Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Welcome to 30 university degrees described in one sentence.

    歡迎來到一句話描述你的科系單元!

  • Let's get started!

    讓我們開始吧!

  • [Philosophy] Half of the time is spent listening to the same person arguing with the lecturer.

    哲學系:上課一半的時間聽同一個人跟講師辯論。

  • [Marketing] We learn how to create imaginary problems to convenient solutions.

    行銷系:我們學習如何創造不存在的問題,還有便利的解決方案。

  • [Accounting] I don't like spreadsheets, but I like money.

    會計系:我不喜歡報表,但我喜歡錢。

  • [Medicine] In nine short years, I might be doing the job I actually want.

    醫學系:或許九年之內我就可以做到我真正想做的工作了。

  • [Computer science] My time is occupied with helping friends with basic computer issues, before unsuccessfully influencing them that Linux is the superior operating system.

    資訊科學學系:我都在幫我朋友解決很基本的電腦問題,在還未成功感化他們以前,Linux 都是最卓越的電腦作業系統。

  • [Psychology] I now understand why I'm attracted to my boyfriend.

    心理系:我現在知道為什麼我被我男朋友吸引了。

  • [Management] Welcome to a course that teaches common sense made more complicated with longer words.

    管理學系:歡迎來到一個用冗長文字把常識變得很複雜之後教給你的系。

  • [Criminology] I'll either find a job at the end of my degree, or I'll be the most highly trained criminal known to man.

    犯罪學:我要嘛在修完課之後趕快找到工作,要嘛成為人類訓練最精良的罪犯。

  • [Law] I justify my six-figure salary by comprehending the English language slightly better than everyone else.

    法律系:我要為我 6 位數的薪水辯護,畢竟我英文的理解能力比別人好一點!

  • [Nursing] I do twice the work and get half the pay of a doctor because I understand 10 percent less.

    護理系:我的工作量是醫生的兩倍但薪水是醫生的一半,因為我所學的知識比醫生少一成。

  • [Marine biology] I expected to swim with dolphins, but I'm now managing a fish farm.

    海洋生物學:我以為我會跟海豚一起游泳,但我現在在管理漁場。

  • [Marxism] I'll complain about being broke forever without actually trying to change it.

    社會學馬克思主義:我會抱怨破產一輩子但從來沒想要改變。

  • [Mechanical engineering] I tried doing electrical engineering, but it was too hard.

    機械系:我試著做電機系的事,但太難了。

  • [Electrical engineering] I'm only studying this to become Iron Man.

    電機系:我唸這個只為了成為鋼鐵人。

  • [Innovation and enterprise] I'll never get a job, but at least I know how to make my own.

    新創學系:我找不到工作,但至少我知道怎麼自己變出工作。

  • [Commerce] This was my third choice behind law and medicine that my Asian parents would accept.

    商業系:這是我亞洲父母除了法律跟藥學系之外第三能接受的系了。

  • [Veterinary science] I love animals.

    獸醫系:我喜歡動物。

  • I can't wait to put them down all day.

    我迫不及待整天幫牠們安樂死。

  • [History] I've referenced the entire internet in the last four days.

    歷史系:我過去 4 天都在參考網路資料。

  • [Economics] I now know how to fix all the world's problems, but no one likes what I have to say.

    經濟系:我現在知道要怎麼解決全世界的問題,但沒人喜歡我所說的。

  • [Tourism] In only three years, I'll be able to get a minimum-wage job in a Western European country.

    旅遊系:只要三年,我就能在某個西歐國家找到一份最低薪資的工作。

  • [Journalism] I now be the most qualified person to cry at my computer for hours on end.

    新聞系:我現在是最有資格在電腦前面狂哭好幾小時的人。

  • [Geology] I'm very boring at parties.

    地理系:我在派對上很無聊。

  • [Medical science] I couldn't get into medicine.

    醫學科學系:我無法喜歡藥品。

  • [Health science] I couldn't get into medicine, but at least everyone in my classes is attractive.

    健康科學系:我無法喜歡藥品,但至少我們班上同學都超正點。

  • [Zoology] In this profession, human beings are the hardest animal to deal with.

    動物學系:在這個專業領域,人類是最難搞的生物。

  • [Archaeology] The highlight of my career will be finding a 700-year-old male.

    考古學系:我人生巔峰將會出現在我找到一個 700 歲的老男人時。

  • [IT] I'm now able to Google problems better than anyone else.

    資訊科學系:我現在用 Google 解決問題的能力比任何人都好。

  • [Dentistry] My friends refuse to call me a doctor.

    牙醫系:我朋友拒絕叫我醫生。

  • [Japanese studies] Everyone here is either Japanese or owns an extensive katana collection.

    日文系:這裡的學生不是日本人,就是有一整套武士刀收藏。

  • [Any arts degree] I'm never getting a job.

    任一藝術學系:我永遠找不到工作。

Welcome to 30 university degrees described in one sentence.

歡迎來到一句話描述你的科系單元!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋