字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Beautiful skin is daily effort. 美麗需要日日滋養, I always wanna glow. 而我想要時時刻刻都光采動人。 There is a Japanese quote: 桃栗三年柿八年. 在日本有個諺語是這麼說的:桃栗三年柿八年, It means that everything takes time. 意思是完美需要時間淬鍊。 It makes me more confident to put foundation on my skin. 它讓我更有自信地為自己上妝, Just like daily base, I always use to just make me feel a little confident. 我總是為肌膚擦上一層粉底液,就像是例行公事一般,使自己更加自信。 I think that's the power of make-up. 我想,這就是彩妝的力量。 I'm always concerned about my black circles, so I always try to apply under my eye, especially. 我總是很在意我的黑眼圈,所以我會試著加重眼周的部分; So, I just lightly apply with my fingers like this. 我會輕輕地以指腹將它在臉上推開,像是這樣, It glows, it looks really natural. 肌膚變得更加亮眼,且自然無瑕, So, I love this. 我愛這樣的自己。 I believe in love; I hope that love will last forever... but, who knows? 我相信愛,我相信永恆的愛,FOREVER.
A2 初級 中文 美國腔 肌膚 自信 眼圈 粉底液 諺語 公事 Dior Forever與Dazed獨家合作--專訪水原紀子。 (Dior Forever Exclusive Collab with Dazed – Interview with Kiko Mizhuara) 4517 174 Courtney Shih 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字