Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Killing a buffalo is a risky business.

    要殺死一頭北美野牛是很危險的。

  • But these wolves have hunted buffalo for hundreds, if not thousands, of years.

    不過這些狼已經狩獵北美野牛好幾百、甚至上千年了。

  • They know what they need to do.

    他們知道該怎麼做。

  • The wolves have to attack from behind, so they must get the herd to run.

    狼群必須從野牛身後進攻,所以他們要讓牛群動起來。

  • The buffalo know that if they stand and face the wolves, they have the advantage.

    野牛知道如果他們團結起來面對狼群,他們就擁有優勢。

  • Sometimes these standoffs can last for days.

    有時這種對峙可以持續好幾天。

  • If the buffalo strategy was foolproof, there wouldn't be any wolves.

    但如果野牛的策略萬無一失,狼群就不會出現在這裡了。

  • But eventually, the buffalo lose their nerve and decide to run for it.

    但最終野牛開始慌張,決定奔逃。

  • I can see how the wolves are testing the buffalo, looking for a young animal or one that is struggling.

    可以發現,狼群正在測試並觀察著哪隻野牛年紀比較小、身體比較不好。

  • During the winter, the buffalo have to break trail, running through the deep snow.

    因為是冬天,野牛必須在深雪中開路。

  • They tire more quickly than the wolves.

    他們比野狼更容易感到疲累。

  • Scattering through the bush forces the wolves to split up and reduces their effectiveness.

    野牛分散在灌木叢間,迫使狼群分開,因此降低了他們的殺傷力。

  • But the big alpha male is not distracted.

    不過狼群的老大並沒有分心。

  • He's got a lock on his prey.

    他已經鎖定獵物。

  • It's a yearling calf.

    是年僅一歲的小野牛。

  • The big male is such a huge wolf.

    這頭雄性的野狼相當大隻。

  • He's able to bring this 600-pound animal to a stop all by himself.

    他能獨自讓六百磅(兩百七十公斤)的動物停下來。

  • But the herd scattering through the bush has led one of the younger wolves into his own solo battle.

    但是分散的牛群,也讓一頭年輕的狼被迫獨自戰鬥。

  • He tries to grab the buffalo by the front.

    他試圖從正面攻擊野牛。

  • And pays the price for this mistake.

    為了這個錯誤,他付出了代價。

  • [Cold Warriors: Wolves and Buffalo, Wednesday, 8/7 c on PBS.]

    [酷寒戰士:野狼與野牛,八月七號開始每週三在 PBS 美國公共電視台]

Killing a buffalo is a risky business.

要殺死一頭北美野牛是很危險的。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋