and love.

    對於我們的客人來說,其中一個令人嚮往的體驗,其實就是要進入那個舞廳,那個他們從電影中認識的標誌性舞廳,和我們的角色一起在舞廳裡跳舞,他們知道並喜歡。

  • "Beauty and the Beast" was my favorite movie as a kid, and it's just been such a blessing to be able to be here bringing it to life with this team of really talented people.

    "美女與野獸 "是我小時候最喜歡的電影 能在這裡和這支由天才組成的團隊一起把它變成現實是我的幸運。

  • I just can't wait for guests to see it.

    我只是迫不及待地想讓客人看到它。

  • I can't wait for myself to experience it.

    我迫不及待地想親自去體驗一下。

Today we're going to be talking about an exciting new ride attraction that's coming to Tokyo Disneyland expansion, Enchanted Tale of Beauty and the Beast.

今天我們要講的是東京迪士尼樂園擴建後即將推出的一個激動人心的新遊樂設施--《美女與野獸的魔法故事》。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋