Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • THAT'S THE F**KING POSTER!

    這雞X玩意也叫海報!?

  • Look, I'm going to swear in this episode

    警告,這一集粗話滿滿

  • Buckle up

    兒童不宜

  • I've been agonizing over how to properly convey the terribleness of this movie

    我糾結了許久,不知道如何表達這部電影的垃圾感

  • And I think I got it

    最後我決定

  • I'm going to show you one verse

    我要給你播一句

  • Just ONE VERSE

    就一句

  • Of its theme song...

    主題曲

  • Ready?

    預備備!

  • "Into Into Into Showbiz"

    “逐夢逐夢逐夢演藝”

  • "Biz Biz"

    “圈圈”

  • "Biz Biz Biz Biz"

    “圈圈圈圈”

  • "Biz Biz Biz Biz Biz Biz"

    “圈圈圈圈圈圈”

  • "Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz"

    “圈圈圈圈圈圈圈圈”

  • "Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz"

    “圈圈圈圈圈圈圈圈圈圈”

  • "Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz Biz"

    “圈圈圈圈圈圈圈圈圈圈圈圈”

  • The whole f**king song is like this!

    整首歌都是這個X蛋畫風

  • For those of you who are unaware

    如果你沒聽說過

  • Pure Hearts: Into Chinese Showbiz is widely regarded as one of the worst Chinese movies

    《純潔心靈:夢逐演藝圈》是公認中國電影銀幕史上

  • To ever grace the silver screen

    最差作品之一

  • Of nearly 88,000 votes on Chinese review site, Douban

    在中國影評網站豆瓣上,近88,000個打分裏

  • 96% of them gave this movie a one star rating

    96%的人給了這部電影一顆星

  • It has a 1 star out of 10 on IMDb!

    IMDb上也是1星(滿分10星)!

  • Look at that damn poster!!

    還有那奇葩海報!

  • Sigh...

    歎……

  • Needless to say, this movie became an Internet sensation in China

    毫無意外,這部電影網上爆紅

  • Not in a "so-bad-it's-good" sort of way

    但不是那種“爛得好看”的爆紅

  • "Anyway, how's your sex life"

    “對了,你的性生活怎麽樣”

  • But rather, everyone despises this movie

    而是,全世界人都在鄙視它的爆紅

  • From the film itself

    鄙視電影本身

  • To the drama behind the scene

    鄙視幕後八卦

  • And everything it stands for

    鄙視作品背後的一切

  • But I don't want to just make fun of this movie

    但我不想單純取笑這部電影

  • Plenty of channels already did that

    很多頻道早就把它笑到體無完膚

  • And comedy is not why you are here

    再說,你也不是來聽我搞笑的

  • You want a video essay

    你想要電影分析,對吧?

  • So I'm gonna dig into this pile of sh*t with my bare hands

    那我就徒手挖shi

  • To show you how and why this movie is so bad

    給你好好分析,為什麽這部電影不僅爛

  • And so offensive

    還爛得讓人反感

  • Welcome, to the worst Chinese movie ever made

    一起來看,中國史上最爛電影

  • Let's start with the writing...

    《異聲影院》第31期: 中國史上最爛電影

  • If you can call it writing

    先從劇情開始談吧

  • Pure Hearts: Into Chinese Showbiz tells the story of a class in an acting school

    雖然這麽說有辱“劇情”二字

  • And everyone's struggles and sacrifices in the pursuit of their dream career

    《純潔心靈》講述了表演學校裏一個班級的故事

  • And by everyone, I mean EVERYONE!

    集中描述班上每個人在追求夢想路上的奮鬥與犧牲

  • The film has whooping 11 plotlines

    我說的班上每個人,還真的就是每個人!

  • One minute we see this girl

    這部電影有整整11條劇情線

  • Whom I'll name "Purity" (you'll know why later)

    這一分鍾裏,我們看到這個女孩

  • Having a crush on his teacher

    暫時現叫她“純潔”好了(往後你就明白了)

  • "I have never fallen in love with anybody"

    她暗戀著自己的老師

  • "But it so happens"

    “我從來沒有喜歡過誰”

  • "That I seem to have a strange feeling on Mr. Wen"

    “可是我竟然對文老師”

  • Next minute, we are looking at these two "Chads"

    “有一種別樣的感覺”

  • Walking around, hitting on girls

    鏡頭一轉,出現了這兩個“猛男”

  • That's all we know about them, by the way

    四處撩妹

  • No, as in, for the rest of the movie

    這就是他們的劇情

  • And a minute later, two "Stacys" show up

    不不,他們往後就沒劇情了

  • And start talking about how they date older rich men

    鏡頭再一轉,兩個“辣妹”出現

  • To get ahead in life

    開始談論他們如何和有錢阿叔約會

  • Not to mention the dance sequences

    借此成名

  • Yeah, dance sequence

    這中間還有舞蹈

  • Uncomfortable yet?

    對,舞蹈!

  • The movie has no structure

    看的難受不?

  • Summarizing it is practically impossible

    這電影壓根就沒架構

  • But I'm going to try anyway

    我也不知道該怎麽寫大綱

  • The main story, I think...

    不過我還是試試看吧

  • Is about the teacher

    我覺得吧,這主要的劇情

  • Played by the writer-director--

    發生在老師身上

  • (Are you f**king surprised?)

    老師,當然由導演本人扮演

  • His girlfriend leaves him one night

    (用膝蓋都能猜出來)

  • Because he's a failed artist and poor

    一天晚上,就因為他是個窮藝術家

  • "Also, that's actually not my home"

    他女友選擇了和他分手

  • "Only a leased apartment"

    “那還不是家”

  • To gain back her love

    “是租的!”

  • The teacher decides to, what else, make a movie with his students

    為了挽回她的愛

  • In the process of funding his project

    老師決定和學生們拍一部電影

  • Multiple of his students were sexually harassed and assaulted

    而在籌集資金的過程中

  • By perverted directors and producers

    他的多個學生被色狼導演和制作人

  • ...Of course

    所性騷擾和侵犯

  • So it's pretty much a story of him saving his students

    (膝蓋都能猜到)

  • Sprinkled with unrelated plotlines

    所以整體劇情吧,就是他各種營救學生

  • Like this "Pretty Boy" getting into a relationship with a sugar mama

    中間在穿插一些無關痛癢的劇情線

  • Or this "Good Boy" losing his legs in a car accident

    例如“小白臉”被富婆包養

  • And that's it, that's the entire character arc

    或者“好孩子”慘失雙腿

  • He shows up twice in the movie

    這個角色就只有這個劇情

  • Once to establish him as a lone son in a poor single parent household

    他在電影中出現了兩次

  • Then he comes back later in the movie to lose his legs

    第一次出現,他旁白了自己是一個窮苦單親家庭的獨生子

  • Trust me, there is just about as much info in my narration

    第二次出現,腿沒了

  • As in the movie

    真的,我旁白裏的信息,和電影給的信息

  • Because, let's get to the heart of the problem here

    差不了多少

  • The movie is just a quick amalgamation of tropes

    因為,我們就單刀直入吧

  • Forbidden love between a teacher and a student

    這電影劇情全都不過是老套路

  • Sexual bribery

    師生戀

  • The starving artist

    性賄賂

  • The Tragedy

    窮藝術家

  • Sugar mama

    悲劇

  • Mobsters

    包養

  • Perverted Director

    黑社會

  • Perverted Producers

    變態導演

  • Rape

    鹹濕制作人

  • Suicide

    強奸

  • These are not stories

    自殺

  • They are sh*t that the director finds fascinating

    這些都不是故事

  • And inserted into the movie with no care whatsoever

    這是導演覺得有趣的bi事

  • The movie has no interest in further exploring these topics

    于是強行插入的要素

  • The forbidden love bothers no one whatsoever

    電影壓根沒興趣探討這些話題

  • The sexual bribery takes Stacey zero seconds to make the commitment

    師生戀沒有萌芽

  • Suicide comes and goes with no ill effects on the characters

    性賄賂也沒有讓辣妹有一分糾結

  • The director has nothing to say about any of these things

    自殺的抉擇對角色影響微乎其微

  • How could he?

    導演根本就沒有想要表達的東西

  • There are overused tropes from popular media

    畢竟

  • Digested versions of stories from other films and TV shows

    這些都是用爛了的老套路

  • It is not the director's personal experience

    別人都消化完了的冷飯

  • As a result, the characters and events are detached from reality

    這不是導演的個人經曆

  • The film has no nuance or genuine emotion

    于是,人事物與現實不接軌

  • It doesn't want to ask the hard questions

    電影沒有真實的感情

  • It is not interested in the substance of good movies

    作品根本不想面對這些問題

  • It just wants to... LOOK like other good movies

    這部作品只追求看起來像大片

  • All it wants

    對好電影的本質並不在意

  • Is to keep up an image

    它想要的

  • Keep that in mind as we go forward

    就是一個大片外表

  • When a movie is recognized as bad

    記住這一點

  • It's more often than not aesthetically bad

    一部電影被認為是爛片的時候

  • And that's the fun part

    爛的往往是畫面

  • I mean, how do you come to the conclusion that this looks good?

    而爛畫面也是最有趣的地方

  • But if we take what we learn from our discussion on the film's writing

    說真的,到底是誰覺得這電影畫面能及格?

  • Suddenly, this film's questionable aesthetic choices

    但是,聯系之前我們談到的點

  • Make a lot more sense

    突然間,這部電影的醜陋美學

  • Let's start with the title screen

    就開始合理了

  • Gold...

    先從標題開始說吧

  • And diamond...

    黃金

  • Hmm... I wonder what joke I'm goin--

    還有鑽石

  • "We were inspired by the Hall of Mirrors in Versailles"

    嗯...你猜我准備說-

  • Pompous

    “我們的靈感來自凡賽爾宮”

  • That's how I'd describe this movie's aesthetic

    浮誇

  • From the John Wick inspired typography

    這部電影就是愛好浮誇

  • To the tacky variety show chapter screens

    從《殺神John Wick》畫風的文字設計

  • This movie is again, a buffet of--

    到俗氣的綜藝節目章節畫面

  • Wait, what the f**k?

    這部電影就是套路自助--

  • F**k?

    等等,這什麽jb玩意?

  • Despite the film's focus on troubled artists

    什麽jb玩意?

  • And the half-hearted lesson on not taking shortcuts in the road to success

    盡管電影講述這窮藝術家的故事

  • "Put it back on"

    表達著在成功道路上不走捷徑的道理

  • The movie is hellbent on putting up a "wealthy" display

    “你給我穿上”

  • From the landscape drone shots

    這部電影卻一直在炫富

  • To the boats, wines and babes

    從無人機拍攝曬風景

  • To race cars

    到船酒辣妹

  • To the inclusion of a skydiving scene at the end of the movie that serves no purpose

    名貴跑車

  • Other than to blow the budget, I guess

    以及電影結尾處,完全不聯系劇情的跳傘鏡頭

  • Even though the story tells us we are in a sleazy area

    感覺搞半天就是為了消耗經費

  • The camera is practically licking this sexy DJ

    哪怕故事來到了風月場所

  • In other words, the film doesn't even believe in its own message

    電影也不忘對性感DJ一遍舔

  • It wants to look rich

    搞半天,連電影自己都不相信自己教的道理

  • And it's taking every shortcut to do so

    它就想炫富

  • And if you are still unconvinced

    用一切捷徑來炫富

  • In the end credits, you can see the movie flaunts its expensive production

    如果你還不信

  • Helicopters

    片尾中,您可以看到這部電影是怎樣曬自己”大制作“的

  • Race cars

    直升飛機

  • Skydiving

    跑車

  • Pop stars

    高空跳傘

  • Jackie is proud of his stunts

    偶像明星

  • That's what you see in his movie end credits

    成龍最關系自己電影的特技

  • Stephen Chow is proud of his characters and jokes

    片尾就選擇曬特技

  • That's what you see

    周星馳關心片中角色和笑點

  • This movie doesn't want to show you the acting

    結尾就曬角色曬笑點

  • All it cares about is looking expensive

    這部電影結尾不曬演藝

  • Keeping up the appearance

    只曬看起來昂貴的東西

  • Now, we know how is this movie bad

    只想炫富

  • It's one big buffet of tropes

    這下我們知道這部電影哪裏爛了

  • But the real question is, "why"?

    就是各種老套路地爛

  • First, why is this bad?

    但真正的問題是,為什麽爛?

  • Well, obviously, it's lazy

    首先,為什麽老套路不好?

  • But then, why is laziness so bad?

    用套路是懶惰的體現,對吧?

  • Well, let's take a closer look:

    但是,為什麽劇作上地懶惰不好呢?

  • Purity here has no character arc

    我們來看仔細一點:

  • Her entire point in the story is to be saved by the teacher

    電影裏,”純潔“這個角色沒有自己的劇情

  • From being sexually assaulted

    整個存在意義就是為了被侵犯

  • Her purity and virginity become the most valuable and characteristic aspect of her

    再被老師所拯救

  • "I guess you are still a virgin?"

    她的純潔和童貞成為她的唯一角色價值

  • The Pretty Boy decides to leave his Sugar Mama

    “你還沒跟男的親熱過吧?”

  • Not because of his conscience

    ”小白臉“決定離開富婆

  • As he was using the Sugar Mama's money

    但不是因為他良心有責

  • But to pursue another girl

    畢竟他用著富婆的錢

  • He leaves, because he is under too much pressure from cheating

    去追求其他妹子

  • "I'm stressed out everyday"

    他之所以離開,是因為他壓力太大

  • His mistake almost kills his teacher

    “我每天壓力實在是太大了”

  • And his regret is enough to gain back the love of his girlfriend

    他犯下的錯誤惹來黑幫,差點害死老師

  • And the teacher's love interest

    但他一點悔改之心,就足夠挽回女友的愛

  • She is not a real character

    還有老師的女友

  • She exists as a roadblock and a reward

    她也沒有自己的劇情

  • She has no ambition

    她就只是一個劇情障礙和獎勵

  • Her only ambition is for the teacher to git gut

    她沒有抱負

  • So that she can marry him

    唯一志向就是希望老師能進步一點

  • And have a good life

    這樣她才能嫁給他

  • "What I need is a real home"

    過上美好生活

  • "And a real man I can rely on"

    “我需要的是一個真正的家”

  • Because when the director is too lazy to think about his story

    “一個厚實的肩膀”

  • Unintentional messages begin to emerge

    當導演對劇情不予仔細思考

  • It's all because acting schools are said to be a world of pretty girls"

    電影就會開始暴露一些奇怪的信息

  • Often, they are problematic views

    ”視聽說表演系美女多才考的“

  • Internalized by a director who's unwilling to challenge himself

    這些信息往往三觀不正

  • "Plump as she may be"

    多是因為導演自身三觀不正,又懶于反省

  • "I really like her so much"

    “盡管雅麗有點胖”

  • In this case, it's misogyny

    “但我真的很喜歡很喜歡她”

  • Manifested on, practically every single female character in this movie

    這部電影裏,幾乎每個女角色

  • When your desire in life isn't to pursue the substance

    都清楚反映出導演的大男人主義

  • When you only want to keep up the image

    當你一生的追求不是優秀的本質

  • Your worst qualities will never go away

    只追求看起來有錢

  • And they will manifest

    你三觀不正的地方就永遠不得糾正

  • "And this suit of clothes cost 8,000 yuan"

    並會在你的作品中表現出來

  • But there is one character that's flawless

    “我這身衣服八千多”

  • Who does no wrong

    但電影裏還是有一個完美無瑕的角色

  • "Mr. Wen is pretty young"

    從不犯錯

  • "But he is very talented too."

    “文先生很年輕”

  • Played by the writer-director

    “但很有才華。”

  • The teacher's love interest is widely considered to be the most photogenic of all the actresses

    出演人:導演

  • Coincidentally, they are the only couple to have a kissing scene

    很多人都覺得,老師的女朋友是劇中女演員裏最漂亮的

  • All actors in this film are alledgedly unpaid volunteers

    巧合的是,她和導演也是唯一一對有吻戲的角色

  • Most of them, at the time of filming, were still students

    據聞,電影裏所有演員都是免費志願者

  • They were frequently overworked

    拍攝期間,他們大多數都還是學生

  • 9 actors chose to leave the production because of this

    演員們經常被過度操勞

  • Actors were given extra duties unrelated to the film

    為此,9位演員中途退出拍攝

  • The night before Chinese New Year

    演員還被安排參與和電影無關的活動

  • The director called and gathered them up for group activities

    除夕當晚

  • After only 3 hours of sleep

    導演集合了所有演員進行集訓

  • The director woke everyone up

    才睡了三個小時

  • To participate in the flag ceremony

    導演叫醒大家

  • Behind the scene dramas are numerous in this production

    一起參加升旗儀式

  • That's why the film is so notorious

    幕後事故多之又多

  • "I feel like that's not a music video"

    電影也因此臭名昭著

  • "It's an album for future blackmailing"

    “我覺得那不是MV”

  • When pre-release reviews were released

    “那是黑曆史合集”

  • With quote-unquote "experts" giving hollow, non-specific compliments

    預發評論裏

  • "The chapter titles are very well done"

    一些”專家“給著不著邊際的贊賞

  • Chinese audience understandably gets suspicious

    “章節的題目起得特別好”

  • A short investigation reveals that the film festival this movie was shown in

    中國的觀衆就起疑心了

  • Is nothing more than an award farm

    簡單調查發現,這部電影參加並得獎的電影節

  • Finally, as soon as the film is released to the public

    是給錢就能得獎的”野雞電影節“

  • The reviews show the film as what it truly is

    終于,電影正式發行

  • A piece of sh*t

    大衆評論暴露了電影真實水平

  • Instead of accepting the criticism

    壓根一坨shi

  • The director sue the review site for suppressing review scores

    導演不願接受批評

  • This movie isn't just bad

    反而起訴了評論網站,指其故意打壓分數

  • It is offensive

    這部電影不只是爛

  • A narcissistic director

    還惡心

  • With delusion of grandeur

    自戀的導演

  • Who refuse to accept criticism

    帶著宏偉的妄想

  • And fails to see his moral failure

    拒絕接受批評

  • And I don't just hate the movie

    三觀不正

  • I hate what it stands for

    我討厭的不只是這部電影

  • Searching had a budget of 880,000 dollars

    更是這部電影代表的一切

  • Halloween, 325,000

    《人肉搜尋》的預算為88萬美元

  • The Following, 6000

    《月光光心慌慌》,32.5萬

  • This movie cost over 3 million!

    《跟蹤》,6千

  • And they can't even find a font that works properly

    這部電影花了超過三百萬美元

  • Half of the characters reverted back to the default font

    卻連字體都沒找對

  • Somehow, even the attempt at keeping up the appearance is half-assed

    簡體字全都變回默認字體

  • Just really shows you how much the director cares about this vanity project

    這電影,連炫富都是半吊子

  • Then again, what do you expect from an artist who's too lazy to challenge himself

    可見導演對這部作品的用心程度有多低

  • At this point, I'm fairly confident that I put more thought into this movie

    導演連自己三觀都不關心,還關心電影?

  • Than the director

    對于這部電影,我想我的理解

  • And possibly any other human beings on Earth

    比導演都深了

  • So, I'm going to call it

    搞不好是地球上最深度理解這部電影的人了

  • I'm gonna leave you with this scene

    那就這樣吧

  • Where the movie attempts to wrap up all 11 plotlines

    結束之前,我們來看看這個

  • With a "graduation drama"

    這一幕裏,電影試圖用畢業大戲

  • Enjoy

    總結11條劇情線

THAT'S THE F**KING POSTER!

這雞X玩意也叫海報!?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋