Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What do you want me to show you? In your hands, in your hands, there's something. Where is it?

    你想要看什麼?有東西在你手裡。在哪裡?

  • I haven't got anything. Just do it. Stop it. Will... What?

    我沒有東西啊,拿出來給我。Will 不要這樣,哪樣?

  • Don't cower like that, like you're scared.

    別畏縮得好像你很害怕的樣子。

  • Where did you put it? Where is it?

    你到你藏在哪裡?快說?

  • Do you want a smack again?

    你還想挨巴掌嗎?

  • Is that what you want? Is that what you want, Will?

    這是你想要的嗎?Will,這是你想要的嗎?

  • No, just... Do you want a smack?

    不是的,只是。你想挨巴掌嗎?

  • Lots of us would worry if we saw a man abusing

    如果今天街上看到一位男性在欺負女性,

  • a woman on the street, some of us might even intervene.

    大部份的人都會上前介入。

  • However, what if the tables were turned

    但如果角色調換的話,

  • and there was a woman abusing a man?

    是一位女性在欺負一位男性呢?

  • So, this is Will.

    所以,這位是 Will。

  • We're going to test this out in public

    我們待會要在街上測試

  • and Will is going to start by being the aggressor,

    Will 會先開始演出霸凌者,

  • and he's going to verbally and physically intimidate me.

    他會用言語以及肢體的方式來恐嚇威脅我。

  • Are you ready for this? I think so.

    你準備好了嗎?應該沒問題。

  • Just show me!

    拿出來!

  • Just do that.

    沒有很難吧!

  • Hey! Will...

    嘿!Will...

  • Are you all right? Thank you.

    妳沒事吧?謝謝妳。

  • She's fine, we just...

    她很好,我們只是…

  • Well, she's clearly not fine. Are you OK? Do you need any help?

    她看起來沒有很好。妳還可以嗎?妳需要幫忙嗎?

  • Yeah, thank you so much.

    需要,謝謝妳的幫忙。

  • So why did people react in the way they did?'

    為什麼人們會做出這樣的反應?

  • I was shocked - I couldn't believe this was happening in the middle of Ealing Broadway,

    我當時非常地驚訝,我無法相信這種事會在大街上發生。

  • so I walked past her the one time and she flinched and I thought...

    所以我有先經過他們一次,她當時很畏縮,

  • ..like, is this really happening? I carried on walking

    所以我在想這是真的嗎?於是我繼續走。

  • then I looked back at her and she must have flinched again I thought,

    然後我又回頭看了一下,我想她真的是害怕得縮起來,

  • No, I can't... "I can't walk away from this.

    不行,我不能當作沒看到。

  • Just pick it up and just hand over.

    把它拿出來,把它給我。

  • You OK there? Is everything OK?

    妳還好嗎?需要幫忙嗎?

  • I'm good. Thanks for helping me.

    我很好,謝謝你的幫忙。

  • She was flinching...

    她非常地畏縮…

  • And looked scared. It looked quite abusive.

    看起來也非常地害怕。這看起來非常地像霸凌。

  • I don't have anything.

    我沒有東西。

  • Do it, come on. Stop it!

    快點拿出來。別碰我!

  • Come on, just get in there and get it.

    快點,快把它拿出來給我。

  • Sorry, but don't put your hands on a woman.

    抱歉打擾,但別對女生動手。

  • We're just having an argument, that's all.

    我們只是有點爭執,就這樣。

  • Will shouted at Eline for 1.5 hours. 7 people stopped to help.

    Will 對 Eline 怒吼了 1.5 個小時。7 個人停下來幫忙。

  • Are you OK? I know I'm interrupting, but I'm just saying, are you OK?

    你還好嗎?我知道我打擾到你們,但我只是想問問妳還好嗎?

  • The way it looked, it looked like she was expecting to get hit.

    她的樣子,看起來像快要被打的樣子。

  • So, that's where you've sort of... got to jump in, really.

    所以那就是真的需要我們伸出援手的時候。

  • Her body language was so very obviously uncomfortable

    她的肢體語言非常明顯地不舒服,

  • that I couldn't walk past without... saying something.

    我沒辦法袖手旁觀。

  • Tell me!

    快說!

  • But then...we switched roles.

    但接著,我們角色互換。

  • Give it to me. I don't know where it is. Argh!

    把它交出來。我不知道在哪裡。

  • This woman looks back, but keeps walking.

    這位女生看了一眼,繼續往前走。

  • I was surprised, I thought it was a bit aggressive....

    我非常地驚訝,我覺得這已經有點攻擊性了…

  • I wanted to say something, but then I was just like... No.

    我當時是有想說點話,但我就還是安靜了。

  • Look at me. Stop! OK, all right. Don't hit, all right?

    看著我。別動!好,不動就是,別打我好嗎?

  • What are you doing? OK...

    妳在幹嘛?

  • My thought was...

    我當時的想法是…

  • he looks a bit soft.

    他有點軟弱。

  • I feel bad thinking that, because it's a macho view,

    我想到就覺得很糟,他看起來也是有男子氣概的,

  • but I thought he looks a bit soft, letting her hit him like that.

    但我覺得他看起來有點軟弱,讓女生欺負成那樣。

  • And I had the classic thing go through my head,

    然後我當時腦海中閃現了不一樣的想法,

  • I wouldn't let a girl hit me, and that's terrible, because...

    我不會讓女生攻擊我,那會是非常地糟糕的,因為…

  • why do I think that?

    我什麼我要那樣想?

  • That's a kind of stereotypical view.

    那是個非常刻板的印象,

  • I don't know what he's done to upset her,

    我不曉得他對女生做了什麼,讓她這麼地生氣,

  • he might have said something really, really personal, upsetting.

    他可能說了些比較侵犯個人的東西,會讓人惱怒的事情。

  • A mum and her daughters approach.

    一位媽媽和他的女兒正要經過。

  • Look at me! Look me in the FACE!

    看著我,看著我的臉!

  • And walked straight past.

    然後就直接走過他們。

  • The thought did come to my mind

    我的確有想過要上前說句話,

  • to go and say, "What are you doing to him?

    妳為何什麼要這樣子對他?

  • Leave him alone.

    離他遠一點。

  • So, I thought that the man...

    所以我想那位男生

  • I think the man done something to the woman, like, I don't know,

    我想那位男生有對女生做了些什麼事情,像是,我也不曉得,

  • touched her or something.

    碰她之類的。

  • That's why she got mad.

    所以她才會暴怒。

  • And that's why... Yeah, that's why she got mad.

    對啊,所以她才會暴怒。

  • So you think it could have been his fault? Yeah, that's what I thought.

    所以妳認為有可能是男生的錯,是啊,我是這麼想的。

  • Eline shouted at Will for 1.5 hours. This time only 1 person stopped.

    Eline 對 Will 1.5 個小時。這次只有 1 個人停下來。

  • Look, I... Do you want a smack? No! Do you want a smack, Will?

    聽著,你想要挨打巴掌?不!Will 你想要挨巴掌嗎?

  • What is it? Where is it?

    那是什麼?它在哪裡?

  • If he had been shouting at her,

    如果是男生在對女生怒吼

  • would you have stopped?

    你會上前阻止嗎?

  • Yes, I would have. I would have stopped.

    會的,我會。我會上前阻止。

  • Unfortunately,

    不幸地是,

  • we do have this kind of stereotype

    我們都有這種刻版印象,

  • that a woman has less power than a man,

    就是女生的力量往往小過於男生,

  • but I've also unfortunately had friends who have been in...

    但我也有不幸的朋友有這種

  • the reverse, physically abusive relationships,

    顛倒過來的暴力感情關係。

  • so it can happen both ways.

    所以兩種情況都有可能發生。

  • They didn't class it as that, but they have been hit

    他們並沒有這樣的明確界定,但他們在爭論過程中都有被打過。

  • in argument situations, which is exactly the same thing, but he used

    所以是一樣的事情,但他覺得這沒什麼,

  • to think it was OK because he was a big, strong guy, it didn't hurt him.

    因為他是個很魁偉的男生,那傷害不了他的。

  • But it's still physical. He was very embarrassed about it.

    但還是屬於肢體傷害。他當時感到丟臉。

  • In their lifetime, one in six men will suffer from domestic abuse.

    在他們的一生中,有 6 分之 1 的男性遭受到家暴。

  • The number of women convicted of domestic abuse went up

    被定罪家暴的女性從 2006 年到 2016 年間

  • nearly four times between 2006 and 2016.

    成長了將近 4 倍。

What do you want me to show you? In your hands, in your hands, there's something. Where is it?

你想要看什麼?有東西在你手裡。在哪裡?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋